Translation of "Keep frozen" in German
He
could
freeze
her,
but
he
can't
keep
her
frozen.
Er
könnte
sie
einfrieren,
aber
er
kann
sie
nicht
gefroren
halten.
OpenSubtitles v2018
All
right,
you
need
to
stay
here
and
keep
Tom
frozen.
Gut,
du
musst
hier
bleiben
damit
Tom
eingefroren
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Keep
frozen
and
defrost
several
hours
before
consumption,
then
enjoy.
Gefroren
bewahren
und
dann
mehrere
Stunden
vorm
Verzehr
entfrosten,
und
dann
genießen.
ParaCrawl v7.1
You
can
keep
your
account
frozen
for
up
to
2
years.
Sie
können
Ihr
Konto
eingefroren
bis
halten
2
Jahre.
ParaCrawl v7.1
They
try
and
keep
us
frozen
in
time
as
little
kids.
Sie
versuchen
und
halten
an
der
Zeit
fest,
als
wären
wir
noch
kleine
Kinder.
OpenSubtitles v2018
Keep
frozen
bottles
per
day
and?Owners
were
really
hospitable
is
half
cold
water?
Halten
Sie
gefrorene
Flaschen
pro
Tag
und?Eigentümer
waren
ist
wirklich
gastfreundlich
halb
kaltes
Wasser?
CCAligned v1
Food:
For
camping
safaris
we
prepare
part
of
the
meals
in
Nairobi
and
keep
them
frozen
in
cool
boxes.
Verpflegung:
Wir
bereiten
teilweise
Essen
in
Nairobi
vor
und
halten
es
in
Kühltruhen
gefroren.
ParaCrawl v7.1
To
resist
nature
is
to
keep
these
frozen
within
the
body.
Sich
der
Natur
zu
widersetzen
heißt,
alles
wie
eingefroren
im
Körper
festhalten
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
Rink
is
open
for
October
to
April
as
long
as
it’s
cold
enough
to
keep
the
ice
frozen.
Die
Bahn
ist
vom
Oktober
bis
zum
April
geöffnet,
d.h.
solange
es
kalt
genug
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Rink
is
open
for
October
to
April
as
long
as
it's
cold
enough
to
keep
the
ice
frozen.
Die
Bahn
ist
vom
Oktober
bis
zum
April
geöffnet,
d.h.
solange
es
kalt
genug
ist.
ParaCrawl v7.1
I
keep
this
frozen
meat
in
case
society
collapses
but
we
still
have
power.
Ich
bewahre
dieses
Tiefkühlfleisch
in
der
Kiste
für
den
Fall
eines
Gesellschaftszusammenbruch
auf,
-
aber
wir
immer
noch
Strom
haben.
OpenSubtitles v2018
If
the
air
temperature
is
not
low
enough
to
keep
the
precipitation
frozen,
it
falls
as
lake-effect
rain.
Ist
die
Lufttemperatur
dabei
nicht
niedrig
genug,
um
das
Wasser
gefroren
zu
halten,
zeigt
sich
der
Niederschlag
als
Seeeffekt-Regen.
WikiMatrix v1
View
all
If
I
do
not
wish
to
keep
my
samples
frozen,
can
I
donate
them
to
other
couples
who
may
need
them?
Siehe
alle
Wenn
ich
nicht
interessiert
bin
meinen
gefrorenen
Proben
zu
erhalten,
kann
ich
sie
an
andere
Paare
die
sie
brauchen
spenden?
ParaCrawl v7.1
Specific
function
of
these
types
of
Cold
rooms
to
keep
Fresh,
Frozen,
Quick-Freeze,
Fire
Proof.
Spezifische
Funktion
dieser
Arten
von
Kühlräumen,
um
frisch,
gefroren,
schnell
einzufrieren
und
feuerfest
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
It
will
keep
your
ice
frozen
for
days
–
up
to
ten
days,
depending
on
model
usage
and
conditions.
Damit
bleibt
Ihr
Eis
tagelang
gefroren
–
je
nach
Modell
und
Bedingungen
sogar
bis
zu
zehn
Tage
lang.
ParaCrawl v7.1
Usage
Food
freezer,
seafood,
sausage,
vegetable,
fruit
,
meat
to
keep
fresh
or
frozen.
Verwendung
Nahrungsmittelgefrierschrank,
Meeresfrüchte,
Wurst,
Gemüse,
Frucht,
Fleisch,
zum
frisch
oder
gefroren
zu
halten.
CCAligned v1
In
order
to
store
in
the
high
rack
H
1
all
kinds
of
product
types
in
accordance
with
the
requirements
of
the
products
P,
there
may,
for
example,
be
configured
one
of
the
racks
R
as
a
cooling
rack
in
order
to
keep
fresh
deep-frozen
products
or
normal
refrigerated
goods.
Um
in
dem
Hochregal
H1
alle
möglichen
Produktarten
den
Erfordernissen
der
Produkten
P
entsprechend
zu
lagern,
könnte
beispielsweise
eines
der
Regale
R
als
Kühlregal
ausgebildet
sein,
um
Tiefkühlware
oder
normale
Kühlware
frisch
zu
halten.
EuroPat v2
As
is
the
need
for
packaging
options
that
keep
biological
samples
frozen,
or
one-click
packaging
solutions
to
keep
samples
cold.
Ebenso
wie
das
Erfordernis
von
Verpackungs-Optionen,
die
biologische
Proben
gefroren
halten,
oder
Ein-Klick-Verpackungs-Lösungen,
die
Proben
kalt
halten.
ParaCrawl v7.1
To
keep
the
ice
frozen,
the
bar
is
kept
between
-2°C
and
-10°C,
so
each
patron
is
presented
with
a
warm
winter
coat
and
gloves
upon
entry.
Um
das
Eis
zu
halten
eingefroren
wird
die
Stange
zwischen
-2
°
C
und
-10
°
C
gehalten
wird,
so
dass
jeder
Schirmherr
ist
mit
einem
warmen
Wintermantel
und
Handschuhe
bei
der
Einreise
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
If
I
do
not
wish
to
keep
my
samples
frozen,
can
I
donate
them
to
other
couples
who
may
need
them?
Wenn
ich
nicht
interessiert
bin
meinen
gefrorenen
Proben
zu
erhalten,
kann
ich
sie
an
andere
Paare
die
sie
brauchen
spenden?
ParaCrawl v7.1
While
a
simpler
ice
chest
can
keep
ice
for
a
couple
of
hours,
the
rotomolded
coolers
can
keep
ice
frozen
for
days!
Während
in
einer
einfachen
Kühlbox
Eis
nur
für
wenige
Stunden
gefroren
bleibt,
bewahren
rotationsgeformte
Kühlboxen
das
Eis
über
mehrere
Tage
gefroren.
ParaCrawl v7.1
As
already
feared
by
the
expert
SeaHelp,
keep
many
frozen
stiff
lines
of
the
extreme
cold
and
the
wind
pressure
was
no
longer.
Wie
bereits
von
den
SeaHelp-Experten
befürchtet,
halten
viele
steif
gefrorene
Leinen
der
Kälte
und
dem
extremen
Winddruck
nicht
mehr
stand
.
ParaCrawl v7.1