Translation of "Large-scale program" in German
Decima
is
a
private
intelligence
company
developing
a
large-scale
surveillance
program...
Decima
ist
ein
privater
Geheimdienst,
der
ein
groß
angelegtes
Überwachungsprogramm
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
The
company
needs
to
realize
a
large-scale
investment
program
to
drastically
change
the
situation.
Das
Unternehmen
muss
ein
groß
angelegtes
Investitionsprogramm
umsetzen,
um
die
Situation
radikal
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
The
first
large-scale
REDD+
program,
an
agreement
between
Norway
and
Brazil,
was
initiated
in
2008.
Das
erste
groß
angelegte
REDD
+-Programm,
ein
Abkommen
zwischen
Norwegen
und
Brasilien,
wurde
2008
in
die
Wege
geleitet.
News-Commentary v14
Any
large-scale
program
of
mortgage
reduction
would
have
required
wiping
out
subordinated
mortgages
and
would
have
created
a
capital
hole
much
larger
than
we
could
be
confident
of
filling.
Jedes
umfassende
Programm
zur
Reduzierung
der
Hypothekenschulden
hätte
den
Erlass
nachrangiger
Hypotheken
erfordert
und
eine
sehr
viel
größere
Kapitallücke
geschaffen,
als
wir
mit
Gewissheit
hätten
füllen
können.
News-Commentary v14
Observers
anticipate
that
ECB
President
Mario
Draghi
and
his
colleagues
will
finally
cross
the
Rubicon
and
announce
the
launch
of
a
large-scale
program
of
quantitative
easing
(QE)
–
in
other
words,
high-volume
purchases
of
government
bonds.
Beobachter
vermuten,
dass
EZB-Präsident
Mario
Draghi
und
seine
Kollegen
endlich
den
Rubikon
überschreiten
und
ein
großes
Programm
zur
quantitativen
Erleichterung
(QE)
verabschieden
–
gleichbedeutend
mit
dem
Aufkauf
von
Staatsanleihen
im
großen
Stil.
News-Commentary v14
To
be
sure,
the
European
Central
Bank’s
large-scale
bond-buying
program
could
be
suppressing
interest
rates
temporarily,
and,
once
the
purchases
are
halted
next
year,
they
will
rise
again.
Das
groß
angelegte
Programm
zum
Erwerb
von
Anleihen
der
Europäischen
Zentralbank
könnte
natürlich
dazu
führen,
vorübergehend
Druck
auf
die
Zinssätze
auszuüben,
und
sobald
die
Ankäufe
im
nächsten
Jahr
auslaufen,
werden
auch
die
Zinsen
wieder
steigen.
News-Commentary v14
As
a
result,
the
bank’s
decision-makers
are
giving
serious
consideration
to
pushing
the
discount
rate
further
into
negative
territory
and
extending
its
large-scale
asset-purchase
program
(otherwise
known
as
quantitative
easing).
Aus
diesem
Grund
erwägen
die
Entscheidungsträger
der
Bank
ernsthaft,
den
Diskontsatz
weiter
in
den
negativen
Bereich
zu
senken
und
das
(auch
als
quantitative
Lockerung
bekannte)
großangelegte
Anleihenkaufprogramm
weiter
auszudehnen.
News-Commentary v14
The
EU
decision
on
"Culture
2000",
the
first
large-scale
cultural
program
of
the
European
Union,
constantly
speaks
in
its
preamble
of
"culture"
as
an
essential
element
of
"European
integration",
as
contributing
to
the
"affirmation
and
vitality
of
the
European
model
of
society",
as
a
"factor
in
social
integration
and
citizenship",
finally
concluding:
Der
EU-Beschluss
über
„Kultur
2000“,
das
erste
groß
angelegte
Kulturprogramm
der
Europäischen
Union,
spricht
in
seinem
Begründungsteil
ständig
von
der
„Kultur“
als
wesentlichem
Bestandteil
der
„europäischen
Integration“,
als
Beitrag
zur
„Durchsetzung
und
Lebensfähigkeit
des
europäischen
Gesellschaftsmodells“,
als
„Faktor
der
sozialen
und
staatsbürgerlichen
Integration“,
um
schließlich
festzustellen:
ParaCrawl v7.1
The
Sharjah
Art
Foundation
has
massively
fueled
this
progress
since
2009,
with
a
large-scale
production
program.
