Translation of "Language background" in German
This
also
corresponds
with
the
Hebrew
language
background
and
rabbinic
usage.
So
entspricht
es
auch
dem
hebräischen
Sprachhintergrund
und
der
rabbinischen
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
A
study
of
classical
subjects
(language
and/or
background)
will
support:
Das
Studium
klassischer
Fächer
(Sprachen
und/oder
Hintergrund)
fördert:
ParaCrawl v7.1
They
all
shared
a
common
Celtic
culture,
language
and
background.
Sie
alle
hatten
eine
gemeinsame
keltische
Kultur,
Sprache
und
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1
Sport
unites
people
regardless
of
their
language,
culture
or
background.
Sport
vereint
Menschen
unabhängig
von
Sprache,
Kultur
oder
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
All
experiences
are
mediated
by
language,
cultural
background,
mental
concepts
etc.
Alle
Erfahrungen
werden
durch
die
Sprache,
den
kulturellen
Hintergrund,
die
mentalen
Konzepte
usw
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Public
primary
schools
are
divided
into
two
categories
based
on
the
medium
of
instruction:
Malay-medium
National
Schools
(Sekolah
Kebangsaan,
SK)
non-Malay-medium
National-type
Schools
(Sekolah
Jenis
Kebangsaan,
SJK),
also
known
as
"vernacular
schools",
further
divided
into
National-type
School
(Chinese)
(Sekolah
Jenis
Kebangsaan
(Cina),
SJK(C)),
Mandarin-medium
and
simplified
Chinese
writing
National-type
School
(Tamil)
(Sekolah
Jenis
Kebangsaan
(Tamil),
SJK
(T)),
Tamil-medium
All
schools
admit
students
regardless
of
racial
and
language
background.
Die
öffentlichen
Schulen
der
Primarstufe
sind
entsprechend
der
Unterrichtssprache
in
zwei
Kategorien
unterteilt:
malaysischsprachige
Nationalschulen
(National
Schools,
Sekolah
Kebangsaan,
SK)
nicht-malaysischsprachige
Nationalschulen
(National-Type
Schools,
Sekolah
Jenis
Kebangsaan,
SJK),
auch
als
Volkssprachliche
Schulen
(vernacular
schools)
bekannt,
die
wiederum
in
chinesischsprachig
(National-type
School
(Chinese),
Sekolah
Jenis
Kebangsaan
(Cina),
kurz
SJK(C))
oder
tamilisch
(National-type
School
(Tamil),
Sekolah
Jenis
Kebangsaan
(Tamil),
kurz
SJK
(T))
ausgerichtet
sind.
WikiMatrix v1
These
difficulties
are
by
no
means
reduced
when
it
comes
to
finding
placements
for
young
people
from
another
country,
equipped
as
they
are
with
another
language,
another
vocational
background
-
and
who
furthermore
often
leave
again
when
they
begin
to
become
really
useful
to
the
host
company.
Diese
Schwierigkeiten
fallen
besonders
ins
Gewicht,
wenn
es
um
Praktikumsplätze
für
junge
Menschen
aus
einem
anderen
Land
geht,
die
nicht
die
Landessprache
sprechen,
einen
anderen
beruflichen
Hintergrund
haben
und
außerdem
in
den
meisten
Fällen
wieder
gehen,
wenn
das
Aufnahmeunternehmen
gerade
beginnt,
aus
ihrer
Tätigkeit
einen
Nutzen
zu
ziehen!
EUbookshop v2
Alongside
what
are
more
traditionally
considered
to
be
basic
skills,
the
CoR
would
highlight
a
number
of
other
aspects,
such
as
understanding,
respect
and
empathy
for
our
fellow
citizens,
regardless
of
ethnical
background,
language
or
religion,
combined
with
an
appreciation
of
the
value
of
Europe's
linguistic,
cultural
and
natural
diversity.
