Translation of "Late majority" in German

In late 2003, the majority of the Potrero Canyon site was sold to the state of California.
Im Jahr 2003 war der Großteil des Geländes an den Staat Kalifornien verkauft.
Wikipedia v1.0

The next 34 percent are your early majority, your late majority and your laggards.
Die nächsten 34 Prozent sind Ihre frühe Mehrheit, Ihre späte Mehrheit und Ihre Nachzügler.
TED2013 v1.1

The next 34% are your early majority, your late majority and your laggards.
Die nächsten 34 Prozent sind Ihre frühe Mehrheit, Ihre späte Mehrheit und Ihre Nachzügler.
TED2020 v1

When we started our work on this proposal in late 1998, the majority of Member States considered themselves free of BSE.
Als wir Ende 1998 unsere Arbeit zu diesem Vorschlag aufnahmen, wähnten sich die meisten Mitgliedstaaten noch BSE-frei.
Europarl v8

Unfortunately, the police are often called in too late and the majority of victims do not file a complaint.
Leider werden die Sicherheitskräfte jedoch oftmals zu spät benachrichtigt, und die meisten Opfer erstatten keine Anzeige, bzw. wenn sie Anzeige erstatten, so ziehen sie sie häufig im Laufe des Verfahrens zurück.
EUbookshop v2

In mid June, legislators, union leaders and campesinos considered the control of the prices of various foods, as announced by President Felipe Calderón, were also "insufficient" and above all "late," since the majority of the present prices already included the raised prices that they had been meant to control.
Mitte Juni meinten einige Gesetzgeber und Führer von Gewerkschaften und Bauern das die vom Präsidenten Felipe Calderón angekündigte Preiskontrolle für einige Nahrungsmittel auch, "ungenügend" und vor allem "zu spät" seien, denn die meisten Preise sind längst gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Cemal Usak – vice president of the Foundation of journalists and writers, created by Gülen – says: “Until the late ‘nineties the majority of Muslim politicians thought that their duty was to establish an Islamic State.
Cemal Usak – Vizepräsident der von Gülen gegründeten Journalisten- und Schriftstellergewerkschaft – erzählt: „Bis Ende der 1990er Jahre glaubte der Großteil der muslimischen Politiker, es sei ihre Pflicht, einen islamischen Staat zu errichten.
ParaCrawl v7.1

Offers on apartments was a little, and late already, the majority handing over have dispersed.
Der Vorschläge nach den Wohnungen war es wenig, und spät schon, die Mehrheit abgebend haben getrennt sich.
ParaCrawl v7.1

Both objectives are based on a broad societal consensus: with the introduction of the reforms in the late 1970s the majority of the Chinese population wanted to leave behind some 150 years of war, civil war and 'permanent revolution' – in short, chaos (luan) – along with the associated deprivations and the humiliation of economic underdevelopment.
Beide Zielsetzungen basieren auf einem breiten gesellschaftlichen Konsens: Mit der Einleitung der Reformen Ende der 1970er Jahre wollte die Mehrheit der chinesischen Bevölkerung eine ca. 150-jährige Geschichte von Kriegen, Bürgerkriegen und 'permanenter Revolution' (kurz: Chaos (luan)) ebenso hinter sich lassen wie die damit einhergehenden Entbehrungen und die Schmach wirtschaftlicher Unterentwicklung.
ParaCrawl v7.1

It's a little late for services, Major.
Es ist ein bisschen spät für die Messe, Major.
OpenSubtitles v2018

I sincerely hope that the governments of the other nine countries will appreciate that the course set, which has been supported here today by everyone but members of the United Kingdom delegation, is a disaster and that they will realize, before it is too late, that without major reforms for agriculture and the budget, the European Community, unfortunately, would have no future.
Ich hoffe aufrichtig, daß die übrigen neun Mitgliedsländer zu der Überzeugung gelangen werden, daß die Richtung, die hier heute alle mit Ausnahme der Mitglieder der Delegation des Vereinigten Königreichs eingeschlagen haben, ein Desaster ist und daß ihnen bewußt wird, bevor es zu spät ist, daß die Europäische Gemein schaft ohne tiefgreifende Reformen der Landwirtschaft und des Haushalts keine Zukunft hat.
EUbookshop v2

Only in the 1920s, very late for a major railway, was a connection built between Wiesenburg and Roßlau, closing the gap between two lines and significantly shortening the line between Berlin and Dessau.
Erst in den 1920er Jahren, sehr spät für eine Hauptbahn, wurde schließlich mit dem Bau der Verbindung von Wiesenburg nach Roßlau die Lücke zwischen beiden Strecken geschlossen und die Verbindung von Berlin nach Dessau deutlich abgekürzt.
WikiMatrix v1