Translation of "Lay leader" in German

In the only Catholic church in Pyongyang, we were greeted by a lay leader (there is no priest), in one of the two Protestant churches by pastors, and in the Russian Orthodox church by one of the two priests.
In der einzigen katholischen Kirche von Pjöngjang empfing uns einer der Verantwortlichen der Gemeinde (es gibt keinen Priester im Land), in einer der zwei evangelischen und in der russisch-orthodoxen Kirche jedes Mal ein Pfarrer.
ParaCrawl v7.1

As such, the program is good preparation for someone planning to attend graduate school or seminary and becoming a church pastor or a lay leader in a local church.
Als solches ist das Programm eine gute Vorbereitung für jemanden, der plant, eine Graduiertenschule oder ein Seminar zu besuchen und Pastor oder Laienführer in einer örtlichen Kirche zu werden.
ParaCrawl v7.1

The first thing you need to do when tying a double surgeon’s knot is lay the leader and the tippet down with one right above the other, as shown in the picture below.
Die erste Sache, die, du, wenn dem Binden des Knotens eines doppelten Chirurgen dem Führer und das tippet unten mit einem Recht über dem anderen gelegt wird, wie in der Abbildung gezeigt unten tun mußt.
ParaCrawl v7.1

What has played out at St. Martin's over the last few months has been a complicated tale of architects and contractors, some brought in by the lay leaders of the church, others by the Episcopal diocese.
Was sich in den letzten Monaten bei St. Martin abgespielt hat, war eine komplizierte Geschichte von Architekten und Bauunternehmern, einige wurden von den Laienführern der Kirche, andere von der Bischofsdiözese eingebracht.
WMT-News v2019

The vestry - the parish's governing body, made up of lay leaders - wrote the diocese in July with concerns that the diocese "would seek to pass along the costs" to the vestry, even though the vestry had not been involved in hiring the architects and contractors the diocese sent in.
Die Sakristei – das Leitungsorgan der Pfarrei, das sich aus Laienführern zusammensetzt – schrieb im Juli an die Diözese mit der Sorge, dass die Diözese "versuchen würde, die Kosten an die Sakristei weiterzugeben", obwohl die Sakristei nicht an der Beauftragung der Architekten und Auftragnehmer der Diözese beteiligt war.
WMT-News v2019

He also spearheaded the establishment of Centro San Juan Diego for Family and Pastoral Care, a place for formation of lay leaders and a base to provide welcoming services to immigrants, in Denver, Colorado.
Außerdem gründete Gómez das "Centro San Juan Diego for Family and Pastoral Care" in Denver, eine Einrichtung für die Bildung von Laien und die Unterstützung von Einwanderern.
Wikipedia v1.0

After Robinson's election was confirmed by the church's general convention on August 5, 2003, Duncan acted as spokesman for a group of conservative bishops and lay leaders at a press conference expressing disappointment at Robinson's election.
Nach der Bestätigung der Bischofswahl von Robinson 2003, brachte Duncan als Sprecher einer Gruppe von konservativen Bischöfen und Laien sein Bedauern darüber in einer Pressekonferenz zum Ausdruck.
WikiMatrix v1

Of particular urgency at the present time is the task of preparing these men – and indeed all catechists and lay leaders – to become effective promoters of interreligious dialogue.
Besonders dringlich ist derzeit die Aufgabe, diese Männer – und darüber hinaus alle Katecheten und in der Pastoral tätigen Laien – zu wahren Förderern des interreligiösen Dialogs auszubilden.
ParaCrawl v7.1

We speak as religious leaders of our communities, rabbis, bishops, clergy and lay leaders dedicated to the path of reconciliation between our peoples.
Wir sprechen als religiöse Verantwortliche unserer Gemeinschaften, Rabbiner, Bischöfe, Kleriker und leitende Laien, die sich dem Weg der Aussöhnung zwischen unseren Gemeinschaften verpflichtet haben.
ParaCrawl v7.1

And when some relatives of sick elderly parishioners, They asked if he could get him to bring Communion, at least sometimes, He said that "there were lay leaders in whose ministry he could not interfere".
Und wenn einige Familienmitglieder der Kranken älteren Gemeindemitglieder, fragte, ob er ihn zu Kommunion bekommen könnte, zumindest manchmal, antwortete, dass «Laien in kostenlos auf welchen Dienst er nicht einmischen könnte waren».
ParaCrawl v7.1

