Translation of "Lay leader" in German
In
the
only
Catholic
church
in
Pyongyang,
we
were
greeted
by
a
lay
leader
(there
is
no
priest),
in
one
of
the
two
Protestant
churches
by
pastors,
and
in
the
Russian
Orthodox
church
by
one
of
the
two
priests.
In
der
einzigen
katholischen
Kirche
von
Pjöngjang
empfing
uns
einer
der
Verantwortlichen
der
Gemeinde
(es
gibt
keinen
Priester
im
Land),
in
einer
der
zwei
evangelischen
und
in
der
russisch-orthodoxen
Kirche
jedes
Mal
ein
Pfarrer.
ParaCrawl v7.1
As
such,
the
program
is
good
preparation
for
someone
planning
to
attend
graduate
school
or
seminary
and
becoming
a
church
pastor
or
a
lay
leader
in
a
local
church.
Als
solches
ist
das
Programm
eine
gute
Vorbereitung
für
jemanden,
der
plant,
eine
Graduiertenschule
oder
ein
Seminar
zu
besuchen
und
Pastor
oder
Laienführer
in
einer
örtlichen
Kirche
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
first
thing
you
need
to
do
when
tying
a
double
surgeon’s
knot
is
lay
the
leader
and
the
tippet
down
with
one
right
above
the
other,
as
shown
in
the
picture
below.
Die
erste
Sache,
die,
du,
wenn
dem
Binden
des
Knotens
eines
doppelten
Chirurgen
dem
Führer
und
das
tippet
unten
mit
einem
Recht
über
dem
anderen
gelegt
wird,
wie
in
der
Abbildung
gezeigt
unten
tun
mußt.
ParaCrawl v7.1
What
has
played
out
at
St.
Martin's
over
the
last
few
months
has
been
a
complicated
tale
of
architects
and
contractors,
some
brought
in
by
the
lay
leaders
of
the
church,
others
by
the
Episcopal
diocese.
Was
sich
in
den
letzten
Monaten
bei
St.
Martin
abgespielt
hat,
war
eine
komplizierte
Geschichte
von
Architekten
und
Bauunternehmern,
einige
wurden
von
den
Laienführern
der
Kirche,
andere
von
der
Bischofsdiözese
eingebracht.
WMT-News v2019
The
vestry
-
the
parish's
governing
body,
made
up
of
lay
leaders
-
wrote
the
diocese
in
July
with
concerns
that
the
diocese
"would
seek
to
pass
along
the
costs"
to
the
vestry,
even
though
the
vestry
had
not
been
involved
in
hiring
the
architects
and
contractors
the
diocese
sent
in.
Die
Sakristei
–
das
Leitungsorgan
der
Pfarrei,
das
sich
aus
Laienführern
zusammensetzt
–
schrieb
im
Juli
an
die
Diözese
mit
der
Sorge,
dass
die
Diözese
"versuchen
würde,
die
Kosten
an
die
Sakristei
weiterzugeben",
obwohl
die
Sakristei
nicht
an
der
Beauftragung
der
Architekten
und
Auftragnehmer
der
Diözese
beteiligt
war.
WMT-News v2019
He
also
spearheaded
the
establishment
of
Centro
San
Juan
Diego
for
Family
and
Pastoral
Care,
a
place
for
formation
of
lay
leaders
and
a
base
to
provide
welcoming
services
to
immigrants,
in
Denver,
Colorado.
Außerdem
gründete
Gómez
das
"Centro
San
Juan
Diego
for
Family
and
Pastoral
Care"
in
Denver,
eine
Einrichtung
für
die
Bildung
von
Laien
und
die
Unterstützung
von
Einwanderern.
Wikipedia v1.0
After
Robinson's
election
was
confirmed
by
the
church's
general
convention
on
August
5,
2003,
Duncan
acted
as
spokesman
for
a
group
of
conservative
bishops
and
lay
leaders
at
a
press
conference
expressing
disappointment
at
Robinson's
election.
Nach
der
Bestätigung
der
Bischofswahl
von
Robinson
2003,
brachte
Duncan
als
Sprecher
einer
Gruppe
von
konservativen
Bischöfen
und
Laien
sein
Bedauern
darüber
in
einer
Pressekonferenz
zum
Ausdruck.
WikiMatrix v1
Of
particular
urgency
at
the
present
time
is
the
task
of
preparing
these
men
–
and
indeed
all
catechists
and
lay
leaders
–
to
become
effective
promoters
of
interreligious
dialogue.
Besonders
dringlich
ist
derzeit
die
Aufgabe,
diese
Männer
–
und
darüber
hinaus
alle
Katecheten
und
in
der
Pastoral
tätigen
Laien
–
zu
wahren
Förderern
des
interreligiösen
Dialogs
auszubilden.
ParaCrawl v7.1
We
speak
as
religious
leaders
of
our
communities,
rabbis,
bishops,
clergy
and
lay
leaders
dedicated
to
the
path
of
reconciliation
between
our
peoples.
Wir
sprechen
als
religiöse
Verantwortliche
unserer
Gemeinschaften,
Rabbiner,
Bischöfe,
Kleriker
und
leitende
Laien,
die
sich
dem
Weg
der
Aussöhnung
zwischen
unseren
Gemeinschaften
verpflichtet
haben.
ParaCrawl v7.1
And
when
some
relatives
of
sick
elderly
parishioners,
They
asked
if
he
could
get
him
to
bring
Communion,
at
least
sometimes,
He
said
that
"there
were
lay
leaders
in
whose
ministry
he
could
not
interfere".
