Translation of "Knife fight" in German

Anybody here ever see a knife fight?
Hat jemand hier schon mal 'ne Messerstecherei gesehen?
OpenSubtitles v2018

Ew. This is where I got in my first knife fight.
Dort drin hatte ich meinen ersten Messerkampf.
OpenSubtitles v2018

Looks like I brought a light saber to a knife fight.
Sieht so aus, als hätte ich ein Lichtschwert zu einem Messerkampf mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

The price is a knife fight to the death!
Der Preis ist ein Messerkampf auf Leben und Tod!
OpenSubtitles v2018

We can't afford to have this knife fight go on any longer.
Wir können uns nicht leisten, dass dieses Scharmützel noch weitergeht.
OpenSubtitles v2018

If this is a knife fight, sir, right now we're fighting it alone.
Wenn das ein Scharmützel ist, dann kämpfen wir ganz allein!
OpenSubtitles v2018

Which, of course, led to a knife fight.
Was, natürlich, zu einer Messerstecherei führte.
OpenSubtitles v2018

I left a knife fight just to hear that?
Ich bin von einer Messerstecherei weg, nur um mir das anzuhören?
OpenSubtitles v2018

Yeah, she got into a knife fight in the shower.
Ja, sie geriet in eine Messerstecherei.
OpenSubtitles v2018

She's a material witness in a knife fight downtown.
Sie war Zeugin einer Messerstecherei in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

In the jargon of young American roughs, bebop signified a brawl or knife fight.
Im Jargon junger amerikanischer Halbstarker bezeichnete Bebop eine Schlägerei oder Messerstecherei.
ParaCrawl v7.1