Der
Ausschuss
möchte
neben
den
herkömmlicherweise
als
Grundkompetenzen
angesehenen
noch
einige
andere
Kompetenzen
betonen:
Verständnis
für,
Respekt
gegenüber
und
Mitgefühl
mit
anderen
Menschen,
unabhängig
von
deren
ethnischem
Hintergrund,
deren
Sprache
oder
Religion
sowie
Verständnis
für
den
Wert
der
sprachlichen,
kulturellen
und
landschaftlichen
Vielfalt
in
Europa.
EUbookshop v2
The
proposal
concerns
primarily
integration
of
the
young
refugees,
but
it
can
be
used
equally
well
for
other
young
immigrants
with
a
language-background
or
cultural
background
which
is
different
from
that
encountered
by
the
other
young
trainees
when
they
start
'efg'.
Der
Vorschlag
betrifft
primär
die
Einführung
der
jugendlichen
Flüchtlinge,
kann
aber
auch
auf
jugendliche
Einwanderer
mit
einem
anderen
sprachlichen
und
kulturellen
Hintergrund
als
demjenigen,
den
die
anderen
Jugendlichen
in
die
EFG
mitbringen,
angewendet
werden.
EUbookshop v2
This
prize
is
awarded
annually
in
appreciation
of
involvement
in
innovative
projects
that
have
contributed
to
the
integration
and
equality
of
all
citizens
of
Frankfurt,
regardless
of
their
gender,
origin,
language
or
cultural
background,
and
that
work
toward
mutual
acceptance
between
all
cultures.
Dieser
wird
jährlich
als
Anerkennung
des
Engagements
für
innovative
Projekte
verliehen,
die
sich
im
alltäglichen
Leben
um
die
Integration
und
Gleichberechtigung
aller
Frankfurterinnen
und
Frankfurter
gleich
welcher
Herkunft,
Sprache
oder
kulturellen
Prägung
verdient
gemacht
haben
und
für
eine
gegenseitige
Anerkennung
der
Kulturen
eintreten.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
come
to
UNIX
®
from
MS-DOS
®
assembly
language
background,
you
may
be
used
to
writing
directly
to
the
video
hardware.
Wenn
Sie
von
MS-DOS
®-Assembler
zu
UNIX
®
gekommen
sind,
sind
Sie
es
vielleicht
gewohnt
direktauf
die
Video-Hardware
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
These
people
were
not
from
one
nation,
nor
were
they
from
one
language
background,
and
no,
they
didn't
gather
to
see
the
Winnipeg
Jets
beat
the
Washington
Capitols!
Diese
Leute
waren
werder
von
einer
Nation,
noch
hatten
sie
einen
gemeinsamen
sprachlichen
Hintergrund
und
sie
trafen
sich
nicht
um
die
Winnipeg
Jets
zu
sehen,
wie
sie
die
Washington
Capitols
besiegten!
ParaCrawl v7.1
I
do
know
that
I
will
love
my
wife,
when
I'm
ready,
regardless
of
complexion,
racial
background,
language
barriers,
and
any
other
possible
differences.
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Frau
lieben,
wenn
ich
bereit
bin,
unabhängig
von
Hautfarbe,
rassischer
Hintergrund,
Sprachbarrieren,
und
andere
mögliche
Unterschiede.
ParaCrawl v7.1
Your
needs,
your
interests,
your
language
background,
your
level,
your
difficulties,
your
aspirations,
your
projects
and
your
objectives
are
specific.
Ihre
Bedürfnisse,
Ihre
Interessen,
Ihr
sprachlicher
Werdegang,
Ihr
Niveau,
Ihre
Schwierigkeiten,
Ihre
Bestrebungen,
Ihre
Pläne
und
Ihre
Ziele
sind
sehr
spezifisch.
ParaCrawl v7.1
I
do
know
that
I
will
love
my
wife,
when
I’m
ready,
regardless
of
complexion,
racial
background,
language
barriers,
and
any
other
possible
differences.
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Frau
lieben,
wenn
ich
bereit
bin,
unabhängig
von
Hautfarbe,
rassischer
Hintergrund,
Sprachbarrieren,
und
andere
mögliche
Unterschiede.
