Translation of "Kept hidden" in German

Strong traditions have always kept domestic violence hidden behind closed doors.
Starke Traditionen haben häusliche Gewalt stets hinter geschlossenen Türen gehalten.
Europarl v8

He kept it hidden from me.
Er hielt es vor mir versteckt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary kept their relationship hidden from their parents.
Tom und Maria hielten ihre Beziehung vor ihren Eltern geheim.
Tatoeba v2021-03-10

She kept it hidden from me.
Sie hielt es vor mir versteckt.
Tatoeba v2021-03-10

The boy is kept hidden on a farm here in our area.
Der Junge wird auf einem Bauernhof hier in unserer Gegend versteckt gehalten.
OpenSubtitles v2018

I don't understand why you kept him hidden all this time.
Keine Ahnung, warum du ihn solange versteckt hast.
OpenSubtitles v2018

She kept this hidden in her room all this time.
Sie hat das die ganze Zeit in ihrem Zimmer versteckt gehalten.
OpenSubtitles v2018

I've kept her hidden her entire life.
Ich habe sie ihr ganzes Leben lang versteckt.
OpenSubtitles v2018

She kept it hidden in her butt all through World War II.
Sie versteckte es in ihrem Hintern während des Zweiten Weltkrieges.
OpenSubtitles v2018

I kept those photos hidden from you ever since.
Diese Fotos habe ich seitdem vor dir versteckt.
OpenSubtitles v2018

God, I should have kept her hidden in a cage in the basement.
Gott, ich hätte sie in einem Käfig im Keller versteckt halten sollen.
OpenSubtitles v2018

Her real mother kept her hidden away so no one would take her.
Ihre leibliche Mutter versteckte sie, damit keiner sie wegnehmen konnte.
OpenSubtitles v2018

Baal has kept the outpost hidden from the other System Lords.
Baal hielt den Außenposten vor den anderen Systemherren versteckt.
OpenSubtitles v2018

I kept your DNA hidden here, dormant.
Ich hielt deine DNS hier versteckt, inaktiv.
OpenSubtitles v2018