Translation of "Laborer" in German
The
farm
laborer
should
take
this
key,
even
if
the
dog
is
spitting
fire.
Diesen
Schlüssel
müsse
der
Knecht
nehmen,
auch
wenn
der
Hund
Feuer
speie.
Wikipedia v1.0
But
the
farm
laborer
became
very
scared
and
left
the
virgins
unsaved.
Der
Knecht
bekam
jedoch
fürchterliche
Angst
und
verließ
die
Jungfrauen
unerlöst.
Wikipedia v1.0
He
settled
in
Moscow
where
he
found
work
as
a
laborer.
Er
blieb
in
Moskau
und
fand
Arbeit
als
Hilfsarbeiter.
Wikipedia v1.0
I'm
a
poor,
penniless
laborer
and
one
of
my
legs
is
no
good
any
more.
Monsignore,
ich
bin
ein
armer
Tagelöhner
mit
einem
kaputten
Bein.
OpenSubtitles v2018
Either
he
goes
away
as
a
soldier,
or
he
becomes
a
day
laborer.
Entweder
zieht
er
in
die
Schlacht
oder
er
wird
Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018
He'll
become
a
day
laborer
and
stay
with
us.
Er
wird
arbeiten
und
bleibt
bei
uns.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
bring
him
into
this
world
to
be
a
laborer.
Ich
hab
ihn
nicht
geboren,
damit
er
ein
Hilfsarbeiter
wird.
OpenSubtitles v2018
And
please
don't
make
me
go
to
Home
Depot
and
get
another
day
laborer.
Bitte
zwing
mich
nicht
dazu,
einen
Arbeiter
von
Home
Depot
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
But
you
are
a
craftsman,
a
laborer.
Aber
du
bist
nur
ein
Darsteller,
ein
Arbeiter.
OpenSubtitles v2018
My
Uncle
Juan
was
a
day
laborer.
Mein
Onkel
Juan
war
ein
Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018
I
do,
but
I
am
management,
not
a
common
laborer.
Stimmt,
aber
ich
bin
im
Management,
und
kein
gewöhnlicher
Arbeiter.
OpenSubtitles v2018
Luohan
told
me
about
your
father's
days
as
a
laborer
Luohan
erzählte
mir
von
den
Tagen
deines
Vater
als
Arbeiter.
OpenSubtitles v2018
I
worked
as
manual
laborer
one
month.
Ich
habe
als
ungelernter
Arbeiter
geschuftet.
OpenSubtitles v2018