Die
Sharjah
Art
Foundation
trieb
diesen
Prozess
seit
2009
auch
durch
ein
groß
angelegtes
Produktionsprogramm
massiv
voran.
ParaCrawl v7.1
The
Genome
Research
Program
is
a
large-scale
biomedical
research
program
from
the
National
Genome
Research
Network
(NGFN),
funded
from
2008-2013
by
the
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF).
Das
Programm
der
Medizinischen
Genomforschung
ist
ein
groß
angelegtes
biomedizinisches
Forschungsprogramm
in
Erweiterung
des
Nationalen
Genomforschungsnetzes
(NGFN),
das
in
den
Jahren
2008-2013
durch
das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
gefördert
wird.
ParaCrawl v7.1
More
than
half
of
sales
revenues
were
generated
in
the
province
of
Xinjiang,
where
a
large-scale
government
investment
program
supports
the
expansion
of
the
textile
industry
and
is
expected
to
provide
further
stimulation
for
the
industry
in
the
future.
Mehr
als
die
Hälfte
des
Umsatzes
wurde
in
die
Provinz
Xinjiang
geliefert,
wo
ein
grossangelegtes
staatliches
Programm
den
Aufbau
der
Textilindustrie
fördert
und
von
welchem
weitere
Impulse
für
die
Industrie
erwartet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
five-year
experience
with
our
mentoring
program
shows
that
a
large-scale
mentoring
program
could
be
successfully
integrated
in
the
medical
faculty
of
the
LMU
Munich.
Die
5-jährige
Erfahrung
mit
unserem
Mentorenprogramm
zeigt,
dass
ein
groß
angelegtes
Mentorenprogramm
erfolgreich
in
die
medizinische
Fakultät
der
LMU
München
integriert
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
Thus
for
example
in
the
hairdresser
trade
it
was
possible
to
cut
the
number
of
occupationally
caused
dermatoses
and
the
compensatory
damages
in
half
within
four
years
by
a
large-scale
skin
protection
program.
So
sei
es
zum
Beispiel
im
Friseurhandwerk
durch
ein
großangelegtes
Hautschutzprogramm
gelungen,
die
Zahl
der
berufsbedingten
Dermatose
und
die
Höhe
der
Entschädigungszahlungen
innerhalb
von
vier
Jahren
zu
halbieren.
ParaCrawl v7.1
For
2013,
Homeland
Resources'
primary
focus
is
the
development
of
the
Liberty
Ridge
Project
where
they
have
patiently
spent
the
last
two
years
participating
in
the
preparation
for
a
large-scale
drilling
program.
Für
das
Jahr
2013
liegt
der
primäre
Schwerpunkt
von
Homeland
Resources
auf
der
Erschließung
des
Projekts
Liberty
Ridge,
bei
welchem
sich
das
Unternehmen
in
den
letzten
beiden
Jahren
beharrlich
an
der
Vorbereitung
eines
groß
angelegten
Bohrprogramms
beteiligt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
"Pan
African
Evolution"
Group
will
address
these
problems
through
an
ambitious
program
of
multidisciplinary
research
including
a
large-scale
fieldwork
program
generating
new
multidisciplinary
data
from
a
transect
across
West
Africa,
which
is
currently
one
of
the
least
well
understood
regions
of
the
continent
for
human
evolution.