ParaCrawl v7.1
As
the
background,
language
and
educational
level
of
a
child's
parents
have
a
marked
influence
on
learning
achievements,
it
is
important
to
ensure
that
children
have
equal
opportunities
in
education
from
the
earliest
stage
possible.
Da
Herkunft,
Sprache
und
Bildungsstand
der
Eltern
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Lernerfolge
von
Kindern
haben,
ist
es
wichtig,
möglichst
frühzeitig
Chancengerechtigkeit
im
Bildungswesen
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
when
the
"Fulfillment
of
Scripture"
is
used
in
the
New
Testament,
the
Hebrew
language
background
of
the
Greek
New
Testament
has
to
be
considered.
Und
schließlich
ist
bei
der
neutestamentlichen
Rede
vom
"Erfüllen
der
Schrift"
der
hebräische
Sprachhintergrund
des
neutestamentlichen
Griechisch
in
Anschlag
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Provision
of
Housing
We
promote
access
to
shelter
and
housing
for
children,
regardless
of
race,
colour,
gender,
language,
religion,
opinion,
background,
economic
status,
birth
status
or
ability.
Wir
fördern
die
Bereitstellung
von
Unterkünften
und
einem
Zuhause
für
Kinder,
unabhängig
von
ethnischer
Herkunft,
Hautfarbe,
Geschlecht,
Sprache,
Religion,
Gesinnung,
Wurzeln,
wirtschaftlicher
Lage,
Geburtsstatus
oder
Fähigkeiten.
CCAligned v1
Orpheum
is
not
a
competition
and
is
open
to
applicants
from
all
over
the
world,
without
any
restrictions
on
language,
nationality
or
background.
Orpheum
ist
kein
Wettbewerb
und
offen
für
Bewerberinnen
und
Bewerber
aus
der
ganzen
Welt
ohne
Einschränkung
bezüglich
Sprache,
Nationalität
und
Herkunft.
CCAligned v1
He
began
his
career
as
a
sociologist
with
a
large-scale
study
about
the
connection
between
language
and
social
background.
Seine
soziologische
Karriere
beginnt
er
mit
einer
großangelegten
Untersuchung
über
den
Zusammenhang
von
Sprache
und
sozialer
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
tolerate
any
form
of
discrimination
on
the
basis
of
language,
nationality,
cultural
background,
hierarchy,
gender,
sexual
orientation,
disability
or
family
status.
Wir
sprechen
uns
deutlich
aus
gegen
jede
Art
von
Diskriminierung
aufgrund
von
Sprache,
Nationalität,
kulturellem
Hintergrund,
Hierarchie,
Geschlecht,
sexueller
Orientierung,
Behinderung
oder
Familienstand.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
background,
language
and
culture,
the
Festival
visitors
and
performers
are
united
in
their
interest
and
love
for
the
arts,
proving
every
year
how
valid
and
important
this
peace
project
is.
Unabhängig
von
Herkunft,
Sprache
und
Kultur,
verbunden
durch
Interesse
und
Liebe
zur
Kunst,
beweisen/bezeugen
alljährlich
die
Festspielbesucher
und
Künstler
gemeinsam
die
Gültigkeit
und
Bedeutung
des
Friedensprojektes.
ParaCrawl v7.1
The
group
was
also
mixed
in
regard
to
their
ethnic,
gender,
language
and
religious
background.
Die
Gruppe
war
aus
Sicht
der
Ethnie,
des
Geschlechts,
der
Sprache
und
der
Religion
gemischt.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
we
are
at
your
side
with
our
expertise,
always
keeping
your
customersâ€TM
language
and
cultural
background
in
mind.
Dabei
stehen
wir
Ihnen
mit
unserer
Expertise
zur
Seite
und
behalten
den
sprachlichen
und
kulturellen
Hintergrund
Ihrer
Kunden
stets
im
Blick.
ParaCrawl v7.1