Und
wenn
einige
Familienmitglieder
der
Kranken
älteren
Gemeindemitglieder,
fragte,
ob
er
ihn
zu
Kommunion
bekommen
könnte,
zumindest
manchmal,
antwortete,
dass
«Laien
in
kostenlos
auf
welchen
Dienst
er
nicht
einmischen
könnte
waren».
ParaCrawl v7.1
An
important
service
of
leaders,
of
lay
leaders,
is
to
make
those
who
will
fill
their
posts
at
the
end
of
their
service
grow
and
mature
spiritually
and
pastorally.
Ein
wichtiger
Dienst
der
Führer,
der
Laienführer,
ist
es,
jene
wachsen,
spirituell
und
pastoral
reifen
zu
lassen,
die
am
Ende
ihres
Dienstes
ihren
Platz
einnehmen
werden.
ParaCrawl v7.1
On
June
2
Cardinal
Martino
will
be
in
Gulu,
to
visit
a
refugee
camp
and
take
part
in
a
meeting
of
religious
and
lay
leaders
working
for
reconciliation
and
peace.
Am
Dienstag,
den
1.
Juni
wird
Kardinal
Martino
in
Gulu
sein,
wo
er
ein
Aufnahmelager
für
Binnenflüchtlinge
besuchen
und
sich
zu
Gesprächen
mit
den
Religionsführern
und
Laien
treffen
wird,
die
sich
im
Land
für
Frieden
und
Versöhnung
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
Warburg,
Baerwald,
Hyman,
and
the
majority
of
the
lay
leaders
accepted
Kahn's
view
that
German
anti-Semitism
was
not
"a
passing
violent
action,
(p.116)
Warburg,
Baerwald,
Hyman
und
die
Mehrheit
der
Laienführer
akzeptierten
die
Ansicht
Kahns,
dass
der
deutsche
Antisemitismus
keine
"vorübergehende
gewaltsame
Aktion
(S.116)
ParaCrawl v7.1
Only
by
creating
a
precedent,
we
will
stop
unscrupulous
lay
leaders
from
law
enforcement
agencies,
making
a
career
from
scratch,
without
considering
the
consequences
“-
summed
up
the
Mufti.
Nur
durch
einen
Präzedenzfall
zu
schaffen,
werden
wir
aufhören
skrupellosen
Laienführer
von
Strafverfolgungsbehörden,
so
dass
eine
Karriere
aus
dem
Nichts,
ohne
Berücksichtigung
der
Konsequenzen
“-
den
Mufti
summiert.
ParaCrawl v7.1
They
are
intended
for
priests,
lay
people,
leaders
of
centres,
married
couples,
doctors
and
medical
staff.
Sie
werden
vor
allem
für
Priester,
Laien,
Leitern
des
Friedenszentrums,
Ehepaaren,
Ärzten
und
Medizinischen
Personal
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Pray
for
all
in
the
Church
who
have
a
ministry
as
shepherd
-
Pope,
bishops,
priests,
pastors,
or
lay
leaders.
Beten
wir
für
alle,
die
in
der
Kirche
ein
Hirtenamt
innehaben
–
den
Papst,
Bischöfe,
Pfarrer,
Verantwortliche
als
Laien.
ParaCrawl v7.1
Since
its
inception,
SLI,
has
assisted
thousands
of
clergy
and
lay
leaders
in
discovering,
developing,
and
deploying
their
spiritual
leadership
gifts
for
effective
ministry.
Seit
ihren
Anfängen
hat
die
Organisation
SLI
Tausende
von
leitenden
Pastoren
und
Laien
(ehrenamtlich
oder
in
einer
Anstellung
tätig)
darin
unterstützt,
ihre
geistlichen
Leitungsgaben
zu
entdecken,
zu
entwickeln
und
sie
in
einem
wirkungsvollen
Dienst
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
union
with
priests,
deacons,
religious,
catechists
and
lay
leaders,
irrigate
with
your
corporal
and
spiritual
works
of
mercy
the
vineyard
of
the
Lord
which
stretches
across
Zambia
like
the
great
Zambezi
River.
Gemeinsam
mit
euren
Priestern,
Diakonen,
Ordensleuten,
Katecheten
und
verantwortlichen
Laien
sollt
ihr
mit
euren
leiblichen
und
geistlichen
Werken
den
Weinberg
des
Herrn
bewässern,
der
sich
über
Sambia
erstreckt
wie
der
große
Sambesi-Fluss.
ParaCrawl v7.1
The
projects
approved
will
support
the
pastoral
work
of
the
Church
in
Latin
America
and
the
Caribbean,
and
relate
to
the
formation
of
lay
leaders,
seminarians
and
religious,
pastoral
and
missionary
work
in
prisons
and
youth
ministry.
Mit
den
Spenden
wir
die
Pastoralarbeit
der
katholischen
Kirche
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
unterstützt,
insbesondere
was
die
Fortbildung
von
Laien,
Seminaristen
und
Ordensleuten
sowie
die
Gefängnis-
und
Jugendpastoral
anbelangt.
ParaCrawl v7.1
Having
received
the
benefits
of
a
sound
formation
and
dedicated
to
charity
in
truth,
the
clergy,
religious
and
lay
leaders
of
the
Christian
community
will
be
better
able
to
contribute
to
the
growth
of
the
Church
and
the
advancement
of
Indian
society.
Wenn
der
Klerus,
die
Ordensleute
und
die
verantwortlichen
Laien
der
christlichen
Gemeinschaft
die
Segnungen
einer
soliden
Ausbildung
empfangen
haben
und
sich
der
Liebe
zur
Wahrheit
hingeben,
werden
sie
besser
in
der
Lage
sein,
zum
Wachsen
der
Kirche
und
zur
Förderung
der
indischen
Gesellschaft
beizutragen.
ParaCrawl v7.1