Translation of "Ladder frame" in German

Chassis for utility vehicles are generally manufactured on the basis of a continuous ladder frame.
Fahrgestelle von Nutzfahrzeugen werden üblicherweise auf Basis eines durchgehenden Leiterrahmens gefertigt.
EuroPat v2

Morgan uses standard ladder frame with two steel stringers.
Morgan benutzt einen klassischen Leiterrahmen mit zwei Längsholmen aus Stahl.
ParaCrawl v7.1

The components of the double-wishbone front suspension are directly mounted to the ladder-type frame without a subframe.
So sind die Komponenten der Doppelquerlenker-Vorderachse ohne Fahrschemel direkt am Leiterrahmen befestigt.
ParaCrawl v7.1

Ladder-type frame, high-torque six-cylinder engine, and permanent all-wheel drive are compulsory for us.
Leiterrahmen, Sechszylindermotor mit hohem Drehmoment sowie permanenter Allradantrieb sind für uns Pflicht.
ParaCrawl v7.1

The working platform can be hooked into the lower rungs of the ladder frame at intervals of 25 cm.
Die Arbeitsplattform kann im Abstand von 25 cm in die Sprossen der Leiterrahmen eingehangen werden.
ParaCrawl v7.1

Exceptions were the ladder frame under the body, the mudguards and of course the rims.
Ausnahmen sind der Leiterrahmen unter der Karosserie, die Kotflügel und natürlich die Felgen.
ParaCrawl v7.1

Chassis of the ladder frame design are sufficiently stable, but have a relatively high dead weight.
Fahrgestelle der Leiterrahmen-Bauweise sind ausreichend stabil, weisen jedoch ein relativ hohes Eigengewicht auf.
EuroPat v2

As an alternative to this, it is, however, also possible to leave the vehicle superstructure with the ladder frame unchanged, in conjunction with which the possibility of operation with a trailer is also afforded.
Alternativ dazu ist es jedoch auch möglich, den Fahrzeugaufbau mit dem Leiterrahmen unverändert zu belassen, womit auch die Möglichkeit eines Hängerbetriebes gegeben ist.
EuroPat v2

The powerful drive system and the tough ladder-type frame will make a payload of more than 1.1 tonnes and a towing capacity of up to 3.5 tonnes possible.
Das leistungsfähige Antriebssystem und der robuste Leiterrahmen erlauben eine Nutzlast von mehr als 1,1 Tonnen und eine Zugkraft von bis zu 3,5 Tonnen.
ParaCrawl v7.1

Even when she was allowed to sleep, she could only lean to one side, with both her hands remaining cuffed to the ladder frame.
Auch wenn sie schlafen durfte, konnte sie sich nur in eine Richtung lehnen, wobei ihre beiden Hände am Leiterrahmen festgekettet blieben.
ParaCrawl v7.1

The body is placed on a ladder frame built with beams and steel beams, an increasingly unusual configuration also between the road, few exceptions.
Der Körper wird auf einem Leiterrahmen mit Holzbalken und Stahlträgern gebaut wurden, ein zunehmend ungewöhnliche Konfiguration auch zwischen der Straßen, bis auf wenige Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1

The Ford's body, interior, wooden frame and the ladder frame on which the body rests were scanned with Artec Eva.
Mit Artec Eva scannten die Männer das Außenkleid, den Innenraum und den Holzrahmen des Oldtimers sowie den gesamten Leiterrahmen, auf dem die Karosserie ruht.
ParaCrawl v7.1

No, that does not mean the ladder frame, the is at least zinc plated even if when assembling in the factory still holes must be drilled partly even of larger dimensions.
Nein, damit ist nicht der Leiterrahmen gemeint, der immerhin verzinkt ist, auch wenn beim Zusammenbau im Herstellerwerk noch Löcher z.T. sogar von größeren Dimensionen gebohrt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

This model had a classic ladder-frame with rails made from massive aluminium, joined together by cross members made from aluminium and steel sheetmetal.
Das Modell hatte einen klassischen Leiterrahmen aus massivem Aluminiumprofil, verbunden mit Traversen aus Alu- und Stahlblech.
ParaCrawl v7.1

Prefabrication of the vehicle superstructure in accordance with the invention is a practical possibly thanks to the auxiliary frame, in conjunction with which the auxiliary frame can be securely attached to the standard ladder frame of the vehicle essentially in a single assembly process by means of corresponding attachment members after prefabrication of this kind.
Durch den Hilfsrahmen lässt sich praktisch eine Vorfertigung des erfindungsgemäßen Fahrzeugaufbaus schaffen, wobei durch entsprechende Befestigungsglieder nach einer derartigen Vorfertigung der Hilfsrahmen fest mit dem normalen Leiterrahmen des Fahrzeuges im wesentlichen in einem Montagegang verbunden werden kann.
EuroPat v2

Assembling built-up camshafts in a one-piece bearing block or in a one-piece ladder frame or in a closed bearing of a cylinder head cover (monolithic cylinder head cover) or the like is generally extremely problematic owing to the narrow constructional space and the assembly process that is complicated as a result.
Die Montage von gebauten Nockenwellen in einen einteiligen Lagerbock bzw. in einen einteiligen Leiterrahmen oder in eine geschlossene Lagerung einer Zylinderkopfhaube (monolithe Zylinderkopfhaube) o.d. ist aufgrund des engen Bauraums und des dadurch komplizierten Montageprozesses in der Regel sehr problematisch.
EuroPat v2

The processing vehicle 34 comprises a vehicle frame 35 which may be a box-type or ladder-type frame, for example, or based on some other design.
Das Bearbeitungsfahrzeug 34 umfasst einen Fahrzeugrahmen 35 der beispielsweise als Kasten- oder Leiterrahmen oder in anderer Form ausgebildet sein kann.
EuroPat v2

Such a ladder frame consists of two longitudinal members which are formed, for example, as C-shaped profiled elements and which are connected together by a plurality of crossmembers.
Ein derartiger Leiterrahmen besteht aus zwei Längsträgern, die beispielsweise als C-Profilelemente ausgebildet sind und die durch mehrere Querträger miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

Calculations have shown that in a commercial semi-trailer vehicle a drastic reduction in weight may be achieved in comparison with a ladder frame design.
Berechnungen haben ergeben, dass bei einer handelsüblichen Sattelzugmaschine eine drastische Gewichtsreduktion im Vergleich zur Leiterrahmen-Bauweise erreichbar ist.
EuroPat v2