Translation of "Large scale farming" in German

He developed one of the first large scale sheep farming runs in Canterbury.
Er baute eine der ersten großen Schafzuchten in Canterbury auf.
Wikipedia v1.0

The oilseeds sector and the agreement with the United States have forced us to look for ways of restricting by-products by setting non-food production in areas of modern, large-scale arable farming.
Man muß zur Kenntnis nehmen, daß alle neuen Kosten innerhalb der Leitlinien zu finanzieren sind.
EUbookshop v2

It is because the trade-driven, corporate-driven economic model for agriculture has been designed for large-scale farming.
Weil das von Handel und Grosskonzernen angetriebene wirtschaftliche Modell für die Landwirtschaft für Agro-Grossbetriebe ausgelegt ist.
ParaCrawl v7.1

It is absolutely no good blaming large-scale farming, price competition and whatever else.
Es hat überhaupt keinen Zweck, den landwirtschaftlichen Großbetrieben, dem Preiswettbewerb oder irgendetwas anderem die Schuld zu geben.
Europarl v8

Similarly, producer and marketing associations are perhaps the answer to the large-scale decline of farming and the resulting pressures on the labour market.
Erzeuger- und Vermarktungsgemeinschaften sind vielleicht auch Antworten auf das große Bauernsterben und die damit verbundenen Belastungen auf dem Arbeitsmarkt.
Europarl v8

As far as agricultural policy is concerned, the Commission has already taken the initiative to give producers a great deal of flexibility as regards the eligibility of aid for large scale arable farming and set aside.
Was die Agrarpolitik angeht, so hat die Kommission schon die Initiative ergriffen, um den Erzeugern eine große Flexibilität mit Blick auf die Zuschussfähigkeit von Beihilfen für Ackerbau im großen Maßstab und für Stilllegungsflächen zu ermöglichen.
Europarl v8

The thorough political remodelling that has been applied to the structure of Germany' s federal government is a clear sign that, even at the heart of Europe, where this CAP was conceived and where it has always found its greatest support, it is becoming increasingly difficult to sustain an agricultural policy model that was designed to protect an industrial approach, based on large-scale farming.
Die tiefgreifende politische Umgestaltung der Strukturen der bundesdeutschen Regierung ist ein deutliches Signal dafür, dass es selbst im Herzen Europas, wo die GAP entworfen wurde und wo sie stets ihre große Stütze fand, immer unhaltbarer ist, ein Modell einer Agrarpolitik aufrecht zu erhalten, das zur Bewahrung des industriellen Systems und der großen landwirtschaftlichen Betriebe konzipiert wurde.
Europarl v8

The draft before us merely entrenches the structures which supported large-scale factory farming and production and are therefore partly to blame for the crisis.
Der zur Abstimmung vorliegende Vorschlag begünstigt wieder nur jene Strukturen, welche die Massentierhaltung und -produktion förderten und damit an der Krise auch mit Schuld sind.
Europarl v8

In Germany, groundwater can contain one to seven times the permitted level of nitrates, especially in areas where large-scale livestock farming takes place.
In Deutschland findet sich im Grundwasser ein bis zu Siebenfaches des zulässigen Grenzwertes an Nitrat, vor allem in Gebieten mit Massentierhaltung.
Europarl v8

Large scale farming enterprises (former state farms) with different legal structures (co-operatives, limited liability and joint stock companies) still manage about 30 % of agricultural land (average size: 520 ha), whilst the remaining 70 % of the agricultural land is equally shared between 14,500 family farms (average size: 23 ha) and household plots (average size: less than 2 ha).
Große landwirtschaftliche Unternehmen (die früheren Staatsgüter) mit unterschiedlicher Rechtspersönlichkeit (Genossenschaften, Gesellschaften mit beschränkter Haftung und Kapitalgesellschaften) bewirtschaften weiterhin rund 30 % der Gesamtanbaufläche (durchschnittliche Betriebsgröße: 520 ha), während sich die restlichen 70 % gleichmäßig auf 14 500 Familienbetriebe (durchschnittliche Betriebsgröße: 23 ha) und Kleingärten (durchschnittliche Betriebsgröße: weniger als 2 ha) verteilen.
TildeMODEL v2018

On 28 April 1975 the Council adopted a directive on mountain and hill farming and farming in certain less-favoured areas, in doing so the Council recognized that the steady decline in agriculture incomes in these areas as compared with other regions of the Community, and the particularly poor working conditions prevalent in such areas, were causing large scale depopulation of farming and rural areas.
Am 28. April 1975 verabschiedete der Rat eine Richtlinie über die Landwirtschaft im Gebirge und in bestimmten weniger begünstigten Gebieten und erkannte dabei an, daß das ständige Absinken der landwirtschaftlichen Einkommen in diesen Gebieten im Vergleich zu anderen Gebieten der Gemeinschaft und die in diesen Gebieten vor herrschenden besonders ungünstigen Arbeitsbedingungen zu einer starken Entvölkerung der Landwirtschaft und der ländlichen Gebiete führten.
EUbookshop v2

Specialization and large-scale farming were also prerequisites for more rational production and relatively cheap prices.
Spezialisierung und Erzeugung in großen Mengen bildeten außerdem eine wichtige Voraussetzung für eine rationellere Produktion und vergleichsweise günstige Preise.
EUbookshop v2