Translation of "Lack of approval" in German
Currently,
the
MAK
Tower
is
closed
to
the
public
due
to
a
lack
of
official
approval.
Später
musste
der
MAK
Tower
mangels
behördlicher
Genehmigungen
für
die
Öffentlichkeit
geschlossen
werden.
WikiMatrix v1
The
originally
planned
commissioning
at
the
end
of
2011
could
not
be
achieved
due
to
the
lack
of
planning
approval.
Die
ursprünglich
geplante
Inbetriebnahme
Ende
2011
konnte
aufgrund
der
noch
nicht
abgeschlossenen
Planfeststellung
nicht
erreicht
werden.
WikiMatrix v1
We
must
be
able
to
react
quickly
and
appropriately
and
finance
unforeseen
measures
and
organisations
which
lack
the
approval
of
governments,
if
necessary
even
covering
our
tracks.
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
rasch
und
angemessen
zu
reagieren
und
unvorhergesehene
Maßnahmen
sowie
Organisationen,
die
von
den
Regierungen
nicht
gebilligt
werden,
finanziell
zu
unterstützen
und
sogar
-
wenn
nötig
-
unsere
Spuren
zu
verwischen.
Europarl v8
In
particular,
the
delay
in
establishing
the
independent
transmission
system
operator
for
electricity
and
the
lack
of
regulatory
approval
of
transmission
tariffs
has
impeded
market
entry.
Insbesondere
die
Verzögerung
beim
Etablieren
eines
unabhängigen
Betreibers
von
Übertragungsnetzen
für
Elektrizität
und
das
Fehlen
einer
behördlichen
Genehmigung
für
Durchleitungsgebühren
hat
den
Markteintritt
behindert.
TildeMODEL v2018
Other
major
causes
of
infringement
included
the
non-fitment
of
the
device
(6
%),
the
tampering
with
the
device
(6
%)
as
well
as
the
lack
of
type
approval
(4
%).
Weitere
der
hauptsächlichen
Gründe
für
die
Verstöße
bezogen
sich
auf
nicht
eingebaute
Einrichtungen
(6
%),
missbräuchliche
Eingriffe
in
die
Einrichtungen
(6
%)
sowie
das
Fehlen
einer
Typgenehmigung
(4
%).
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
delay
in
establishing
the
independent
transmission
system
operator
for
electricity
and
the
lack
of
regulatory
approval
of
transmission
tariffs
have
impeded
market
entry.
Allerdings
sind
die
Verbindungen
zwischen
Kommunalbehörden
und
privaten
Partnern
immer
nochwenig
transparent,
und
die
Liberalisierung
in
einigen
Dienstleistungssektorenwie
der
Energiewirtschaft
ist
weniger
weit
gediehen.
EUbookshop v2
Efforts
to
turn
pencilmaking
into
a
guild-approved
craft
failed
due
to
lack
of
approval
from
the
Nuremberg
Rugsamt,
which
supervised
trades
in
the
city
and
its
environs.
Bestrebungen,
das
Bleistiftmachen
zu
einem
zunftgerechten
Handwerk
zu
erheben,
scheiterten
an
der
fehlenden
Genehmigung
des
Nürnberger
Rugsamtes,
das
die
Gewerbeaufsicht
in
der
Reichsstadt
und
ihrem
Umland
ausübte.
WikiMatrix v1
German
customers
were
given
free
tinkering
fun,
because
the
spoilers
were
removed
and
found
in
the
boot
on
delivery
due
to
the
lack
of
road
approval
in
Germany.
Dafür
bekamen
deutsche
Kunden
Bastelspaß
frei
Haus,
denn
die
Spoiler
waren
mangels
Straßenzulassung
hierzulande
bei
der
Auslieferung
abmontiert
und
im
Kofferraum
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Injection
Lipolysis
another
approach,
which
is
gaining
popularity,
despite
the
current
lack
of
approval
by
FDA.
Injektions-Lipolyse
ist
ein
weiterer
Ansatz,
der
immer
beliebter
wird,
obwohl
der
derzeitige
Mangel
an
FDA-Zulassung.
ParaCrawl v7.1
Purchase
requests
from
originating
from
countries
other
than
that
chosen
by
the
Client
from
the
Website
"selection
menu"
or
to
be
sent
to
addresses
to
which
the
Seller
cannot
send
(for
reasons
such
as,
for
example,
the
lack
of
approval
of
the
Product
ordered
for
the
relevant
country)
cannot
be
accepted
by
the
Seller.
