Translation of "Keep the law" in German

It is very important to keep the law.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetze zu halten.
Tatoeba v2021-03-10

Wanna keep the mother-in-law happy, right?
Du willst doch deine Schwiegermutter bei Laune halten, oder?
OpenSubtitles v2018

Other governments also flout court decisions and they keep on breaking the law.
Andere Regierungen mißachten genauso Urteile des Gerichtshofs, und sie brechen weiterhin Gesetze.
EUbookshop v2

We must keep the law to live happily.
Wir müssen das Gesetz einhalten, um glücklich zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

Or do you know how to keep the Law?
Oder wissen Sie, wie das Gesetz einzuhalten ist?
ParaCrawl v7.1

We can never keep the Law.
Wir können niemals das Gesetz halten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, seek to please The Father and keep the Law.
Deshalb bemüht euch, Den Vater zu erfreuen und haltet das Gesetz...
ParaCrawl v7.1

Let's not keep the law .
Lassen Sie uns das Gesetz nicht zu halten.
CCAligned v1

He may keep the law, and yet be worthless.
Er mag das Gesetz achten und doch schlecht sein.
ParaCrawl v7.1

We sacrifice, pay tithes and keep the law.
Wir opfern, zahlen den Zehnten und halten die Gesetze.
ParaCrawl v7.1

After all, hadn't God commanded His people to keep the Law?
Schließlich, hatte nicht Gott seinem Volk befohlen, das Gesetz zu halten?
ParaCrawl v7.1

We are sinners who can never keep the Law.
Wir sind Sünder, die nie dem Gesetz gerecht werden können.
ParaCrawl v7.1

Nor can it keep the Law of God.
Und außerdem kann es sich an das Gesetz Gottes halten.
ParaCrawl v7.1

It should be pointed out that few persons keep the Sabbath law today.
Es sollte darauf hingewiesen werden, dass wenig Leute heute das Sabbatgesetz halten.
ParaCrawl v7.1

For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
Denn so jemand das ganze Gesetz hält und sündigt an einem, der ist's ganz schuldig.
bible-uedin v1

I appreciate that you want to keep me at the law firm.
Ich weiß es sehr zu schätzen, dass sie mich in der Kanzlei behalten wollen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but it takes more than pretty words to keep the law in this county.
Ja, aber schöne Worte reichen nicht, um das Gesetz hier zu hüten.
OpenSubtitles v2018

We all felt sad - a man so kind, we just wished that he would be more concerned to keep the Law.
Wir hätten uns gewünscht, daß er sich mehr Gedanken machen und das Gesetz halten würde.
ParaCrawl v7.1

For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
Denn so jemand das ganze Gesetz hält und sündigt an einem, der ist's ganz schuldig.
ParaCrawl v7.1

The Law demands that its subjects keep the whole Law, without exception.
Das Gesetz fordert, dass die Unterwürfigen das gesamte Gesetz beachteten, ohne Ausnahme.
ParaCrawl v7.1