Translation of "Lack of ability" in German
The
problem
at
the
moment
is
the
lack
of
ability
to
act.
Das
derzeitige
Problem
ist
die
fehlende
Handlungsfähigkeit.
Europarl v8
Lack
of
ability
is
not
the
problem
here.
Fehlende
Fähigkeiten
sind
hier
nicht
das
Problem.
OpenSubtitles v2018
The
actual
barrier
to
integration
is
often
the
lack
of
ability
of
nondisabled
co-workers
to
deal
adequately
with
the
problems
of
the
disabled.
Doch
für
die
Zukunft
kann
dies
nur
eine
Strategie
von
beschränkter
Wirksamkeit
sein.
EUbookshop v2
But
there
is
no
lack
of
enthusiasm
or
ability.
Aber
es
mangelt
nicht
an
Begeisterung
und
Kompetenz.
ParaCrawl v7.1
But
the
lack
of
ability
to
make
distinctions
has
often
caused
endless
confusion.
Aber
oft
schon
hat
der
Mangel
an
Unterscheidungsvermögen
endlose
Verwirrung
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
the
ability
to
cancel
an
already
performed
transaction.
Das
Fehlen
der
Möglichkeit,
eine
bereits
durchgeführte
Transaktion
abzubrechen.
CCAligned v1
The
lack
of
ability
to
go
through
an
competitor’s
tells
is
key
here.
Die
mangelnde
Fähigkeit,
durch
einen
Konkurrenten
erzählt
ist
der
Schlüssel
hier.
ParaCrawl v7.1
Another
crux
is
a
lack
of
any
ability
to
decide
in
many
companies.
Ein
weiterer
Knackpunkt
ist
die
mangelnde
Entscheidungsfähigkeit
in
vielen
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
It
was
sadly
symptomatic
of
a
lack
of
ability
to
share
information
and
execute
decisions.
Er
war
leider
bezeichnend
für
eine
mangelnde
Fähigkeit,
Informationen
auszutauschen
und
Entscheidungen
umzusetzen.
Europarl v8
Air
Koryo
demonstrated
a
lack
of
ability
to
address
these
safety
deficiencies.
Air
Koryo
hat
erkennen
lassen,
dass
ihm
die
Fähigkeit
zur
Behebung
dieser
Sicherheitsmängel
fehlt.
DGT v2019
Conviasa
demonstrated
a
lack
of
ability
to
address
these
safety
deficiencies.
Conviasa
hat
erkennen
lassen,
dass
ihm
die
Fähigkeit
zur
Behebung
dieser
Sicherheitsmängel
fehlt.
DGT v2019
Ariana
Afghan
Airlines
demonstrated
a
lack
of
ability
to
address
these
safety
deficiencies.
Ariana
Afghan
Airlines
hat
erkennen
lassen,
dass
ihm
die
Fähigkeit
zur
Behebung
dieser
Sicherheitsmängel
fehlt.
DGT v2019
After
all,
it
would
be
disastrous
if
our
lack
of
ability
to
reform
became
a
yardstick
by
which
enlargement
was
judged.
Es
wäre
schließlich
verhängnisvoll,
wenn
unsere
mangelhafte
Fähigkeit
zur
Reform
zum
Maßstab
der
Erweiterung
würde.
Europarl v8
And
at
the
same
time
a
lack
of
ability
to
deal
with
it
if
somebody
actually
does.
Und
zugleich
die
mangelnde
Fähigkeit,
damit
umgehen
zu
können,
wenn
tatsächlich
jemand
kommt.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
a
highly-detailed
action
plan
induces
blurred
vision,
lack
of
ability
to
focus,
and
severe
anxiety.
Mangel
an
hoch
detaillierten
Aktionsplan
induziert
verschwommenes
Sehen,
mangelnde
Fähigkeit
zur
Konzentration
und
schwere
Angstzustände.
ParaCrawl v7.1
Yet
with
Anavar,
the
muscular
tissues
appear
more
defined
because
of
its
lack
of
ability
to
hold
water.
Doch
mit
Anavar,
scheinen
die
Muskelmasse
noch
spezifizierte
aufgrund
der
Unterlassung
Wasser
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Yet
with
Anavar,
the
muscle
mass
appear
more
specified
as
a
result
of
its
lack
of
ability
to
hold
water.
Jedoch
mit
Anavar,
erscheinen
die
Muskelmasse
noch
spezifizierte
aufgrund
der
Unterlassung
Wasser
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
greatest
deficiency
has
been
in
the
lack
of
ability
to
measure
hyperkinetic
movements.
Der
größte
Fehlbetrag
ist
im
Mangel
an
Fähigkeit,
hyperkinetische
Bewegungen
zu
messen
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Maseres
wrote
many
mathematical
works
which
show
a
complete
lack
of
creative
ability.
Maseres
schrieb
viele
mathematische
Arbeiten,
die
zeigen,
ein
vollständiges
Fehlen
von
kreativen
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1