Translation of "Keep accurate" in German

The FE shall keep full and accurate records of all financial transactions.
Die FE führt über alle Finanzvorgänge umfassend und genau Buch.
TildeMODEL v2018

Do you remember how to keep an accurate diet log?
Wissen Sie noch, wie man ein Diät-Tagebuch führt?
OpenSubtitles v2018

Service Provider seeks to keep personal information accurate and up-to-date.
Kibo möchte personenbezogene Daten möglichst korrekt und aktuell halten.
ParaCrawl v7.1

Help us to keep Rapid accurate.
Helfen Sie Rapid fehlerfrei zu halten.
CCAligned v1

So how does global industry keep accurate time with one another?
Also, wie macht die globale Industrie genaue Zeit miteinander?
ParaCrawl v7.1

In order to get these figures you need to keep accurate records.
Um diese Zahlen zu erhalten, musst du genaue Aufnahmen machen.
ParaCrawl v7.1

The churches started to keep accurate birth registers.
Die Kirchen begannen, genaue Geburtsregister zu führen.
ParaCrawl v7.1

It’s critical for corporate boards to keep accurate and complete minutes.
Es ist wichtig für die Führungsgremien genaue und vollständige Protokolle zu führen.
ParaCrawl v7.1

Essential to keep accurate and make decorations for the size you want.
Wesentliche genau zu halten und Dekorationen für die gewünschte Größe.
ParaCrawl v7.1

However we are making an effort to keep these pages accurate and up to date.
Jedenfalls sind wir sehr bemüht, unsere Seiten genau und aktuell zu halten.
ParaCrawl v7.1

The licensee shall keep complete and accurate books and records of all quantities of product manufactured and of all dealings therein.
Der Lizenznehmer führt vollständig und korrekt Buch über alle hergestellten Arzneimittelmengen und diesbezügliche Geschäfte.
TildeMODEL v2018

A tool to help keep data history accurate for effective back testing and so on.
Ein Werkzeug, um Daten Geschichte genau für effektive Rückentests zu halten und so weiter.
ParaCrawl v7.1

We keep it accurate and, as necessary, up to date;
Wir sorgen dafür, dass die Informationen korrekt sind und, sofern erforderlich, aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Keep accurate records on what work has been done on your car and when.
Halten Sie genaue Aufzeichnungen darüber, welche Arbeiten auf Ihrem Auto und wenn Sie fertig sind.
ParaCrawl v7.1

We keep accurate records of everything we sell, so that we can check our entire sales history at any time.
Wir führen genaue Karteien der verkauften Produkte, sodass wir jederzeit ihren gesamten Verlauf prüfen können.
ParaCrawl v7.1

Large businesses that employ a large number of people, possibly in several Member States, have to keep accurate records of who has handled a product when.
Große Unternehmen mit vielen Mitarbeitern, möglicherweise sogar in mehreren Mitgliedstaaten, müssen dokumentieren und genau aufschreiben, wer ein Produkt zu welchem Zeitpunkt in der Hand gehabt hat.
Europarl v8

Member States shall keep accurate data on the production of all individual producers so that, where appropriate, production quotas can be assigned to them.
Den Mitgliedstaaten müssen genaue Angaben über die Erzeugung aller Einzelerzeu­ger vorliegen, damit diesen gegebenenfalls Produktionsquoten zugeteilt werden können.
TildeMODEL v2018

On EU fishing vessels of 17 metres length overall or more with fish rooms the master shall keep on board accurate drawings with description of its fish rooms, including the indication of all access points and of their storage capacity in cubic metres.
Auf EU-Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von 17 Metern oder mehr, die über Fischladeräume verfügen, führt der Kapitän genaue Zeichnungen mit Beschreibungen dieser Fischladeräume mit, einschließlich der Angabe aller Zugänge und der Ladekapazität in Kubikmetern.
DGT v2019

NPOs should keep full and accurate audit trails of funds transferred outside their jurisdiction/ country and of funds transferred to any person delivering service on behalf of the originator NPO.
Gemeinnützige Organisationen sollten vollständige und genaue Unterlagen über die Prüfpfade der Gelder aufbewahren, die von ihnen in eine andere Gerichtsbarkeit, ins Ausland oder an in ihrem Namen Dienstleistungen erbringende Personen überwiesen werden.
TildeMODEL v2018