Translation of "Late majority" in German
In
late
2003,
the
majority
of
the
Potrero
Canyon
site
was
sold
to
the
state
of
California.
Im
Jahr
2003
war
der
Großteil
des
Geländes
an
den
Staat
Kalifornien
verkauft.
Wikipedia v1.0
The
next
34
percent
are
your
early
majority,
your
late
majority
and
your
laggards.
Die
nächsten
34
Prozent
sind
Ihre
frühe
Mehrheit,
Ihre
späte
Mehrheit
und
Ihre
Nachzügler.
TED2013 v1.1
The
next
34%
are
your
early
majority,
your
late
majority
and
your
laggards.
Die
nächsten
34
Prozent
sind
Ihre
frühe
Mehrheit,
Ihre
späte
Mehrheit
und
Ihre
Nachzügler.
TED2020 v1
When
we
started
our
work
on
this
proposal
in
late
1998,
the
majority
of
Member
States
considered
themselves
free
of
BSE.
Als
wir
Ende
1998
unsere
Arbeit
zu
diesem
Vorschlag
aufnahmen,
wähnten
sich
die
meisten
Mitgliedstaaten
noch
BSE-frei.
Europarl v8
Unfortunately,
the
police
are
often
called
in
too
late
and
the
majority
of
victims
do
not
file
a
complaint.
Leider
werden
die
Sicherheitskräfte
jedoch
oftmals
zu
spät
benachrichtigt,
und
die
meisten
Opfer
erstatten
keine
Anzeige,
bzw.
wenn
sie
Anzeige
erstatten,
so
ziehen
sie
sie
häufig
im
Laufe
des
Verfahrens
zurück.
EUbookshop v2
In
mid
June,
legislators,
union
leaders
and
campesinos
considered
the
control
of
the
prices
of
various
foods,
as
announced
by
President
Felipe
Calderón,
were
also
"insufficient"
and
above
all
"late,"
since
the
majority
of
the
present
prices
already
included
the
raised
prices
that
they
had
been
meant
to
control.
Mitte
Juni
meinten
einige
Gesetzgeber
und
Führer
von
Gewerkschaften
und
Bauern
das
die
vom
Präsidenten
Felipe
Calderón
angekündigte
Preiskontrolle
für
einige
Nahrungsmittel
auch,
"ungenügend"
und
vor
allem
"zu
spät"
seien,
denn
die
meisten
Preise
sind
längst
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Cemal
Usak
–
vice
president
of
the
Foundation
of
journalists
and
writers,
created
by
Gülen
–
says:
“Until
the
late
‘nineties
the
majority
of
Muslim
politicians
thought
that
their
duty
was
to
establish
an
Islamic
State.
Cemal
Usak
–
Vizepräsident
der
von
Gülen
gegründeten
Journalisten-
und
Schriftstellergewerkschaft
–
erzählt:
„Bis
Ende
der
1990er
Jahre
glaubte
der
Großteil
der
muslimischen
Politiker,
es
sei
ihre
Pflicht,
einen
islamischen
Staat
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
Offers
on
apartments
was
a
little,
and
late
already,
the
majority
handing
over
have
dispersed.
Der
Vorschläge
nach
den
Wohnungen
war
es
wenig,
und
spät
schon,
die
Mehrheit
abgebend
haben
getrennt
sich.
ParaCrawl v7.1
Both
objectives
are
based
on
a
broad
societal
consensus:
with
the
introduction
of
the
reforms
in
the
late
1970s
the
majority
of
the
Chinese
population
wanted
to
leave
behind
some
150
years
of
war,
civil
war
and
'permanent
revolution'
–
in
short,
chaos
(luan)
–
along
with
the
associated
deprivations
and
the
humiliation
of
economic
underdevelopment.
Beide
Zielsetzungen
basieren
auf
einem
breiten
gesellschaftlichen
Konsens:
Mit
der
Einleitung
der
Reformen
Ende
der
1970er
Jahre
wollte
die
Mehrheit
der
chinesischen
Bevölkerung
eine
ca.
150-jährige
Geschichte
von
Kriegen,
Bürgerkriegen
und
'permanenter
Revolution'
(kurz:
Chaos
(luan))
ebenso
hinter
sich
lassen
wie
die
damit
einhergehenden
Entbehrungen
und
die
Schmach
wirtschaftlicher
Unterentwicklung.
ParaCrawl v7.1
It's
a
little
late
for
services,
Major.
Es
ist
ein
bisschen
spät
für
die
Messe,
Major.
OpenSubtitles v2018
I
sincerely
hope
that
the
governments
of
the
other
nine
countries
will
appreciate
that
the
course
set,
which
has
been
supported
here
today
by
everyone
but
members
of
the
United
Kingdom
delegation,
is
a
disaster
and
that
they
will
realize,
before
it
is
too
late,
that
without
major
reforms
for
agriculture
and
the
budget,
the
European
Community,
unfortunately,
would
have
no
future.
Ich
hoffe
aufrichtig,
daß
die
übrigen
neun
Mitgliedsländer
zu
der
Überzeugung
gelangen
werden,
daß
die
Richtung,
die
hier
heute
alle
mit
Ausnahme
der
Mitglieder
der
Delegation
des
Vereinigten
Königreichs
eingeschlagen
haben,
ein
Desaster
ist
und
daß
ihnen
bewußt
wird,
bevor
es
zu
spät
ist,
daß
die
Europäische
Gemein
schaft
ohne
tiefgreifende
Reformen
der
Landwirtschaft
und
des
Haushalts
keine
Zukunft
hat.
EUbookshop v2
Only
in
the
1920s,
very
late
for
a
major
railway,
was
a
connection
built
between
Wiesenburg
and
Roßlau,
closing
the
gap
between
two
lines
and
significantly
shortening
the
line
between
Berlin
and
Dessau.
Erst
in
den
1920er
Jahren,
sehr
spät
für
eine
Hauptbahn,
wurde
schließlich
mit
dem
Bau
der
Verbindung
von
Wiesenburg
nach
Roßlau
die
Lücke
zwischen
beiden
Strecken
geschlossen
und
die
Verbindung
von
Berlin
nach
Dessau
deutlich
abgekürzt.
WikiMatrix v1