Translation of "Keep going strong" in German
This
Adapter
delivers
a
fast
charge
to
keep
you
going
strong.
Dieser
Adapter
liefert
eine
schnelle
Ladung,
um
Sie
stark
zu
halten.
CCAligned v1
To
keep
me
going
strong,
what
else
can
I
say
Um
mich
stark
zu
machen,
was
kann
ich
sonst
noch
sagen.
ParaCrawl v7.1
It
takes
a
high-powered
network
of
internal
support
professionals
to
keep
Deloitte
going
strong.
Es
bedarf
eines
leistungsstarken
Netzwerks
von
internen
Support-Fachkräften,
um
Deloitte
auf
Erfolgskurs
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Because
of
innovative
core
technology,
high-quality
human
resource,
and
good
communications
between
research
institutes
and
the
industry,
we
own
the
best
knowledge
capital
to
keep
COMDEK
going
on
strong.
Aufgrund
der
innovativen
Kern-Technologie,
den
hochqualifizierten
personellen
Ressourcen
und
der
gute
Kommunikation
mit
den
Forschungsinstituten
und
der
Industrie,
besitzen
wir
das
beste
Wissenskapital,
um
COMDEK
weiterhin
stark
wachsen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
newer
vessels
are
not
equipped
with
such
capabilities,
which
further
explains
the
necessity
for
proper
maintenance
to
keep
the
freighter
going
strong.
Neuere
Schiffe
besitzen
solche
Fähigkeiten
nicht,
was
die
Notwendigkeit
für
eine
ordnungsgemäße
Wartung
unterstreicht,
damit
der
Frachter
noch
lange
erfolgreich
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Keep
on
complimenting
your
girlfriend,
being
sweet
to
her,
and
giving
her
love
and
affection,
and
keep
your
romance
going
strong
no
matter
what.
Mache
deiner
Freundin
weiterhin
Komplimente,
sei
nett
zu
ihr,
schenke
ihr
Liebe
und
Zuneigung
und
sorge
dafür,
dass
eure
Romanze
stark
bleibt,
komme
was
da
wolle.
ParaCrawl v7.1
To
help
us
fight
those
threats
and
keep
going
strong
in
these
difficult
economic
times,
FSFE
is
asking
for
your
continued
support.
Um
diesen
Kampf
weiterführen
und
auch
in
diesen
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
stark
bleiben
zu
können,
bittet
Sie
die
FSFE
darum,
Ihre
Unterstützung
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
With
a
bit
of
care
you
can
keep
your
system
going
strong
and
enjoy
the
Internet
safely
and
relatively
ad
free.
Mit
ein
wenig
Obacht
können
Sie
Ihr
System
halten,
stark
zu
gehen
und
das
Internet
sicher
und
verhältnismäßig
genießen
Anzeige
frei.
ParaCrawl v7.1
Continuous
caster
and
rolling
mill
operators
depend
on
Timken
for
high
quality
products
and
maintenance
services
that
keep
equipment
going
strong.
Betreiber
von
Stranggießanlagen
und
Walzwerken
verlassen
sich
auf
Timken,
wenn
hochwertige
Produkte
und
Wartungsdienstleistungen
benötigt
werden,
die
das
Gerät
in
Gang
halten.
ParaCrawl v7.1
If
you
love
your
music
and
you
love
partying,
then
you
will
want
to
make
sure
you
can
keep
going
strong
for
many
more
years
to
come!
Wenn
Sie
Ihre
Musik
lieben
und
Sie
lieben
feiern,
dann
wollen
Sie
sicherstellen,
dass
Sie
halten
können
für
viele
Jahre
stark
wird
kommen!
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
keep
your
love
going
strong,
then
you
and
your
girlfriend
have
to
build
meaningful
traditions
that
make
your
life
together
really
special.
Wenn
du
willst,
dass
eure
Liebe
stark
bleibt,
dann
müssen
du
und
deine
Freundin
bedeutsame
Traditionen
entwickeln,
die
euer
Leben
zusammen
wirklich
zu
etwas
Besonderem
machen.
ParaCrawl v7.1
Everybody
loves
how
they
look
when
they
first
apply
their
eyeliner,
and
this
will
keep
that
look
going
strong.
Jeder
liebt,
wie
sie
aussehen,
wenn
sie
ihre
erste
Eyeliner,
und
das
wird
diesen
Blick
noch
stark.
ParaCrawl v7.1
We’ve
teamed
up
with
Spotify
to
make
it
easier
than
ever
to
keep
the
music
going
strong.
Gemeinsam
mit
Spotify
machen
wir
es
jetzt
so
einfach
wie
noch
nie,
die
Musik
am
Laufen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Protect
the
data
that
keeps
your
company
going
strong.
Schützen
Sie
die
Daten,die
Ihr
Unternehmenstark
machen.
ParaCrawl v7.1