Translation of "Lack of unity" in German
The
Union
had
fallen
into
complete
impotence
through
lack
of
unity.
Die
Union
war
wegen
mangelnder
Eintracht
in
einen
Zustand
völliger
Ohnmacht
geraten.
Europarl v8
They
were
only
exposing
the
lack
of
unity
that
already
existed.
Sie
stellten
nur
den
Mangel
an
Einheit
bloß,
der
schon
existierte.
News-Commentary v14
When
there
is
lack
of
unity,
the
claimed
subject-matter
is
divided
among
the
separate
inventions.
Bei
mangelnder
Einheitlichkeit
werden
die
beanspruchten
Gegenstände
auf
die
einzelnen
Erfindungen
aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1
This,
supposedly,
is
the
reason
for
the
lack
of
European
unity
and
solidarity.
Dies
wäre
die
Ursache
für
die
mangelnde
europäische
Einheit
und
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
In
appeal
proceedings
the
opponent
raised
an
objection
of
lack
of
unity.
Im
Beschwerdeverfahren
erhob
der
Einsprechende
einen
Einwand
mangelnder
Einheitlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Keywords:
Lack
of
unity
a
posterior:
(yes)
Schlagwörter:
Mangelnde
Einheitlichkeit
a
posteriori
(bejaht)
ParaCrawl v7.1
As
in
other
postcommunist
countries,
the
main
beneficiary
of
such
a
lack
of
unity
has
been
the
democratic
left.
Wie
in
anderen
postkommunistischen
Ländern
war
der
Hauptnutznießer
dieser
mangelnden
Einheit
die
demokratische
Linke.
News-Commentary v14
The
original
plans
of
the
Olympic
Park
and
the
stadium
came
because
of
lack
of
urban
planning
unity
in
the
criticism.
Die
ursprünglichen
Planungen
des
Olympiaparks
und
des
Stadions
gerieten
wegen
fehlender
städtebaulicher
Geschlossenheit
in
die
Kritik.
WikiMatrix v1
Enlightenment
philosophers
criticised
the
lack
of
unity
among
the
peoples
of
Europe
during
this
time
of
reason
and
secularisation.
Unter
dem
Zeichen
der
Vernunft
und
der
Säkularisierung
kritisierten
die
Aufklärer
die
Uneinigkeit
der
Völker
Europas.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
was
immediately
rejected
by
the
US
government
as
untimely
due
to
the
lack
of
unity
among
the
opposition
groups.
Der
Vorschlag
wurde
sofort
aus
Washington
als
unzeitgemäß
aufgrund
der
Uneinigkeit
der
oppositionellen
Gruppen
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1