Die
Gruppe
"Pan
African
Evolution"
wird
diese
Probleme
durch
ein
ehrgeiziges
Programm
multidisziplinärer
Forschung
angehen,
einschließlich
eines
groß
angelegten
Feldarbeitsprogramms,
das
neue
Daten
aus
einem
Transsekt
in
Westafrika
hervorbringt,
eine
der
derzeit
am
wenigsten
verstandenen
Regionen
des
Kontinents
in
Bezug
auf
die
menschliche
Evolution.
ParaCrawl v7.1
Our
first
large-scale
Youth
Learning
program
in
Ethiopia
aims
to
raise
digital
literacy
rates
across
the
country.
Unser
erstes
umfangreiches
Lernprogramm
für
Jugendliche
in
Äthiopien
zielt
darauf
ab,
die
digitale
Alphabetisierung
im
Land
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
budget
for
the
advertisements,
125,000
euros
in
total,
is
part
of
a
large-scale
marketing
program
headed
by
Director
Marc
Schnerr,
which
also
includes
advertisements
in
trade
publications,
on
banners
and
on
billboards.
Das
Budget
für
die
Anzeigenschaltung
von
rund
125.000
Euro
ist
Teil
eines
groß
angelegten
Marketingprogramms
unter
der
Leitung
von
Geschäftsführer
Marc
Schnerr,
das
auch
Anzeigenschaltungen
in
der
Fachpresse,
Banner,
Plakate
und
Fahnen
umfasst.
ParaCrawl v7.1
Expectations
of
an
immediate
adoption
of
a
new
LSAP
(large-scale
asset
purchase
program)
or
the
like
so
soon
after
the
rate
move
were
limited.
Die
Erwartungen
hinsichtlich
der
unmittelbar
bevorstehenden
Einführung
eines
neuen
LSAP
(large-scale
asset
purchase
programm
/
umfangreiches
Anleihenkaufprogramm)
oder
einer
ähnlichen
Maßnahme
so
bald
nach
der
Zinssenkung
waren
gering.
ParaCrawl v7.1
This
method
is
only
needed
when,
for
example,
you
want
to
rearrange
the
files
on
a
hard
disk
following
a
large-scale
program
installation.
Sie
ist
nur
notwendig,
wenn
Sie
die
Dateien
auf
der
Festplatte
z.B.
nach
einer
umfangreichen
Programminstallation
komplett
neu
anordnen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Becoming
a
member
of
a
large-scale
educational
program
organized
by
the
Foundation
of
single-industry
towns,
"Novoaltaysk"
team
in
November-December
this
year,
not
only
to
receive
theoretical
training,
but
also
was
active
in
the
city
area
in
inter-module
period.
Die
Mitgliedschaft
in
einer
groß
angelegten
organisierten
Bildungsprogramm
der
Stiftung
von
Single-Industrie
Städte,
"Novoaltaysk"
Team
im
November-Dezember
dieses
Jahres,
nicht
nur
theoretische
Ausbildung
erhalten,
sondern
auch
aktiv
war
im
Stadtgebiet
in
Zwischenmodulperiode.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
a
large-scale
nature
conservation
program,
they
will
be
nestled
again
in
Wellington,
where
birds
of
the
New
Zealand
symbol
have
disappeared
for
more
than
a
hundred
years,
"wrote
The
Guardian.
Dank
eines
groß
angelegten
Naturschutzprogramms
werden
sie
wieder
in
Wellington
eingebettet,
wo
die
Vögel
des
neuseeländischen
Symbols
seit
mehr
als
hundert
Jahren
verschwunden
sind
",
schrieb
The
Guardian.
ParaCrawl v7.1
Last
year,
the
Foundation
initiated
the
"Weltenschreiber"
(Writers
of
Worlds)
program,
a
large-scale
literature
education
program
for
young
people
that
has
since
launched
in
several
German
states.
Mit
dem
Programm
"Weltenschreiber"
hat
die
Stiftung
daher
im
vergangenen
Jahr
ein
groß
angelegtes
Literaturvermittlungsprogramm
für
Kinder
und
Jugendliche
ins
Leben
gerufen,
das
in
mehreren
Bundesländern
angelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1