Translation of "Lead contamination" in German
Additionally,
as
a
rule,
water
does
not
lead
to
contamination
or
blockages.
Wasser
führt
in
der
Regel
nicht
zu
Verschmutzungen
oder
Verstopfungen.
EuroPat v2
In
addition,
these
substances
foreign
to
the
system
can
lead
to
contamination
of
the
dimethyl
carbonate.
Zusätzlich
können
diese
systemfremden
Stoffe
zu
einer
Verschmutzung
des
Dimethylcarbonats
führen.
EuroPat v2
Leaking
shut-off
valves
could
lead
to
a
contamination
of
the
process
gases.
Undichte
Absperrventile
könnten
nämlich
zu
einer
Verschmutzung
der
Prozeßgase
führen.
EuroPat v2
Employee
trainings
provide
instruction
on
how
to
carefully
handle
substances
that
might
lead
to
soil
contamination.
Mitarbeiterschulungen
vermitteln
einen
sorgsamen
Umgang
mit
Stoffen,
die
zu
Bodenverunreinigungen
führen
könnten.
ParaCrawl v7.1
This
transport
in
turn
can
lead
to
contamination.
Dieser
Transport
kann
dabei
wiederum
zu
Verschmutzungen
führen.
EuroPat v2
Moreover,
this
may
lead
to
a
contamination
of
the
filtrate
by
the
pressure
medium.
Zudem
kann
dies
zu
einer
Verunreinigung
des
Filtrats
durch
das
Druckmedium
führen.
EuroPat v2
As
a
result,
this
can
lead
to
contamination
of
samples.
Infolgedessen
kann
es
zur
Verunreinigung
von
Proben
kommen.
EuroPat v2
Air
cushion
pipettes
can
lead
to
contamination
of
the
displacement
device.
Bei
Luftpolsterpipetten
kann
es
zu
einer
Kontamination
der
Verdrängungseinrichtung
kommen.
EuroPat v2
The
additional
chemicals
lead
to
contamination
of
the
waste
water
accordingly.
Die
zusätzlichen
Chemikalien
führen
zu
einer
entsprechenden
Abwasserbelastung.
EuroPat v2
Side
reactions
of
this
type
are
unwanted
because
they
may
lead
to
contamination
of
the
n-carboxylic
acids.
Derartige
Nebenreaktionen
sind
unerwünscht,
weil
sie
zur
Verunreinigung
der
n-Carbonsäuren
führen
können.
EuroPat v2
Neither
can
lint
or
loose
fibres
lead
to
contamination.
Es
können
auch
keine
Flusen
oder
losen
Fasern
zu
Verunreinigungen
führen.
EuroPat v2
Furthermore,
microbial
contaminants
may
lead
to
contamination
of
the
respirators.
Weiterhin
können
mikrobielle
Verunreinigungen
zu
einer
Kontamination
der
Atemgeräte
führen.
EuroPat v2
This
is
expensive
and
can
lead
to
contamination
of
the
formaldehyde
with
the
alcohol.
Dies
ist
teuer
und
kann
zu
Verunreinigungen
des
Formaldehyds
mit
dem
Alkohol
führen.
EuroPat v2
It
does
not
then
lead
to
contamination
or
environmental
problems.
Es
führt
dann
nicht
zur
Verschmutzung
oder
einer
Umweltproblematik.
EuroPat v2
All
that
can
lead
to
a
contamination
of
the
product.
All
das
kann
zu
einer
Kontamination
des
Produktes
führen.
ParaCrawl v7.1
Lead
weights
often
fall
off
automobile
wheels,
leading
to
lead
contamination
of
the
environment.
Auswuchtgewichte
oft
fallen
Autoräder,
was
zu
einer
Kontamination
der
Umwelt
führen.
ParaCrawl v7.1
Damage
to
the
glass
containers
can
lead
to
contamination
of
the
plasma.
Beschädigungen
der
Glasbehältnisse
können
zur
Kontamination
des
Plasmas
führen.
ParaCrawl v7.1
Especially
iodine
vapors
or
sulfur-
or
phosphorus-containing
constituents,
as
well
as
carbon
monoxide
(CO),
lead
to
the
contamination
of
the
catalyst.
Insbesondere
Joddämpfe
oder
schwefel-
oder
phosphorhaltige
Gasanteile
sowie
Kohlenmonoxid
CO
führen
zur
Vergiftung
des
Katalysators.
EuroPat v2
These
carbon
compounds
lead
to
the
contamination
of
the
optical
elements
and
a
resulting
loss
in
reflectivity.
Diese
Kohlenstoffverbindungen
führen
zur
Kontamination
der
optischen
Elemente,
die
dadurch
an
Reflektivität
verlieren.
EuroPat v2
During
this
removal,
PA
escapes,
and
can
lead
to
contamination
of
the
apparatus.
Je
nach
dem
Destillationsgrad
entweicht
hierbei
PSA,
das
zu
Kontamination
der
Anlage
führen
kann.
EuroPat v2
Even
small
inadvertence
can
lead
to
a
contamination
of
the
delicate
products
and
cause
serious
consequences.
Selbst
kleine
Unachtsamkeiten
können
zu
einer
Kontamination
der
heiklen
Produkte
führen
und
schwerwiegende
Folgen
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Arteriosclerosis,
peptic
ulcers
and
retinal
bleeding
and
other
symptoms
are
also
related
to
lead
contamination.
Arteriosklerose,
Magengeschwüren
und
retinale
Blutungen
und
andere
Symptome
werden
auch
führen
Zusammenhang
mit
der
Kontamination.
ParaCrawl v7.1