Translation of "Keep to himself" in German

Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.
Tatoeba v2021-03-10

So as to keep himself awake, Tom drunk a few cups of coffee.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.
Tatoeba v2021-03-10

Tom couldn't keep the secret to himself.
Tom konnte das Geheimnis nicht für sich behalten.
Tatoeba v2021-03-10

He will either keep the responsibility to himself or assign it to a Member of the Commission.
Er kann die Verantwortung selbst übernehmen oder sie einem Mitglied der Kommission übertragen.
DGT v2019

I can't blame him for wanting to keep you all to himself.
Ich verdenke ihm nicht, dass er Sie für sich allein haben will.
OpenSubtitles v2018

To keep himself awake, he talked into the phone.
Um sich wach zu halten, redete er immer fort.
OpenSubtitles v2018

He was meant to keep that to himself.
Das sollte er für sich behalten.
OpenSubtitles v2018

He tried to keep it to himself.
Er versuchte, das für sich zu behalten.
OpenSubtitles v2018

He's had to keep his "project"" to himself all these years.
Er musste seine "Projekte" all die Jahre für sich behalten.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe he should keep his opinions to himself.
Nun, vielleicht sollte er seine Meinung für sich behalten.
OpenSubtitles v2018

Why would he keep that to himself?
Warum würde er das für sich behalten?
OpenSubtitles v2018

A man in his position learns to keep his temper to himself.
Ein Mann in seiner Position lernt, sein Temperament selbst zu zügeln.
OpenSubtitles v2018

He can't keep his hands to himself.
Er kann seine Hände nicht bei sich lassen.
OpenSubtitles v2018

So Flynn needs money to keep himself in pills.
Flynn braucht Geld, um seine Pillen zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

There are times a man wants to keep something to himself.
Es gibt Sachen, die ein Mann gern für sich behält.
OpenSubtitles v2018

Sheppard couldn't keep it to himself, huh?
Sheppard konnte es nicht für sich behalten, was?
OpenSubtitles v2018

He is forced to keep it himself, however, when a Rottweiler is set on him in his car.
Er würde sich gerne mit ihr verabreden, traut sich aber nicht.
Wikipedia v1.0

He just has to keep pushing himself.
Er muss sich einfach weiter anfeuern.
OpenSubtitles v2018

Or does he keep it all to himself?
Oder hat er alles für sich behalten?
OpenSubtitles v2018

Well, a man has got to keep himself busy, right?
Tja, man muss sich ja irgendwie beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

Harry wanted to keep you all to himself.
Harry wollte das alles für sich behalten.
OpenSubtitles v2018