Translation of "Kindly let me know" in German

If you need this shape box,please kindly let me know.
Wenn Sie diese Formbox benötigen, lassen Sie mich bitte wissen.
CCAligned v1

Please kindly let me know what you need!!
Bitte lassen Sie mich freundlicherweise wissen was du brauchst!!
CCAligned v1

Kindly let me know if you need any further assistance.
Lassen Sie mich bitte wissen, wenn Sie irgendeine weitere Unterstützung benötigen.
CCAligned v1

A: Yes, just kindly let me know your destination port.
A: Ja gerade lassen Sie mich nett kennen Ihren Zielhafen.
ParaCrawl v7.1

Indian: Kindly let me know that what is desire.
Inder: Lassen sie mich freundlicherweise wissen, was Verlangen ist.
ParaCrawl v7.1

Kindly let me know your feedback,so that we can serve you better.
Lassen Sie mich bitte kennen Ihr Feedback, damit wir Sie besser dienen können.
CCAligned v1

How can I get the product in India? kindly let me know.
Wie kann ich das Produkt in Indien erhalten? lassen Sie mich freundlich wissen.
CCAligned v1

Please kindly let me know your required details about your packaging boxes and bags, esp.:
Bitte teilen Sie mir Ihre erforderlichen Details über Ihre Verpackung und Taschen, insbesondere:
CCAligned v1

Mr President, firstly, I regret the absence of Mr de Silguy, who kindly let me know that he could not be present; I should therefore like to welcome Mrs Wulf-Mathies.
Herr Präsident, ich bedaure die Abwesenheit von Herrn Kommissar de Silguy, der mir freundlicherweise mitgeteilt hat, daß er nicht hier sein kann, und deshalb möchte die Frau Kommissarin WulfMathies willkommen heißen.
Europarl v8

I sensed in the question an allusion to the Czech President but I can tell you categorically and honestly that two days ago a summit with Japan was held in Prague, chaired on behalf of the EU by President Klaus and if you spotted anything out of line there with the unified EU view on the climate, kindly let me know, although I know that but nothing of that kind took place.
Ich spürte in der Frage eine Anspielung auf die tschechische Präsidentschaft, aber ich kann Ihnen kategorisch und ehrlich sagen, dass in Prag vor zwei Tagen ein Gipfel mit Japan stattgefunden hat, unter Vorsitz des Präsidenten Klaus im Namen der EU, und wenn Sie dort irgendetwas gesehen haben, das nicht im Einklang stand mit der einheitlichen EU-Meinung über das Klima, dann lassen Sie es mich bitte wissen, obwohl ich genau weiß, dass nichts dergleichen stattgefunden hat.
Europarl v8

Thank u for taking the time to read our product informations , please kindly let me know if you have any other questions about your order .
Danken Sie u für das Nehmen der Zeit, unsere Produktinformationen zu lesen, bitte lassen Sie mich nett wissen, wenn Sie irgendwelche anderen Fragen über Ihren Auftrag haben.
CCAligned v1

Kindly let me know if you prefer the couple's eyes closed at check out.
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie es, dass das Paar Augen geschlossen vorziehen auf Auschecken.
ParaCrawl v7.1

If you will attend this fair,please kindly let me know. Hope to meeting you there soon.
Wenn Sie an dieser Messe teilnehmen, lassen Sie es mich bitte wissen. Ich hoffe, Sie bald dort zu treffen.
CCAligned v1

If customer has interested in our machines , please kindly let me know your detailed requirements such as pipe size and capacity and other conditions , then can save your valuable time and we can provide feasible and professional suggestions soon .
Wenn Kunde für unsere Maschinen, bitte ließ mich nett kennen Ihre ausführlichen Anforderungen wie Rohrgröße und Kapazität und andere Bedingungen interessiert hat, dann kann Ihre wertvolle Zeit sparen und wir können die durchführbaren und Berufsvorschläge bald zur Verfügung stellen.
CCAligned v1

When a new event was finally approaching, Dennis kindly let me know also via Facebook messenger so that I couldn't possibly miss my chance to apply. I made it through to the phone interview and passed.
Als sich endlich eine neue Veranstaltung näherte, ließ es mich Dennis netterweise auch über den Facebook-Messenger wissen, damit ich meine Chance, mich zu bewerben, nicht verpassen konnte.
ParaCrawl v7.1

Please kindly let me know if you have any question about the machine or there are other machines meet your requirement.
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen zu der Maschine haben oder wenn andere Maschinen Ihre Anforderungen erfüllen.
ParaCrawl v7.1

If someone is aware of the solution to regain erased or missing files from Windows XP computer, then kindly let me know"
Wenn jemand sich der Lösung bewusst ist, um gelöschte oder fehlende Dateien von Windows XP Computer zurückzugewinnen, dann lass es mich wissen"
ParaCrawl v7.1

If you are interested in flexible packaging bags from us, pls kindly let me know your materials, thickness, roll width, quantity, destination port and other details. You can send the image to me if available ,and thenI can quote a more exact price for you .
Wenn Sie an der flexiblen Verpackung sich bauschen von uns, pls informierten mich nett Ihre Materialien, Stärke, Rollenbreite, Quantität, Zielhafen und andere Details interessiert sind. Sie können das Bild schicken mir, wenn verfügbar, und thenI kann einen genaueren Preis für Sie angeben.
CCAligned v1

Warmly welcome to visit our factory. Please kindly let me know your schedule before your visiting. If anything we can do for you, such as booking hotel, pick- up service etc., please do not hesitate to contact us.
Warm Willkommen, zum unserer Fabrik zu besichtigen. Vor Ihrem Besuchen bitte lassen Sie mich nett kennen Ihren Zeitplan. Wenn alles wir für Sie, wie Anmeldungshotel, Abholservice etc. tun kann, bitte zögern Sie nicht, mit uns in Verbindung zu treten.
CCAligned v1

Warmly welcome to visit our factory. Please kindly let me know your schedule before your visiting. If anything we can do for you, such as booking hotel, pick- up service etc., please do not hesitate to contact me.
Warm Willkommen, zum unserer Fabrik zu besichtigen. Vor Ihrem Besuchen bitte lassen Sie mich nett kennen Ihren Zeitplan. Wenn alles wir für Sie, wie Anmeldungshotel, Abholservice etc. tun kann, bitte zögern Sie nicht, mit mir in Verbindung zu treten.
CCAligned v1