Translation of "Fight off" in German

Somebody to fight off the blizzards and floods.
Jemand, der gegen Blizzards und Sturmfluten angeht.
OpenSubtitles v2018

But then you'd have armies of Don Juans to fight off.
Aber dann müssten Sie ganze Armeen von Don Juans abwehren.
OpenSubtitles v2018

You can fight him off with this in case he springs at you.
Damit können Sie ihn abwehren, falls er Sie anspringt.
OpenSubtitles v2018

My friends ran away and left me to fight them off.
Meine Freunde rannten davon und ich musste sie abwehren.
OpenSubtitles v2018

He can probably fight that off.
Er wird sich bestimmt erfolgreich wehren.
OpenSubtitles v2018

I tried to fight him off, but...
Ich habe versucht, ihn abzuwehren, aber...
OpenSubtitles v2018

If you cannot fight off the darkness, no one can.
Wenn du die Dunkelheit nicht bekämpfen kannst, kann es niemand.
OpenSubtitles v2018

But she had to fight off some wicked zombies that were trying to hurt you.
Aber sie musste ein paar böse Zombies abwehren, die dir wehtun wollten.
OpenSubtitles v2018

She must have scratched her attacker, trying to fight him off.
Sie muss ihren Angreifer gekratzt haben, versuchte ihn zu bekämpfen.
OpenSubtitles v2018

You know what I read? I read that seeing live music actually helps the body fight off illnesses.
Ich habe gelesen, dass Livemusik wahnsinnig gut helfen soll, Krankheiten abzuwehren.
OpenSubtitles v2018

We didn't fight off Hardman to end up here.
Wir haben wohl nicht Hardman abgewehrt, um so zu enden.
OpenSubtitles v2018

We need more power to fight them off.
Wir brauchen mehr Macht, um uns gegen sie zu wehren.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't know... You might have to fight off your great-aunt irene.
Ich weiß nicht, du musst vielleicht gegen Großtante Irene antreten.
OpenSubtitles v2018

Humans can fight off rabies a lot longer than dogs can.
Menschen können Tollwut viel länger bekämpfen als Hunde.
OpenSubtitles v2018