Translation of "Labour migration" in German
Accordingly,
the
Dutch
Government
explicitly
does
not
view
labour
migration
as
a
goal
in
itself.
Entsprechend
betrachtet
die
niederländische
Regierung
Arbeitsmigration
ausdrücklich
nicht
als
eigenständiges
Ziel.
Europarl v8
Consideration
must
be
given
to
the
potential
of
labour
migration
from
Asia.
Besondere
Beachtung
verdient
das
Potenzial
der
Arbeitsmigration
aus
Asien.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends5
greater
support
for
labour
migration
within
the
EU.
Der
EWSA
empfiehlt5,
die
Arbeitsmigration
innerhalb
der
EU
stärker
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Labour
migration,
properly
managed,
can
make
a
positive
contribution
to
our
economies
and
to
our
societies.
Eine
gut
gesteuerte
Arbeitsmigration
kann
uns
auf
wirtschaftlichem
und
gesellschaftlichem
Gebiet
Nutzen
bringen.
TildeMODEL v2018
In
the
future,
the
new
EURES
system
can
be
used
to
facilitate
labour
migration.
In
Zukunft
kann
das
neue
EURES-System
zur
Erleichterung
der
Arbeitsmigration
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Existing
legal
channels
for
labour
migration
are
inadequate.
Die
bestehenden
legalen
Wege
der
Arbeitsmigration
sind
unzureichend.
TildeMODEL v2018
Employers
of
illegal
workers
create
the
demand
for
illegal
labour
migration.
Die
Arbeitgeber
von
illegal
Beschäftigten
schaffen
eine
Nachfrage
nach
illegalen
Arbeitsmigranten.
TildeMODEL v2018
A
more
coordinated
approach
is
also
needed
to
ensure
improvements
in
the
management
of
labour
migration.
Ein
koordiniertes
Vorgehen
ist
auch
erforderlich,
um
die
Arbeitsmigration
besser
zu
steuern.
TildeMODEL v2018
Legal
labour
migration
was
necessary
to
fill
the
gaps
in
the
labour
market.
Legale
Arbeitsmigration
sei
notwendig,
um
Lücken
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
schließen.
TildeMODEL v2018
Labour
migration
into
Europe
boosts
our
competitiveness
and
therefore
our
economic
growth.
Arbeitsmigration
in
Europa
stärkt
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
und
damit
auch
unser
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
Young
people
are
using
the
opportunities
available
to
them
through
labour
migration.
Jugendliche
nutzen
die
ihnen
durch
die
Arbeitsmigration
zur
Verfügung
stehenden
Chancen.
TildeMODEL v2018
We
commit
ourselves
to
allowing
labour
migration
to
meet
labour
market
needs.
Wir
verpflichten
uns,
Arbeitsmigration
zur
Deckung
des
Arbeitsmarktbedarfs
zuzulassen.
MultiUN v1
The
inflow
of
legal
migrants
is
expected
to
increase
gradually,
especially
labour
migration.
Der
Zustrom
legaler
Migranten,
insbesondere
Arbeitsmigranten,
dürfte
schrittweise
zunehmen.
TildeMODEL v2018
He
also
hopes
they
will
have
a
different
perspective
on
the
phenomenon
of
labour
migration.
Und
dass
sie
danach
eine
andere
Sicht
auf
das
Phänomen
der
Arbeitsmigration
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Labour
migration
by
(highly-qualified)
workers
to
Europe
is
also
likely
to
increase
slightly.
Die
Arbeitsmigration
(Hoch-)Qualifizierter
nach
Europa
dürfte
ebenfalls
leicht
ansteigen.
ParaCrawl v7.1
Labour
migration
is
a
welcome
alternative
to
the
saturated
local
job
market.
Arbeitsmigration
dient
als
willkommene
Alternative
zum
übersättigten
Arbeitsmarkt.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
areas
of
international
and
irregular
migration
and
also
labour
migration
are
considered.
Die
Bereiche
Internationale
und
Irreguläre
Migration
sowie
Arbeitsmigration
werden
hier
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Demographic
developments
are
registered
with
concern,
whilst
prognoses
are
made
regarding
the
increase
in
much-needed
labour
migration.
Demographische
Entwicklungen
werden
besorgt
registriert
und
ein
Zuwachs
an
benötigter
Arbeitsmigration
prognostiziert.
ParaCrawl v7.1
How
should
labour
migration
be
organised
in
the
EU
in
future?
Wie
soll
Arbeitsmigration
in
der
EU
zukünftig
gestaltet
werden?
ParaCrawl v7.1
You
fulfil
the
personal
and
material
requirements
for
labour
migration.
Sie
erfüllen
die
sachlichen
und
persönlichen
Voraussetzungen
für
die
Arbeitsmigration.
ParaCrawl v7.1