Translation of "Kept hidden" in German
Strong
traditions
have
always
kept
domestic
violence
hidden
behind
closed
doors.
Starke
Traditionen
haben
häusliche
Gewalt
stets
hinter
geschlossenen
Türen
gehalten.
Europarl v8
He
kept
it
hidden
from
me.
Er
hielt
es
vor
mir
versteckt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
Mary
kept
their
relationship
hidden
from
their
parents.
Tom
und
Maria
hielten
ihre
Beziehung
vor
ihren
Eltern
geheim.
Tatoeba v2021-03-10
She
kept
it
hidden
from
me.
Sie
hielt
es
vor
mir
versteckt.
Tatoeba v2021-03-10
The
boy
is
kept
hidden
on
a
farm
here
in
our
area.
Der
Junge
wird
auf
einem
Bauernhof
hier
in
unserer
Gegend
versteckt
gehalten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
understand
why
you
kept
him
hidden
all
this
time.
Keine
Ahnung,
warum
du
ihn
solange
versteckt
hast.
OpenSubtitles v2018
She
kept
this
hidden
in
her
room
all
this
time.
Sie
hat
das
die
ganze
Zeit
in
ihrem
Zimmer
versteckt
gehalten.
OpenSubtitles v2018
I've
kept
her
hidden
her
entire
life.
Ich
habe
sie
ihr
ganzes
Leben
lang
versteckt.
OpenSubtitles v2018
She
kept
it
hidden
in
her
butt
all
through
World
War
II.
Sie
versteckte
es
in
ihrem
Hintern
während
des
Zweiten
Weltkrieges.
OpenSubtitles v2018
I
kept
those
photos
hidden
from
you
ever
since.
Diese
Fotos
habe
ich
seitdem
vor
dir
versteckt.
OpenSubtitles v2018
God,
I
should
have
kept
her
hidden
in
a
cage
in
the
basement.
Gott,
ich
hätte
sie
in
einem
Käfig
im
Keller
versteckt
halten
sollen.
OpenSubtitles v2018
Her
real
mother
kept
her
hidden
away
so
no
one
would
take
her.
Ihre
leibliche
Mutter
versteckte
sie,
damit
keiner
sie
wegnehmen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Baal
has
kept
the
outpost
hidden
from
the
other
System
Lords.
Baal
hielt
den
Außenposten
vor
den
anderen
Systemherren
versteckt.
OpenSubtitles v2018
I
kept
your
DNA
hidden
here,
dormant.
Ich
hielt
deine
DNS
hier
versteckt,
inaktiv.
OpenSubtitles v2018