Translation of "Keep going strong" in German

This Adapter delivers a fast charge to keep you going strong.
Dieser Adapter liefert eine schnelle Ladung, um Sie stark zu halten.
CCAligned v1

To keep me going strong, what else can I say
Um mich stark zu machen, was kann ich sonst noch sagen.
ParaCrawl v7.1

It takes a high-powered network of internal support professionals to keep Deloitte going strong.
Es bedarf eines leistungsstarken Netzwerks von internen Support-Fachkräften, um Deloitte auf Erfolgskurs zu halten.
ParaCrawl v7.1

Because of innovative core technology, high-quality human resource, and good communications between research institutes and the industry, we own the best knowledge capital to keep COMDEK going on strong.
Aufgrund der innovativen Kern-Technologie, den hochqualifizierten personellen Ressourcen und der gute Kommunikation mit den Forschungsinstituten und der Industrie, besitzen wir das beste Wissenskapital, um COMDEK weiterhin stark wachsen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The newer vessels are not equipped with such capabilities, which further explains the necessity for proper maintenance to keep the freighter going strong.
Neuere Schiffe besitzen solche Fähigkeiten nicht, was die Notwendigkeit für eine ordnungsgemäße Wartung unterstreicht, damit der Frachter noch lange erfolgreich bleibt.
ParaCrawl v7.1

Keep on complimenting your girlfriend, being sweet to her, and giving her love and affection, and keep your romance going strong no matter what.
Mache deiner Freundin weiterhin Komplimente, sei nett zu ihr, schenke ihr Liebe und Zuneigung und sorge dafür, dass eure Romanze stark bleibt, komme was da wolle.
ParaCrawl v7.1

To help us fight those threats and keep going strong in these difficult economic times, FSFE is asking for your continued support.
Um diesen Kampf weiterführen und auch in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten stark bleiben zu können, bittet Sie die FSFE darum, Ihre Unterstützung fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

With a bit of care you can keep your system going strong and enjoy the Internet safely and relatively ad free.
Mit ein wenig Obacht können Sie Ihr System halten, stark zu gehen und das Internet sicher und verhältnismäßig genießen Anzeige frei.
ParaCrawl v7.1

Continuous caster and rolling mill operators depend on Timken for high quality products and maintenance services that keep equipment going strong.
Betreiber von Stranggießanlagen und Walzwerken verlassen sich auf Timken, wenn hochwertige Produkte und Wartungsdienstleistungen benötigt werden, die das Gerät in Gang halten.
ParaCrawl v7.1

If you love your music and you love partying, then you will want to make sure you can keep going strong for many more years to come!
Wenn Sie Ihre Musik lieben und Sie lieben feiern, dann wollen Sie sicherstellen, dass Sie halten können für viele Jahre stark wird kommen!
ParaCrawl v7.1

If you want to keep your love going strong, then you and your girlfriend have to build meaningful traditions that make your life together really special.
Wenn du willst, dass eure Liebe stark bleibt, dann müssen du und deine Freundin bedeutsame Traditionen entwickeln, die euer Leben zusammen wirklich zu etwas Besonderem machen.
ParaCrawl v7.1

Everybody loves how they look when they first apply their eyeliner, and this will keep that look going strong.
Jeder liebt, wie sie aussehen, wenn sie ihre erste Eyeliner, und das wird diesen Blick noch stark.
ParaCrawl v7.1

We’ve teamed up with Spotify to make it easier than ever to keep the music going strong.
Gemeinsam mit Spotify machen wir es jetzt so einfach wie noch nie, die Musik am Laufen zu halten.
ParaCrawl v7.1

Protect the data that keeps your company going strong.
Schützen Sie die Daten,die Ihr Unternehmenstark machen.
ParaCrawl v7.1