Translation of "Keep vigil" in German

Keep vigil the night long, save a little -
Vollziehe Qiyam die ganze Nacht außer ein wenig,
Tanzil v1

And keep vigil with it during parts of the night, as an extra prayer.
Und wache einen Teil der Nacht damit, als zusätzliche Tat für dich.
Tanzil v1

Martin will keep vigil tonight.
Martin wird heute Nacht die Totenwache halten.
OpenSubtitles v2018

Ma'am, I am elected to keep vigil over this town of ours.
Ich bin gewählt, über diese Stadt zu wachen.
OpenSubtitles v2018

Yet, truly I tell you: Pray, keep vigil, and forgive.
Aber wahrlich, Ich sage euch: wachet, betet und vergebt!
ParaCrawl v7.1

The girls continue to keep vigil, ignoring all prohibitions.
Die Mädchen beteten weiter, ohne die Verfügung zu beachten.
ParaCrawl v7.1

I'll stay and keep vigil.
Ich bleibe und halte Wache.
OpenSubtitles v2018

Shall I keep vigil with you?
Soll ich mit dir wachen?
OpenSubtitles v2018

"Sun, guard My Summit, because that is where I keep Vigil.
Sonne, hüte Meinen Gipfel, denn wo sollte Ich sonst Meine Wache halten?
ParaCrawl v7.1

Your Lord knows that you keep vigil nearly two thirds of the night and sometimes half or onethird of it, and a party of those with you.
Gewiß, dein HERR weiß, daß du doch Qiyam weniger als zwei Drittel der Nacht, die Hälfte davon und ein Drittel davon vollziehst, sowie eine Gruppe von denjenigen mit dir.
Tanzil v1