Translation of "Lack of leadership" in German
This
is
a
devastating
lack
of
leadership
in
Europe.
Es
fehlt
Europa
in
erschreckender
Weise
an
politischem
Durchsetzungsvermögen.
Europarl v8
Lack
of
effective
leadership
eventually
led
to
division
in
the
anti-French
party.
Die
internen
Konflikte
führten
letztlich
zum
Auseinanderfallen
der
Regierungspartei
UCD.
WikiMatrix v1
The
German
Revolution
failed
due
to
the
lack
of
a
revolutionary
leadership.
Die
deutsche
Revolution
scheiterte
am
Fehlen
einer
revolutionären
Führung.
ParaCrawl v7.1
The
scientifically
proven
causes
for
this
are
a
lack
of
leadership,
poor
conflict
management
and
a
lack
of
soft
skills.
Wissenschaftlich
bewiesene
Ursachen
sind
mangelhafte
Führungsqualitäten,
schlechtes
Konfliktmanagement
und
mangelnde
Soft
Skills.
CCAligned v1
No,
because
a
lack
of
leadership
creates
a
leadership
vacuum.
Nein,
weil
mangelnde
Führung
ein
Führungsvakuum
schafft.
ParaCrawl v7.1
In
Mufuruki's
mind,
Africa's
challenges
all
come
back
to
a
lack
of
leadership.
Nach
Mufurukis
Ansicht
gründen
all
diese
Probleme
auf
der
fehlenden
Führungskompetenz.
ParaCrawl v7.1
Other
faiths
lack
this
level
of
leadership.
Andere
Glauben
ermangeln
dieses
Niveau
der
Führung.
ParaCrawl v7.1
In
the
twenty-first
century,
it
has
showed
how
devastating
a
lack
of
such
leadership
can
be.
Im
einundzwanzigsten
Jahrhundert
hat
Amerika
gezeigt,
wie
verheerend
das
Fehlen
einer
solchen
Führung
sein
kann.
News-Commentary v14
The
main
problem
left
by
Arafat
is
the
lack
of
any
leadership
at
all.
Das
größte,
von
Arafat
ungelöst
hinterlassene
Problem
ist,
dass
es
überhaupt
keine
Führung
gibt.
News-Commentary v14
Internationally,
his
record
is
stained
by
his
lack
of
leadership
up
to
now
in
dealing
with
Zimbabwe.
International
ist
seine
Bilanz
bisher
befleckt
durch
seine
bis
dato
mangelhafte
Führung
im
Umgang
mit
Simbabwe.
News-Commentary v14
America’s
rejectionist
stance
comes
from
the
top
of
the
US
government,
starting
with
President
Barack
Obama’s
lack
of
leadership.
Amerikas
ablehnende
Haltung
hat
ihren
Ursprung
in
höchsten
Regierungskreisen,
angefangen
bei
Präsident
Barack
Obamas
Führungsschwäche.
News-Commentary v14
To
praise
Cameron
as
a
genius
is
to
mistake
a
lack
of
coherence
for
leadership....
Cameron
als
Genie
zu
loben,
bedeutet
Führungskompetenz
und
Mangel
an
Kohärenz
zu
verwechseln....
ParaCrawl v7.1
This
lack
of
leadership
and
a
clear
agenda
is
both
the
greatest
strength
and
weakness
of
the
protest
movements.
Dieses
Fehlen
von
Anführern
und
Programmen
ist
zugleich
die
Stärke
und
die
Schwäche
der
Protestbewegungen.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
leadership
was
so
apparent
that
this
was
mentioned
repeatedly
by
the
newscasters.
Der
Mangel
an
Führung
war
so
offensichtlich,
daß
dies
wiederholt
von
den
Nachrichtensprechern
erwähnt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
leadership
–
both
among
the
international
community
and
the
Haitian
government
–
has
prevented
the
implementation
of
a
global
reconstruction
plan.
Mangelnder
Führungswille
sowohl
der
internationalen
Gemeinschaft
wie
auch
der
haitianischen
Regierung
verunmöglichten
einen
globalen
Wiederaufbauplan.
ParaCrawl v7.1
Difficulty
consists
in
a
lack
of
leadership
of
a
management
and
personnel
involving.
Die
Schwierigkeit
besteht
im
Mangel
der
Führung
der
Führung
und
der
Heranziehung
des
Personals.
ParaCrawl v7.1
At
the
heart
of
most
of
these
conflicts
is
the
lack
of
leadership
and
democratic
governments
rightly
put
forward
in
the
report
of
the
EP
delegation.
Der
Kern
der
meisten
dieser
Konflikte
ist
das
Fehlen
von
Führungskraft
und
demokratischen
Regierungen,
wie
im
Bericht
der
Delegation
des
Europäischen
Parlaments
richtig
erwähnt
wird.
Europarl v8
Although
individual
states
in
the
US
have
begun
to
tackle
climate
change,
there
is
a
woeful
lack
of
leadership
from
the
Federal
Government.
Auch
wenn
einzelne
Staaten
der
USA
begonnen
haben,
den
Klimawandel
zu
bekämpfen,
gibt
es
immer
noch
einen
bedauerlichen
Mangel
an
Führungsstärke
von
der
US-Regierung.
Europarl v8
There
is,
however,
a
downside
to
that
role,
especially
the
Belgian
Presidency's
lack
of
political
leadership
on
some
really
critical
dossiers.
Es
gibt
jedoch
eine
Kehrseite
zu
dieser
Rolle,
insbesondere
die
politische
Führungsschwäche
des
belgischen
Ratsvorsitzes
bei
einigen
wirklich
kritischen
Dossiers.
Europarl v8
He
said
that,
if
there
is
a
crisis
in
the
European
institutions,
it
is
there
because
there
is
a
lack
of
strong
leadership
in
Europe.
Er
hat
gesagt:
Wenn
es
eine
Krise
der
europäischen
Institutionen
gibt,
dann
gibt
es
sie,
weil
es
in
Europa
an
Führungsstärke
fehlt.
Europarl v8