Translation of "Lack of unity" in German

The Union had fallen into complete impotence through lack of unity.
Die Union war wegen mangelnder Eintracht in einen Zustand völliger Ohnmacht geraten.
Europarl v8

They were only exposing the lack of unity that already existed.
Sie stellten nur den Mangel an Einheit bloß, der schon existierte.
News-Commentary v14

When there is lack of unity, the claimed subject-matter is divided among the separate inventions.
Bei mangelnder Einheitlichkeit werden die beanspruchten Gegenstände auf die einzelnen Erfindungen aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

This, supposedly, is the reason for the lack of European unity and solidarity.
Dies wäre die Ursache für die mangelnde europäische Einheit und Solidarität.
ParaCrawl v7.1

In appeal proceedings the opponent raised an objection of lack of unity.
Im Beschwerdeverfahren erhob der Einsprechende einen Einwand mangelnder Einheitlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Keywords: Lack of unity a posterior: (yes)
Schlagwörter: Mangelnde Einheitlichkeit a posteriori (bejaht)
ParaCrawl v7.1

As in other postcommunist countries, the main beneficiary of such a lack of unity has been the democratic left.
Wie in anderen postkommunistischen Ländern war der Hauptnutznießer dieser mangelnden Einheit die demokratische Linke.
News-Commentary v14

The original plans of the Olympic Park and the stadium came because of lack of urban planning unity in the criticism.
Die ursprünglichen Planungen des Olympiaparks und des Stadions gerieten wegen fehlender städtebaulicher Geschlossenheit in die Kritik.
WikiMatrix v1

Enlightenment philosophers criticised the lack of unity among the peoples of Europe during this time of reason and secularisation.
Unter dem Zeichen der Vernunft und der Säkularisierung kritisierten die Aufklärer die Uneinigkeit der Völker Europas.
ParaCrawl v7.1

The proposal was immediately rejected by the US government as untimely due to the lack of unity among the opposition groups.
Der Vorschlag wurde sofort aus Washington als unzeitgemäß aufgrund der Uneinigkeit der oppositionellen Gruppen abgelehnt.
ParaCrawl v7.1