An important service of leaders, of lay leaders, is to make those who will fill their posts at the end of their service grow and mature spiritually and pastorally.
Ein wichtiger Dienst der Führer, der Laienführer, ist es, jene wachsen, spirituell und pastoral reifen zu lassen, die am Ende ihres Dienstes ihren Platz einnehmen werden.
ParaCrawl v7.1

On June 2 Cardinal Martino will be in Gulu, to visit a refugee camp and take part in a meeting of religious and lay leaders working for reconciliation and peace.
Am Dienstag, den 1. Juni wird Kardinal Martino in Gulu sein, wo er ein Aufnahmelager für Binnenflüchtlinge besuchen und sich zu Gesprächen mit den Religionsführern und Laien treffen wird, die sich im Land für Frieden und Versöhnung einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Warburg, Baerwald, Hyman, and the majority of the lay leaders accepted Kahn's view that German anti-Semitism was not "a passing violent action, (p.116)
Warburg, Baerwald, Hyman und die Mehrheit der Laienführer akzeptierten die Ansicht Kahns, dass der deutsche Antisemitismus keine "vorübergehende gewaltsame Aktion (S.116)
ParaCrawl v7.1

Only by creating a precedent, we will stop unscrupulous lay leaders from law enforcement agencies, making a career from scratch, without considering the consequences “- summed up the Mufti.
Nur durch einen Präzedenzfall zu schaffen, werden wir aufhören skrupellosen Laienführer von Strafverfolgungsbehörden, so dass eine Karriere aus dem Nichts, ohne Berücksichtigung der Konsequenzen “- den Mufti summiert.
ParaCrawl v7.1

They are intended for priests, lay people, leaders of centres, married couples, doctors and medical staff.
Sie werden vor allem für Priester, Laien, Leitern des Friedenszentrums, Ehepaaren, Ärzten und Medizinischen Personal angeboten.
ParaCrawl v7.1

Pray for all in the Church who have a ministry as shepherd - Pope, bishops, priests, pastors, or lay leaders.
Beten wir für alle, die in der Kirche ein Hirtenamt innehaben – den Papst, Bischöfe, Pfarrer, Verantwortliche als Laien.
ParaCrawl v7.1

Since its inception, SLI, has assisted thousands of clergy and lay leaders in discovering, developing, and deploying their spiritual leadership gifts for effective ministry.
Seit ihren Anfängen hat die Organisation SLI Tausende von leitenden Pastoren und Laien (ehrenamtlich oder in einer Anstellung tätig) darin unterstützt, ihre geistlichen Leitungsgaben zu entdecken, zu entwickeln und sie in einem wirkungsvollen Dienst einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In union with priests, deacons, religious, catechists and lay leaders, irrigate with your corporal and spiritual works of mercy the vineyard of the Lord which stretches across Zambia like the great Zambezi River.
Gemeinsam mit euren Priestern, Diakonen, Ordensleuten, Katecheten und verantwortlichen Laien sollt ihr mit euren leiblichen und geistlichen Werken den Weinberg des Herrn bewässern, der sich über Sambia erstreckt wie der große Sambesi-Fluss.
ParaCrawl v7.1

The projects approved will support the pastoral work of the Church in Latin America and the Caribbean, and relate to the formation of lay leaders, seminarians and religious, pastoral and missionary work in prisons and youth ministry.
Mit den Spenden wir die Pastoralarbeit der katholischen Kirche in Lateinamerika und der Karibik unterstützt, insbesondere was die Fortbildung von Laien, Seminaristen und Ordensleuten sowie die Gefängnis- und Jugendpastoral anbelangt.
ParaCrawl v7.1

Having received the benefits of a sound formation and dedicated to charity in truth, the clergy, religious and lay leaders of the Christian community will be better able to contribute to the growth of the Church and the advancement of Indian society.
Wenn der Klerus, die Ordensleute und die verantwortlichen Laien der christlichen Gemeinschaft die Segnungen einer soliden Ausbildung empfangen haben und sich der Liebe zur Wahrheit hingeben, werden sie besser in der Lage sein, zum Wachsen der Kirche und zur Förderung der indischen Gesellschaft beizutragen.
ParaCrawl v7.1