Translation of "Large-scale program" in German

Decima is a private intelligence company developing a large-scale surveillance program...
Decima ist ein privater Geheimdienst, der ein groß angelegtes Überwachungsprogramm entwickelt.
OpenSubtitles v2018

The company needs to realize a large-scale investment program to drastically change the situation.
Das Unternehmen muss ein groß angelegtes Investitionsprogramm umsetzen, um die Situation radikal zu verändern.
ParaCrawl v7.1

The first large-scale REDD+ program, an agreement between Norway and Brazil, was initiated in 2008.
Das erste groß angelegte REDD +-Programm, ein Abkommen zwischen Norwegen und Brasilien, wurde 2008 in die Wege geleitet.
News-Commentary v14

Any large-scale program of mortgage reduction would have required wiping out subordinated mortgages and would have created a capital hole much larger than we could be confident of filling.
Jedes umfassende Programm zur Reduzierung der Hypothekenschulden hätte den Erlass nachrangiger Hypotheken erfordert und eine sehr viel größere Kapitallücke geschaffen, als wir mit Gewissheit hätten füllen können.
News-Commentary v14

Observers anticipate that ECB President Mario Draghi and his colleagues will finally cross the Rubicon and announce the launch of a large-scale program of quantitative easing (QE) – in other words, high-volume purchases of government bonds.
Beobachter vermuten, dass EZB-Präsident Mario Draghi und seine Kollegen endlich den Rubikon überschreiten und ein großes Programm zur quantitativen Erleichterung (QE) verabschieden – gleichbedeutend mit dem Aufkauf von Staatsanleihen im großen Stil.
News-Commentary v14

To be sure, the European Central Bank’s large-scale bond-buying program could be suppressing interest rates temporarily, and, once the purchases are halted next year, they will rise again.
Das groß angelegte Programm zum Erwerb von Anleihen der Europäischen Zentralbank könnte natürlich dazu führen, vorübergehend Druck auf die Zinssätze auszuüben, und sobald die Ankäufe im nächsten Jahr auslaufen, werden auch die Zinsen wieder steigen.
News-Commentary v14

As a result, the bank’s decision-makers are giving serious consideration to pushing the discount rate further into negative territory and extending its large-scale asset-purchase program (otherwise known as quantitative easing).
Aus diesem Grund erwägen die Entscheidungsträger der Bank ernsthaft, den Diskontsatz weiter in den negativen Bereich zu senken und das (auch als quantitative Lockerung bekannte) großangelegte Anleihenkaufprogramm weiter auszudehnen.
News-Commentary v14

The EU decision on "Culture 2000", the first large-scale cultural program of the European Union, constantly speaks in its preamble of "culture" as an essential element of "European integration", as contributing to the "affirmation and vitality of the European model of society", as a "factor in social integration and citizenship", finally concluding:
Der EU-Beschluss über „Kultur 2000“, das erste groß angelegte Kulturprogramm der Europäischen Union, spricht in seinem Begründungsteil ständig von der „Kultur“ als wesentlichem Bestandteil der „europäischen Integration“, als Beitrag zur „Durchsetzung und Lebensfähigkeit des europäischen Gesellschaftsmodells“, als „Faktor der sozialen und staatsbürgerlichen Integration“, um schließlich festzustellen:
ParaCrawl v7.1

The Sharjah Art Foundation has massively fueled this progress since 2009, with a large-scale production program.
Die Sharjah Art Foundation trieb diesen Prozess seit 2009 auch durch ein groß angelegtes Produktionsprogramm massiv voran.
ParaCrawl v7.1

The Genome Research Program is a large-scale biomedical research program from the National Genome Research Network (NGFN), funded from 2008-2013 by the Ministry of Education and Research (BMBF).
Das Programm der Medizinischen Genomforschung ist ein groß angelegtes biomedizinisches Forschungsprogramm in Erweiterung des Nationalen Genomforschungsnetzes (NGFN), das in den Jahren 2008-2013 durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert wird.
ParaCrawl v7.1

More than half of sales revenues were generated in the province of Xinjiang, where a large-scale government investment program supports the expansion of the textile industry and is expected to provide further stimulation for the industry in the future.
Mehr als die Hälfte des Umsatzes wurde in die Provinz Xin­jiang geliefert, wo ein grossangelegtes staatliches Programm den Aufbau der Textilindustrie fördert und von welchem weitere Impulse für die Industrie erwartet werden.
ParaCrawl v7.1

The five-year experience with our mentoring program shows that a large-scale mentoring program could be successfully integrated in the medical faculty of the LMU Munich.
Die 5-jährige Erfahrung mit unserem Mentorenprogramm zeigt, dass ein groß angelegtes Mentorenprogramm erfolgreich in die medizinische Fakultät der LMU München integriert werden konnte.
ParaCrawl v7.1

