Translation of "Keep simple" in German

In a diverse EU, there is even more incentive to keep legislation simple.
Gerade auch wegen der Vielfalt in der EU bedarf es einfacher Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

Now for the freshmen, I'll keep it simple.
Für die Neuen unter euch werde ich es ganz simpel halten.
OpenSubtitles v2018

Keep it simple, wait for the market to correct itself.
Alles eher klein zu halten, bis der Markt sich erholt.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to keep it simple...
Ich versuche es einfach zu halten...
OpenSubtitles v2018

Look, I'm going to keep this simple.
Sieh mal, ich drücke das einfach aus.
OpenSubtitles v2018

Maybe we should keep it simple.
Vielleicht sollten wir es einfach halten.
OpenSubtitles v2018

Well, I like to keep it simple and light as possible .
Wir machen es uns so einfach und leicht wie möglich.
OpenSubtitles v2018

I don't want to keep it simple.
Ich will es nicht einfach halten.
OpenSubtitles v2018

When you talk to the police, just keep it simple.
Wenn Sie mit der Polizei reden, dann bleiben Sie bei einfachen Antworten.
OpenSubtitles v2018

Okay, just... let's just, let's keep this simple.
Okay, halten wir es einfach.
OpenSubtitles v2018

And keep it simple because you know I'm not very smart.
Und halt's einfach, denn du weist ich bin nicht so schlau.
OpenSubtitles v2018

See, I'm saying keep it simple.
Ich sage mal, wir machen es ganz einfach.
OpenSubtitles v2018

We try to keep things simple.
Wir versuchen natürlich, das so einfach wie möglich zu gestalten.
OpenSubtitles v2018