Translation of "Labour migration" in German

Accordingly, the Dutch Government explicitly does not view labour migration as a goal in itself.
Entsprechend betrachtet die niederländische Regierung Arbeitsmigration ausdrücklich nicht als eigenständiges Ziel.
Europarl v8

Consideration must be given to the potential of labour migration from Asia.
Besondere Beachtung verdient das Potenzial der Arbeitsmigration aus Asien.
TildeMODEL v2018

The EESC recommends5 greater support for labour migration within the EU.
Der EWSA empfiehlt5, die Arbeitsmigration innerhalb der EU stärker zu fördern.
TildeMODEL v2018

Labour migration, properly managed, can make a positive contribution to our economies and to our societies.
Eine gut gesteuerte Arbeitsmigration kann uns auf wirtschaftlichem und gesellschaftlichem Gebiet Nutzen bringen.
TildeMODEL v2018

In the future, the new EURES system can be used to facilitate labour migration.
In Zukunft kann das neue EURES-System zur Erleichterung der Arbeitsmigration eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Existing legal channels for labour migration are inadequate.
Die bestehenden legalen Wege der Arbeitsmigration sind unzureichend.
TildeMODEL v2018

Employers of illegal workers create the demand for illegal labour migration.
Die Arbeitgeber von illegal Beschäftigten schaffen eine Nachfrage nach illegalen Arbeitsmigranten.
TildeMODEL v2018

A more coordinated approach is also needed to ensure improvements in the management of labour migration.
Ein koordiniertes Vorgehen ist auch erforderlich, um die Arbeitsmigration besser zu steuern.
TildeMODEL v2018

Legal labour migration was necessary to fill the gaps in the labour market.
Legale Arbeitsmigration sei notwendig, um Lücken auf dem Arbeitsmarkt zu schließen.
TildeMODEL v2018

Labour migration into Europe boosts our competitiveness and therefore our economic growth.
Arbeitsmigration in Europa stärkt unsere Wettbewerbsfähigkeit und damit auch unser Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018

Young people are using the opportunities available to them through labour migration.
Jugendliche nutzen die ihnen durch die Arbeitsmigration zur Verfügung stehenden Chancen.
TildeMODEL v2018

We commit ourselves to allowing labour migration to meet labour market needs.
Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.
MultiUN v1

The inflow of legal migrants is expected to increase gradually, especially labour migration.
Der Zustrom legaler Migranten, insbesondere Arbeitsmigranten, dürfte schrittweise zunehmen.
TildeMODEL v2018

He also hopes they will have a different perspective on the phenomenon of labour migration.
Und dass sie danach eine andere Sicht auf das Phänomen der Arbeitsmigration bekommen.
ParaCrawl v7.1

Labour migration by (highly-qualified) workers to Europe is also likely to increase slightly.
Die Arbeitsmigration (Hoch-)Qualifizierter nach Europa dürfte ebenfalls leicht ansteigen.
ParaCrawl v7.1

Labour migration is a welcome alternative to the saturated local job market.
Arbeitsmigration dient als willkommene Alternative zum übersättigten Arbeitsmarkt.
ParaCrawl v7.1

Here, the areas of international and irregular migration and also labour migration are considered.
Die Bereiche Internationale und Irreguläre Migration sowie Arbeitsmigration werden hier bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Demographic developments are registered with concern, whilst prognoses are made regarding the increase in much-needed labour migration.
Demographische Entwicklungen werden besorgt registriert und ein Zuwachs an benötigter Arbeitsmigration prognostiziert.
ParaCrawl v7.1

How should labour migration be organised in the EU in future?
Wie soll Arbeitsmigration in der EU zukünftig gestaltet werden?
ParaCrawl v7.1

You fulfil the personal and material requirements for labour migration.
Sie erfüllen die sachlichen und persönlichen Voraussetzungen für die Arbeitsmigration.
ParaCrawl v7.1