Translation of "Law enforcement personnel" in German
Appropriate
training
of
law
enforcement
personnel
in
the
area
of
child
sexual
abuse
is
urgently
needed.
Dringend
benötigt
wird
eine
angemessene
Fortbildung
des
Strafverfolgungspersonals
im
Bereich
des
sexuellen
Missbrauchs
von
Kindern.
TildeMODEL v2018
To
support
practical
cooperation,
EU-level
training
of
law
enforcement
personnel
should
be
developed
further.
Zur
Förderung
der
praktischen
Zusammenarbeit
sollte
die
Fortbildung
des
Strafverfolgungspersonals
auf
EU-Ebene
weiterentwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
This
certification
is
valid
for
two
years
and
open
to
sworn
law
enforcement
and
military
personnel.
Dieses
Zertifikat
ist
zwei
Jahre
gültig
und
kann
von
vereidigten
Strafverfolgungsbeamten
und
militärischem
Personal
erworben
werden.
CCAligned v1
Using
torture
and
violence,
the
law
enforcement
personnel
forced
Falun
Gong
practitioners
to
give
up
their
belief.
Mit
Hilfe
von
Folter
und
Gewalt
zwang
das
Personal
die
Falun
Gong-Praktizierenden,
ihren
Glauben
aufzugeben.
ParaCrawl v7.1
This
cooperation
may
take
the
form
of
mutual
assistance
in
investigations,
sharing
of
investigation
techniques,
joint
education
and
training
of
law
enforcement
personnel
and
any
other
type
of
joint
activities
and
assistance
as
may
be
mutually
determined
by
the
Parties.
Diese
Zusammenarbeit
kann
in
Form
der
gegenseitigen
Amtshilfe
bei
Ermittlungen,
des
Austausches
von
Ermittlungstechniken,
der
gemeinsamen
Ausbildung
und
Schulung
von
Strafverfolgungspersonal
und
jeder
sonstigen
Art
von
gemeinsamen
Maßnahmen
und
Unterstützung
erfolgen,
die
die
Vertragsparteien
einvernehmlich
festlegen.
DGT v2019
Cooperation
among
law-enforcement
authorities,
agencies
and
services
may
take
the
form
of
mutual
assistance
in
investigations,
the
sharing
of
investigative
techniques,
joint
education
and
training
of
law-enforcement
personnel
and
any
other
type
of
joint
activity
and
assistance
as
may
be
mutually
determined
by
the
Parties.
Die
Zusammenarbeit
der
Strafverfolgungsbehörden,
-agenturen
und
-dienste
kann
in
Form
der
gegenseitigen
Amtshilfe
bei
Ermittlungen,
des
Austausches
von
Ermittlungstechniken,
der
gemeinsamen
Ausbildung
und
Schulung
von
Strafverfolgungspersonal
und
jeder
sonstigen
Art
von
gemeinsamen
Maßnahmen
und
Unterstützung
erfolgen,
die
die
Vertragsparteien
einvernehmlich
vereinbaren.
DGT v2019
The
Committee's
opinion
on
the
proposed
Regulation
concerning
ENISA21
highlighted
the
importance
of
training
of
law
enforcement
personnel.
In
seiner
Stellungnahme
zur
ENISA-Verordnung21
betonte
der
Ausschuss
die
Bedeutung
von
Fortbildungsmaßnahmen
für
die
Mitarbeiter
der
Strafverfolgungsbehörden.
TildeMODEL v2018
The
cooperation
among
law
enforcement
authorities,
agencies
and
services
can
take
the
form
of
mutual
assistance
in
investigations,
sharing
of
investigational
techniques,
joint
education
and
training
of
law
enforcement
personnel
and
any
other
type
of
joint
activities
and
assistance
as
may
be
mutually
agreed
by
the
Parties.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden,
-agenturen
und
-diensten
kann
in
Form
der
gegenseitigen
Amtshilfe
bei
Untersuchungen,
des
Austausches
von
Ermittlungstechniken,
der
gemeinsamen
Ausbildung
und
Schulung
von
Strafverfolgungspersonal
und
jeder
sonstigen
Art
von
gemeinsamen
Maßnahmen
und
Unterstützung
erfolgen,
die
die
Vertragsparteien
einvernehmlich
vereinbaren.
DGT v2019
The
Committee's
opinion
on
the
proposed
Regulation
concerning
ENISA14
highlighted
the
importance
of
training
of
law
enforcement
personnel.
In
seiner
Stellungnahme
zur
ENISA-Verordnung14
betonte
der
Ausschuss
die
Bedeutung
von
Fortbildungsmaßnahmen
für
die
Mitarbeiter
der
Strafverfolgungsbehörden.
TildeMODEL v2018
It
noted
that
the
experience
gained
in
missions
contributes
to
competence
development
for
law
enforcement
personnel.
Er
merkt
an,
dass
die
Erfahrungen
aus
den
Missionen
zur
Stärkung
der
Kompetenzen
des
Personals
von
Strafverfolgungsbehörden
beitragen.
TildeMODEL v2018
Our
proposal
will
ensure
that
the
new
CEPOL
is
in
a
position
to
better
support
police
and
other
law
enforcement
personnel
in
their
daily
tasks,
help
improve
their
skills
and
be
more
effective
on
the
ground",
said
EU
Commissioner
for
Home
Affairs,
Cecilia
Malmström.
Durch
unseren
Vorschlag
wird
sichergestellt,
dass
die
CEPOL
die
Polizei
und
andere
Mitarbeiter
der
Strafverfolgungsbehörden
in
Zukunft
besser
bei
der
Erledigung
ihrer
täglichen
Aufgaben,
der
Verbesserung
ihrer
Fähigkeiten
und
dem
wirksamen
Vorgehen
vor
Ort
unterstützen
kann“,
erklärte
die
EU-Kommissarin
für
Inneres
Cecilia
Malmström.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
was
drawn
up
in
the
light
of
the
significant
and
rising
threat
that
the
possession
and
use
of
so-called
“heavy”
firearms
by
organised
crime
groups,
as
well
as
lower-level
street
gangs,
pose
to
the
general
public
and
to
law
enforcement
personnel.
Der
Aktionsplan
war
in
Anbetracht
der
erheblichen
und
wachsenden
Bedrohung
erstellt
worden,
die
von
dem
Besitz
und
der
Verwendung
sogenannter
"schwerer"
Handfeuerwaffen
durch
organisierte
kriminelle
Gruppen
sowie
begrenzter
agierende
Straßenbanden
für
die
breite
Öffentlichkeit
als
auch
für
das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
ausgeht.
TildeMODEL v2018