Translation of "Key objective" in German

Russia's WTO accession is, and remains, a key objective for us.
Russlands Beitritt zur WTO ist und bleibt für uns ein Hauptziel.
Europarl v8

This is a key objective of the ongoing review process.
Dies ist eines der wichtigsten Ziele des laufenden Überprüfungsprozesses.
Europarl v8

This is the key objective of any transatlantic summit.
Dies ist das Hauptziel des transatlantischen Gipfels.
Europarl v8

Economic and social cohesion has been reaffirmed as a key objective of the EU.
Bekräftigt wird der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt als grundlegendes Ziel der EU.
Europarl v8

That was the Convention’s key objective in drafting the constitution.
Das war das Hauptziel des Konvents bei der Ausarbeitung des Verfassungsentwurfs.
Europarl v8

Will you make this a key objective of the British presidency?
Werden Sie dies zu einem der wichtigsten Ziele der britischen Ratspräsidentschaft machen?
Europarl v8

A key objective of the group was the union of art and the people.
Maßgebliches Ziel der Künstler war die Vereinigung von Kunst und Volk.
Wikipedia v1.0

This will continue to be a key objective of the TEN section in 2015.
Darin liegt auch 2015 ein zentrales Ziel der Fachgruppe TEN.
TildeMODEL v2018

Improving food safety is also a key social objective for those countries.
Auch die Verbesse­rung der Lebensmittelsicherheit ist für diese Länder ein unumgängliches gesellschaftliches Ziel.
TildeMODEL v2018

According to Mr Moreira, the key objective of the cooperation between the European Parliament and the EESC is twofold:
Das Hauptziel der Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem EWSA sei zweiteilig:
TildeMODEL v2018

That is a key objective for us.
Dies ist jedoch ein wichtiges Ziel unserer Institution.
TildeMODEL v2018

A key objective of the common transport policy is sustainable development.
Hauptziel der gemeinsamen Verkehrspolitik ist eine langfristig tragbare Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Eradication of poverty is a key objective.
Die Bekämpfung der Armut ist ein zentra­les Ziel.
TildeMODEL v2018

Nevertheless reducing CO2 emissions remains the key objective for EU countries.
Die Reduzierung der CO2-Emissionen bleibt jedoch für alle EU-Mitgliedstaaten das wichtigste Ziel.
TildeMODEL v2018

A mix of many energy sources is therefore a key objective.
Ein Mix aus zahlreichen Energiequellen ist daher ein Hauptziel.
TildeMODEL v2018

Boosting sustainable development is a key objective for such cooperation.
Die Förderung nachhaltiger Entwicklung bildet ein Hauptziel dieser Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018