Thus for example in the hairdresser trade it was possible to cut the number of occupationally caused dermatoses and the compensatory damages in half within four years by a large-scale skin protection program.
So sei es zum Beispiel im Friseurhandwerk durch ein großangelegtes Hautschutzprogramm gelungen, die Zahl der berufsbedingten Dermatose und die Höhe der Entschädigungszahlungen innerhalb von vier Jahren zu halbieren.
ParaCrawl v7.1

For 2013, Homeland Resources' primary focus is the development of the Liberty Ridge Project where they have patiently spent the last two years participating in the preparation for a large-scale drilling program.
Für das Jahr 2013 liegt der primäre Schwerpunkt von Homeland Resources auf der Erschließung des Projekts Liberty Ridge, bei welchem sich das Unternehmen in den letzten beiden Jahren beharrlich an der Vorbereitung eines groß angelegten Bohrprogramms beteiligt hat.
ParaCrawl v7.1

The "Pan African Evolution" Group will address these problems through an ambitious program of multidisciplinary research including a large-scale fieldwork program generating new multidisciplinary data from a transect across West Africa, which is currently one of the least well understood regions of the continent for human evolution.
Die Gruppe "Pan African Evolution" wird diese Probleme durch ein ehrgeiziges Programm multidisziplinärer Forschung angehen, einschließlich eines groß angelegten Feldarbeitsprogramms, das neue Daten aus einem Transsekt in Westafrika hervorbringt, eine der derzeit am wenigsten verstandenen Regionen des Kontinents in Bezug auf die menschliche Evolution.
ParaCrawl v7.1

Our first large-scale Youth Learning program in Ethiopia aims to raise digital literacy rates across the country.
Unser erstes umfangreiches Lernprogramm für Jugendliche in Äthiopien zielt darauf ab, die digitale Alphabetisierung im Land zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The budget for the advertisements, 125,000 euros in total, is part of a large-scale marketing program headed by Director Marc Schnerr, which also includes advertisements in trade publications, on banners and on billboards.
Das Budget für die Anzeigenschaltung von rund 125.000 Euro ist Teil eines groß angelegten Marketingprogramms unter der Leitung von Geschäftsführer Marc Schnerr, das auch Anzeigenschaltungen in der Fachpresse, Banner, Plakate und Fahnen umfasst.
ParaCrawl v7.1

Expectations of an immediate adoption of a new LSAP (large-scale asset purchase program) or the like so soon after the rate move were limited.
Die Erwartungen hinsichtlich der unmittelbar bevorstehenden Einführung eines neuen LSAP (large-scale asset purchase programm / umfangreiches Anleihenkaufprogramm) oder einer ähnlichen Maßnahme so bald nach der Zinssenkung waren gering.
ParaCrawl v7.1

This method is only needed when, for example, you want to rearrange the files on a hard disk following a large-scale program installation.
Sie ist nur notwendig, wenn Sie die Dateien auf der Festplatte z.B. nach einer umfangreichen Programminstallation komplett neu anordnen möchten.
ParaCrawl v7.1

Becoming a member of a large-scale educational program organized by the Foundation of single-industry towns, "Novoaltaysk" team in November-December this year, not only to receive theoretical training, but also was active in the city area in inter-module period.
Die Mitgliedschaft in einer groß angelegten organisierten Bildungsprogramm der Stiftung von Single-Industrie Städte, "Novoaltaysk" Team im November-Dezember dieses Jahres, nicht nur theoretische Ausbildung erhalten, sondern auch aktiv war im Stadtgebiet in Zwischenmodulperiode.
ParaCrawl v7.1

Thanks to a large-scale nature conservation program, they will be nestled again in Wellington, where birds of the New Zealand symbol have disappeared for more than a hundred years, "wrote The Guardian.
Dank eines groß angelegten Naturschutzprogramms werden sie wieder in Wellington eingebettet, wo die Vögel des neuseeländischen Symbols seit mehr als hundert Jahren verschwunden sind ", schrieb The Guardian.
ParaCrawl v7.1

Last year, the Foundation initiated the "Weltenschreiber" (Writers of Worlds) program, a large-scale literature education program for young people that has since launched in several German states.
Mit dem Programm "Weltenschreiber" hat die Stiftung daher im vergangenen Jahr ein groß angelegtes Literaturvermittlungsprogramm für Kinder und Jugendliche ins Leben gerufen, das in mehreren Bundesländern angelaufen ist.
ParaCrawl v7.1