Bestellungen,
die
aus
Ländern
getätigt
werden,
die
nicht
mit
dem
vom
Kunden
durch
das
Auswahlmenü
der
Internetseite
gewählten
Land
übereinstimmen
oder
an
Lieferadressen
geschickt
werden
sollen,
an
die
der
Verkäufer
(z.B.
aus
Gründen
der
mangelnden
Zulassung
des
Produktes
im
betreffenden
Land)
nicht
liefern
kann,
können
nicht
vom
Verkäufer
entgegen
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
based
on
lack
of
approval
Fosagro
refused
to
enter
into
a
contract
with
VMC
supply
of
raw
materials,
which
is
crucial
for
the
operation
of
the
plant.
Es
ist
jedoch
auf
mangelnde
Zustimmung
Fosagro
weigerte
sich,
einen
Vertrag
mit
VMC
Versorgung
mit
Rohstoffen,
die
entscheidend
für
den
Betrieb
der
Anlage
ist,
in
Kraft
basiert.
ParaCrawl v7.1
The
potential
risks
of
drug
therapy,
the
lack
of
approval
of
most
drugs
used
as
well
as
the
failure
to
show
a
benefit
for
the
individual
patient
justify,
accord-
ing
to
the
authors'
opinion,
a
recommen-
dation
against
drug
therapy.
Die
potentiellen
Risiken
der
medikamentösen
Therapie,
der
fehlende
Zulassungsstatus
der
meisten
dort
eingesetzten
Medikamente
sowie
der
fehlende
Nachweis
eines
individuellen
Nutzens
für
den
Patienten,
rechtfertigen
nach
Meinung
der
Autoren
eine
Empfehlung
gegen
eine
medikamentöse
Therapie.
ParaCrawl v7.1
Because
lack
of
specific
approval
treatment
for
PE
in
the
US
and
some
other
countries,
other
SSRIs
such
as
fluoxetine,
paroxetine,
sertraline,
fluvoxamine,
and
citalopram
have
been
used
as
off
label
drugs
to
treat
PE.
Weil
Mangel
an
spezifischer
Zustimmungsbehandlung
für
PET
in
den
US
und
in
einigen
anderen
Ländern,
anderes
SSRIs
wie
Fluoxetin,
Paroxetin,
sertraline,
fluvoxamine
und
citalopram
als
weg
von
Aufkleberdrogen
verwendet
worden
ist,
um
PET
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
However,
Gongzhulin
Prison
refuses
to
release
Mr.
Sun,
citing
the
610
Office's
lack
of
approval.
Allerdings
weigern
sich
die
Beamten
des
Gongzhulin
Gefängnisses
Herrn
Sun
zu
entlassen
und
berufen
sich
auf
die
fehlende
Genehmigung
des
"Büro
610".
ParaCrawl v7.1
This
lack
of
approval,
which
the
applicants
expressly
declared
in
their
letter
of
28
January
1985,
referred
not
to
the
actual
content
of
the
documents
intended
for
the
grant
but
only
to
the
applicants'
request
for
a
separate
set
of
claims
for
Austria
to
be
allowed.
Dieses
mangelnde
Einverständnis,
das
die
Anmelderin
mit
Schriftsatz
vom
28.
Januar
1985
ausdrücklich
erklärte,
bezog
sich
nicht
auf
den
sachlichen
Inhalt
der
für
die
Erteilung
vorgesehenen
Unterlagen,
sondern
lediglich
auf
die
von
der
Anmelderin
beantragte
Zulassung
eines
getrennten
Anspruchssatzes
für
Österreich.
ParaCrawl v7.1
Some
of
which
still
awaits
approval
by
FDA,
but
this
is
the
demand
by
the
general
public
that
this
lack
of
approval
is
ignored
by
many.
Einige
davon
sind
noch
immer
auf
die
FDA-Zulassung,
aber
so
ist
die
Nachfrage
aus
der
breiten
Öffentlichkeit,
dass
das
Ausbleiben
der
Genehmigung
wird
von
vielen
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
Another
grounds
for
challenge
in
the
case
of
Sharp
v
Hutchins
2015
was
lack
of
knowledge
and
approval,
and
that
there
were
suspicious
circumstances
surrounding
the
preparation
and
execution
of
the
Will.
Ein
weiterer
Grund
für
die
Anfechtung
im
Fall
von
Sharp
v
Hutchins
2015
war
mangelnde
Kenntnis
und
Zustimmung,
und
es
gab
verdächtige
Umstände,
die
die
Vorbereitung
und
Ausführung
des
Testaments
betrafen.
