Translation of "Laborer" in German

The farm laborer should take this key, even if the dog is spitting fire.
Diesen Schlüssel müsse der Knecht nehmen, auch wenn der Hund Feuer speie.
Wikipedia v1.0

But the farm laborer became very scared and left the virgins unsaved.
Der Knecht bekam jedoch fürchterliche Angst und verließ die Jungfrauen unerlöst.
Wikipedia v1.0

He settled in Moscow where he found work as a laborer.
Er blieb in Moskau und fand Arbeit als Hilfsarbeiter.
Wikipedia v1.0

I'm a poor, penniless laborer and one of my legs is no good any more.
Monsignore, ich bin ein armer Tagelöhner mit einem kaputten Bein.
OpenSubtitles v2018

Either he goes away as a soldier, or he becomes a day laborer.
Entweder zieht er in die Schlacht oder er wird Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018

He'll become a day laborer and stay with us.
Er wird arbeiten und bleibt bei uns.
OpenSubtitles v2018

I didn't bring him into this world to be a laborer.
Ich hab ihn nicht geboren, damit er ein Hilfsarbeiter wird.
OpenSubtitles v2018

And please don't make me go to Home Depot and get another day laborer.
Bitte zwing mich nicht dazu, einen Arbeiter von Home Depot zu holen.
OpenSubtitles v2018

But you are a craftsman, a laborer.
Aber du bist nur ein Darsteller, ein Arbeiter.
OpenSubtitles v2018

My Uncle Juan was a day laborer.
Mein Onkel Juan war ein Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018

I do, but I am management, not a common laborer.
Stimmt, aber ich bin im Management, und kein gewöhnlicher Arbeiter.
OpenSubtitles v2018

Luohan told me about your father's days as a laborer
Luohan erzählte mir von den Tagen deines Vater als Arbeiter.
OpenSubtitles v2018

I worked as manual laborer one month.
Ich habe als ungelernter Arbeiter geschuftet.
OpenSubtitles v2018