Translation of "Keep simple" in German
In
a
diverse
EU,
there
is
even
more
incentive
to
keep
legislation
simple.
Gerade
auch
wegen
der
Vielfalt
in
der
EU
bedarf
es
einfacher
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Now
for
the
freshmen,
I'll
keep
it
simple.
Für
die
Neuen
unter
euch
werde
ich
es
ganz
simpel
halten.
OpenSubtitles v2018
Keep
it
simple,
wait
for
the
market
to
correct
itself.
Alles
eher
klein
zu
halten,
bis
der
Markt
sich
erholt.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
keep
it
simple...
Ich
versuche
es
einfach
zu
halten...
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
going
to
keep
this
simple.
Sieh
mal,
ich
drücke
das
einfach
aus.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
should
keep
it
simple.
Vielleicht
sollten
wir
es
einfach
halten.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
like
to
keep
it
simple
and
light
as
possible
.
Wir
machen
es
uns
so
einfach
und
leicht
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
keep
it
simple.
Ich
will
es
nicht
einfach
halten.
OpenSubtitles v2018
When
you
talk
to
the
police,
just
keep
it
simple.
Wenn
Sie
mit
der
Polizei
reden,
dann
bleiben
Sie
bei
einfachen
Antworten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
just...
let's
just,
let's
keep
this
simple.
Okay,
halten
wir
es
einfach.
OpenSubtitles v2018
And
keep
it
simple
because
you
know
I'm
not
very
smart.
Und
halt's
einfach,
denn
du
weist
ich
bin
nicht
so
schlau.
OpenSubtitles v2018
See,
I'm
saying
keep
it
simple.
Ich
sage
mal,
wir
machen
es
ganz
einfach.
OpenSubtitles v2018
We
try
to
keep
things
simple.
Wir
versuchen
natürlich,
das
so
einfach
wie
möglich
zu
gestalten.
OpenSubtitles v2018