ParaCrawl v7.1
A
lack
of
transparency
in
approval
procedures
and
catch-up
qualification
provision,
as
well
as
the
multitude
of
responsible
authorities
and
contacts,
make
it
harder
to
integrate
already
qualified
migrants
in
the
world
of
work.
Mangelnde
Transparenz
bei
den
Annerkennungsverfahren
und
den
Nachqualifizierungsangeboten
sowie
die
Vielzahl
an
Zuständigkeiten
und
Ansprechpartnern
erschweren
die
Integration
bereits
ausgebildeter
Migranten
in
die
Berufswelt.
ParaCrawl v7.1
Such
studies
have
not
been
performed
in
humans
yet
due
to
lack
of
FDA
approvals.
Solche
Studien
sind
nicht
in
den
Menschen
noch
wegen
des
Mangels
an
FDA-Zustimmungen
durchgefÃ1?4hrt
worden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
distribution
of
fireworks
from
terminals
to
shopping
areas
and
the
surplus
back
to
the
terminal
is
limited
due
to
lack
of
EX-approved
vehicles.
Die
Verteilung
der
Feuerwerkskörper
vom
Umschlagplatz
an
die
Einkaufszentren
und
die
Beförderung
überschüssiger
Feuerwerkskörper
zurück
zum
Umschlagplatz
ist
mangels
Fahrzeugen
mit
EX-Genehmigung
eingeschränkt.
DGT v2019
As
a
result
of
the
level
of
demand
and
the
availability
of
cereals
offered
for
intervention
in
Hungary,
the
lack
of
approved
storage
capacities
for
intervention
in
that
country,
and
the
inadequacy
of
the
measures
taken
so
far
to
solve
the
problem
of
disposing
of
these
Hungarian
stocks,
this
operation
should
be
carried
out
using
Hungarian
cereals.
In
Anbetracht
des
zu
deckenden
umfangreichen
Bedarfs
sowie
des
verfügbaren
Angebots
an
Interventionsgetreide
in
Ungarn,
der
ungenügenden
Kapazitäten
an
zugelassenen
Interventionslagereinrichtungen
in
diesem
Land
und
der
bis
jetzt
getroffenen
unzureichenden
Maßnahmen
zur
Lösung
des
Absatzproblems
für
die
ungarischen
Bestände
empfiehlt
es
sich,
die
vorliegende
Maßnahme
prioritär
von
Ungarn
aus
abzuwickeln.
DGT v2019
The
lack
of
generally
approved
nuclear
safety
requirements
in
the
EU
allowed,
in
the
not
too
distant
past,
some
of
the
countries
joining
the
EU
to
have
political
solutions
imposed
on
their
nuclear
energy,
which
are
not
in
line
nowadays
with
the
EU's
objectives
for
limiting
climate
change
and
for
energy
supply
security.
Der
Mangel
an
allgemein
zugelassenen
Anforderungen
für
die
nukleare
Sicherheit
in
der
EU
hat
es
ermöglicht,
dass
selbst
in
jüngster
Vergangenheit
einige
der
Staaten,
die
der
EU
beigetreten
sind,
ihrer
Atomenergie
politische
Lösungen
auferlegt
haben,
die
heutzutage
nicht
den
Zielen
der
EU
zur
Begrenzung
des
Klimawandels
und
der
Sicherheit
der
Stromversorgung
entsprechen.
Europarl v8
The
CHMP
noted
that
only
around
20%
of
patients
would
be
able
to
benefit
from
treatment
with
Hetlioz,
but
in
view
of
the
lack
of
approved
treatments
for
non-24-hour
sleep-wake
disorder,
which
is
a
debilitating
condition,
this
modest
response
was
still
considered
important.
Der
CHMP
stellte
zwar
fest,
dass
nur
etwa
20
%
der
Patienten
von
einer
Behandlung
mit
Hetlioz
profitieren
würden,
dieses
mäßige
Ansprechen
aber
angesichts
fehlender
zugelassener
Therapien
für
das
Nicht-24-Stunden-Schlaf-Wach-Syndrom
(Non-24),
ein
schwächendes
Leiden,
trotzdem
als
wichtig
erachtet
wurde.
ELRC_2682 v1
It
should
also
take
into
account
that
trade
from
one
holding
to
another
holding
or
slaughterhouse
is
not
impaired
by
lack
of
approved
assembly
centres.
