Translation of "Keep the law" in German
It
is
very
important
to
keep
the
law.
Es
ist
sehr
wichtig,
sich
an
die
Gesetze
zu
halten.
Tatoeba v2021-03-10
Wanna
keep
the
mother-in-law
happy,
right?
Du
willst
doch
deine
Schwiegermutter
bei
Laune
halten,
oder?
OpenSubtitles v2018
Other
governments
also
flout
court
decisions
and
they
keep
on
breaking
the
law.
Andere
Regierungen
mißachten
genauso
Urteile
des
Gerichtshofs,
und
sie
brechen
weiterhin
Gesetze.
EUbookshop v2
We
must
keep
the
law
to
live
happily.
Wir
müssen
das
Gesetz
einhalten,
um
glücklich
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
Or
do
you
know
how
to
keep
the
Law?
Oder
wissen
Sie,
wie
das
Gesetz
einzuhalten
ist?
ParaCrawl v7.1
We
can
never
keep
the
Law.
Wir
können
niemals
das
Gesetz
halten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
seek
to
please
The
Father
and
keep
the
Law.
Deshalb
bemüht
euch,
Den
Vater
zu
erfreuen
und
haltet
das
Gesetz...
ParaCrawl v7.1
Let's
not
keep
the
law
.
Lassen
Sie
uns
das
Gesetz
nicht
zu
halten.
CCAligned v1
He
may
keep
the
law,
and
yet
be
worthless.
Er
mag
das
Gesetz
achten
und
doch
schlecht
sein.
ParaCrawl v7.1
We
sacrifice,
pay
tithes
and
keep
the
law.
Wir
opfern,
zahlen
den
Zehnten
und
halten
die
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
After
all,
hadn't
God
commanded
His
people
to
keep
the
Law?
Schließlich,
hatte
nicht
Gott
seinem
Volk
befohlen,
das
Gesetz
zu
halten?
ParaCrawl v7.1
We
are
sinners
who
can
never
keep
the
Law.
Wir
sind
Sünder,
die
nie
dem
Gesetz
gerecht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Nor
can
it
keep
the
Law
of
God.
Und
außerdem
kann
es
sich
an
das
Gesetz
Gottes
halten.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
pointed
out
that
few
persons
keep
the
Sabbath
law
today.
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
wenig
Leute
heute
das
Sabbatgesetz
halten.
ParaCrawl v7.1
For
whosoever
shall
keep
the
whole
law,
and
yet
offend
in
one
point,
he
is
guilty
of
all.
Denn
so
jemand
das
ganze
Gesetz
hält
und
sündigt
an
einem,
der
ist's
ganz
schuldig.
bible-uedin v1
I
appreciate
that
you
want
to
keep
me
at
the
law
firm.
Ich
weiß
es
sehr
zu
schätzen,
dass
sie
mich
in
der
Kanzlei
behalten
wollen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
it
takes
more
than
pretty
words
to
keep
the
law
in
this
county.
Ja,
aber
schöne
Worte
reichen
nicht,
um
das
Gesetz
hier
zu
hüten.
OpenSubtitles v2018
We
all
felt
sad
-
a
man
so
kind,
we
just
wished
that
he
would
be
more
concerned
to
keep
the
Law.
Wir
hätten
uns
gewünscht,
daß
er
sich
mehr
Gedanken
machen
und
das
Gesetz
halten
würde.
ParaCrawl v7.1
For
whoever
shall
keep
the
whole
law,
and
yet
offend
in
one
point,
he
is
guilty
of
all.
Denn
so
jemand
das
ganze
Gesetz
hält
und
sündigt
an
einem,
der
ist's
ganz
schuldig.
ParaCrawl v7.1
The
Law
demands
that
its
subjects
keep
the
whole
Law,
without
exception.
Das
Gesetz
fordert,
dass
die
Unterwürfigen
das
gesamte
Gesetz
beachteten,
ohne
Ausnahme.
ParaCrawl v7.1