Translation of "Of languages" in German

I therefore believe that we should have a handful of working languages.
Daher glaube ich, dass wir eine Handvoll Arbeitssprachen haben sollten.
Europarl v8

All of this must be included, as must the learning of foreign languages.
Das alles müßte mit eingeschlossen werden, und auch das Lernen von Fremdsprachen.
Europarl v8

Firstly there are the languages of some of the regions of the European Union.
Zunächst die Sprachen, die in einigen Regionen der Europäischen Union gesprochen werden.
Europarl v8

The official languages of the Trade Committee shall be the official languages of the Parties.
Die Amtssprachen des Handelsausschusses sind die Amtssprachen der Vertragsparteien.
DGT v2019

The official languages of the Joint Committee shall be the official languages of the Joint Council.
Die Amtssprachen des Gemischten Ausschusses sind die Amtssprachen des Gemeinsamen Rates.
DGT v2019

The working languages of the Joint Committee shall be English and Spanish.
Die Arbeitssprachen des Gemischen Ausschusses sind Englisch und Spanisch.
DGT v2019

A complaint may be submitted to the Ombudsman in any of the Treaty languages.
Eine Beschwerde kann beim Bürgerbeauftragten in jeder der Vertragsssprachen eingereicht werden.
DGT v2019

Any discrimination against any of the official languages should be ruled out.
Jede Diskriminierung irgendeiner der offiziellen Amtssprachen sollte ausgeschlossen werden.
DGT v2019

The authorisation forms shall be printed in one or more of the official languages of the Community.
Die Genehmigungen werden in mindestens einer Amtssprache der Gemeinschaft gedruckt.
DGT v2019

The reason was that we would like in particular to guarantee the status of minority languages.
Der Grund war, dass wir speziell den Status von Minderheitensprachen garantieren wollen.
Europarl v8

The Slovak language does not wish to develop at the expense of other languages.
Die slowakische Sprache will sich nicht auf Kosten anderer Sprachen entwickeln.
Europarl v8

Moreover, the learning of foreign languages is crucially important.
Darüber hinaus ist das Erlernen von Fremdsprachen von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Applications shall be made in one of the official languages of the Parties.
Die Amtshilfeersuchen werden in einer der Amtssprachen der Parteien gestellt.
DGT v2019

The official languages of the Association Council shall be the official languages of the two Parties.
Die Amtssprachen des Assoziationsrates sind die Amtssprachen der beiden Vertragsparteien.
DGT v2019

The working languages of the GI Sub-Committee shall be English and Romanian.
Die Arbeitssprachen des GA-Unterausschusses sind Englisch und Rumänisch.
DGT v2019

The working languages of the SPS Sub-Committee shall be English and Ukrainian.
Die Arbeitssprachen des SPS-Unterausschusses sind Englisch und Ukrainisch.
DGT v2019

The official languages of the Joint Council shall be English and Spanish.
Die Amtssprachen des Gemeinsamen Rates sind Englisch und Spanisch.
DGT v2019

Those provisions should include the entries in all the languages of the new Member States.
Diese Bestimmungen müssen nunmehr auch Angaben in allen Sprachen der neuen Mitgliedstaaten enthalten.
DGT v2019

That provision should include the entries in all the languages of the new Member States.
Diese Bestimmung muss nunmehr auch Angaben in allen Sprachen der neuen Mitgliedstaaten enthalten.
DGT v2019

In my view, the languages of the neighbouring countries should be used.
Meiner Meinung nach sollen da die Sprachen der Nachbarn zum Einsatz kommen.
Europarl v8

Many of the minority languages find themselves in difficulties under the influence of changing communication patterns.
Viele der Minderheitensprachen haben unter dem Einfluß sich verändernder Kommunikationsmuster Schwierigkeiten.
Europarl v8

The document should be available in the languages of the Members present.
Das Dokument muß in allen Sprachen der vertretenden Mitgliedstaaten verfügbar sein.
Europarl v8

The forms shall be completed in one of the official languages of the Community or in the Turkish language.
Das Formblatt ist in einer Amtssprache der Gemeinschaft oder in türkischer Sprache auszufüllen.
DGT v2019

The official languages of the Joint Committee shall be the official languages of the two Parties.
Die Amtssprachen des Gemischten Ausschusses sind die Amtssprachen der beiden Vertragsparteien.
DGT v2019

The official languages of the Interim Committee shall be the official languages of the two Parties.
Die Amtssprachen des Interimsausschusses sind die Amtssprachen der beiden Vertragsparteien.
DGT v2019

The working languages of the Association Committee shall be English and Ukrainian.
Die Amtssprachen des Assoziationsausschusses sind die Amtssprachen der Vertragsparteien.
DGT v2019