Außerdem
sollte
bedacht
werden,
dass
der
Handelsverkehr
von
einem
Betrieb
zum
anderen
oder
zum
Schlachthof
durch
den
Mangel
an
zugelassenen
Sammelstellen
nicht
beeinträchtigt
wird.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
an
internationally
approved
definition
and
recognition
of
volunteering
present
restrictions
and
practical
difficulties
in
obtaining
visas
and
residence
permits,
seriously
hampering
the
mobility
of
volunteers.
Aus
dem
Fehlen
einer
international
anerkannten
Definition
und
der
mangelnden
Anerkennung
des
Freiwilligendienstes
erwachsen
Beschränkungen
und
praktische
Schwierigkeiten
bei
der
Beschaffung
von
Einreise-
und
Aufenthaltsgenehmigungen,
die
die
Mobilität
der
Freiwilligen
ernsthaft
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
This
lack
of
internationally
approved
rules
on
the
high
seas
threatens
also
to
encourage
the
development
of
fishing
activities
under
flags
of
convenience
as
a
way
of
evading
Community
rules.
Darüber
hinaus
kann
das
Fehlen
von
international
anerkannten
Regeln
für
die
Fischerei
auf
Hoher
See
dazu
führen,
dass
die
Tätigkeiten
unter
Billigflagge
zunehmen,
weil
versucht
wird,
sich
den
Gemeinschaftsvorschriften
zu
entziehen.
TildeMODEL v2018
However,
the
distribution
both
of
fireworks
from
terminals
to
shopping
areas
and
of
the
surplus
back
to
the
terminal
is
limited
due
to
lack
of
EX-approved
vehicles.
Die
Verteilung
der
Feuerwerkskörper
vom
Umschlagplatz
an
die
Einkaufszentren
und
die
Beförderung
überschüssiger
Feuerwerkskörper
zurück
zum
Umschlagplatz
ist
mangels
Fahrzeugen
mit
EX-Genehmigung
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
This
is
obviously
due
to
a
total
lack
of
approved
design
criteria
and
lack
of
European
standardization,
which
make
effective
ventilation
design
impossible.
Grund
dafür
ist
offensichtlich
das
völlige
Fehlen
anerkannter
Konstruktionskriterien
und
der
Mangel
an
europäischen
Normen,
weshalb
effiziente
Konstruktionskonzepte
für
Belüftungsanlagen
unmöglich
sind.
EUbookshop v2
At
present
the
lack
of
an
approved
uniformity
in
methodologies
prohibits
important
conclusions
on
the
effects
of
forest
management
and
conservation
at
a
pan-European
level.
Derzeit
lassen
sich
wichtige
Schlüsse
hinsichtlich
der
Auswirkungen
von
Waldbewirtschaftung
und
-erhaltung
auf
gesamteuropäischer
Ebene
aufgrund
des
Fehlens
einer
allseits
anerkannten
Einheitlichkeit
bei
der
Methodologie
nicht
ziehen.
EUbookshop v2
Due
to
lack
of
approvals
for
the
operation
of
the
FLIRT
sets
from
the
German
and
Dutch
regulatory
authorities,
services
initially
continued
to
be
operated
by
locomotive-hauled
push-pull
trains
between
Mönchengladbach
and
Venlo.
Aufgrund
zunächst
fehlender
Zulassungen
der
neuen
Triebzüge
durch
die
deutschen
und
niederländischen
Zulassungsbehörden
wurden
Ersatzverkehre
mit
den
beschriebenen
DB-Garnituren
zwischen
Mönchengladbach
und
Venlo
gefahren.
WikiMatrix v1
In
a
Community
with
about
16
million
unemployed,
where
the
rate
of
unemployment
has
just
increased
and
where
it
becomes
more
and
more
urgent
to
retrain
a
large
number
of
workers
and,
therefore,
step
up
vocational
training,
the
European
Parliament
cannot,
and
must
not,
agree
to
the
credits
it
decides
to
allocate
to
the
Social
Fund
being
largely
cancelled
due
to
lack
of
projects
approved
by
the
relevant
Committee.
Zum
einen
glaube
ich,
daß
die
Einführung
eines
statistischen
Mechanismus
bezüglich
der
Regionen
mit
absolutem
Vorrang
eine
Gefahr
für
die
Gewährung
der
Beihilfen
an
diese
Regionen
sein
kann,
und
zum
anderen
be
fürchten
wir,
daß
eine
starke
Konzentrierung
der
Mittel
des
Europäischen
Sozialfonds
auf
Ausbildungsprogramme
im
Bereich
der
neuen
Technologien
negative
Auswirkungen
auf
die
weniger
entwickelten
Regionen
der
Gemeinschaft
hätte.
EUbookshop v2