Translation of "Keep accurate" in German
The
FE
shall
keep
full
and
accurate
records
of
all
financial
transactions.
Die
FE
führt
über
alle
Finanzvorgänge
umfassend
und
genau
Buch.
TildeMODEL v2018
Do
you
remember
how
to
keep
an
accurate
diet
log?
Wissen
Sie
noch,
wie
man
ein
Diät-Tagebuch
führt?
OpenSubtitles v2018
Service
Provider
seeks
to
keep
personal
information
accurate
and
up-to-date.
Kibo
möchte
personenbezogene
Daten
möglichst
korrekt
und
aktuell
halten.
ParaCrawl v7.1
Help
us
to
keep
Rapid
accurate.
Helfen
Sie
Rapid
fehlerfrei
zu
halten.
CCAligned v1
So
how
does
global
industry
keep
accurate
time
with
one
another?
Also,
wie
macht
die
globale
Industrie
genaue
Zeit
miteinander?
ParaCrawl v7.1
In
order
to
get
these
figures
you
need
to
keep
accurate
records.
Um
diese
Zahlen
zu
erhalten,
musst
du
genaue
Aufnahmen
machen.
ParaCrawl v7.1
The
churches
started
to
keep
accurate
birth
registers.
Die
Kirchen
begannen,
genaue
Geburtsregister
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
It’s
critical
for
corporate
boards
to
keep
accurate
and
complete
minutes.
Es
ist
wichtig
für
die
Führungsgremien
genaue
und
vollständige
Protokolle
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Essential
to
keep
accurate
and
make
decorations
for
the
size
you
want.
Wesentliche
genau
zu
halten
und
Dekorationen
für
die
gewünschte
Größe.
ParaCrawl v7.1
However
we
are
making
an
effort
to
keep
these
pages
accurate
and
up
to
date.
Jedenfalls
sind
wir
sehr
bemüht,
unsere
Seiten
genau
und
aktuell
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
licensee
shall
keep
complete
and
accurate
books
and
records
of
all
quantities
of
product
manufactured
and
of
all
dealings
therein.
Der
Lizenznehmer
führt
vollständig
und
korrekt
Buch
über
alle
hergestellten
Arzneimittelmengen
und
diesbezügliche
Geschäfte.
TildeMODEL v2018
A
tool
to
help
keep
data
history
accurate
for
effective
back
testing
and
so
on.
Ein
Werkzeug,
um
Daten
Geschichte
genau
für
effektive
Rückentests
zu
halten
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
We
keep
it
accurate
and,
as
necessary,
up
to
date;
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Informationen
korrekt
sind
und,
sofern
erforderlich,
aktualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Keep
accurate
records
on
what
work
has
been
done
on
your
car
and
when.
Halten
Sie
genaue
Aufzeichnungen
darüber,
welche
Arbeiten
auf
Ihrem
Auto
und
wenn
Sie
fertig
sind.
ParaCrawl v7.1
We
keep
accurate
records
of
everything
we
sell,
so
that
we
can
check
our
entire
sales
history
at
any
time.
Wir
führen
genaue
Karteien
der
verkauften
Produkte,
sodass
wir
jederzeit
ihren
gesamten
Verlauf
prüfen
können.
ParaCrawl v7.1
Large
businesses
that
employ
a
large
number
of
people,
possibly
in
several
Member
States,
have
to
keep
accurate
records
of
who
has
handled
a
product
when.
Große
Unternehmen
mit
vielen
Mitarbeitern,
möglicherweise
sogar
in
mehreren
Mitgliedstaaten,
müssen
dokumentieren
und
genau
aufschreiben,
wer
ein
Produkt
zu
welchem
Zeitpunkt
in
der
Hand
gehabt
hat.
Europarl v8
Member
States
shall
keep
accurate
data
on
the
production
of
all
individual
producers
so
that,
where
appropriate,
production
quotas
can
be
assigned
to
them.
Den
Mitgliedstaaten
müssen
genaue
Angaben
über
die
Erzeugung
aller
Einzelerzeuger
vorliegen,
damit
diesen
gegebenenfalls
Produktionsquoten
zugeteilt
werden
können.
TildeMODEL v2018
On
EU
fishing
vessels
of
17
metres
length
overall
or
more
with
fish
rooms
the
master
shall
keep
on
board
accurate
drawings
with
description
of
its
fish
rooms,
including
the
indication
of
all
access
points
and
of
their
storage
capacity
in
cubic
metres.
Auf
EU-Fischereifahrzeugen
mit
einer
Länge
über
alles
von
17
Metern
oder
mehr,
die
über
Fischladeräume
verfügen,
führt
der
Kapitän
genaue
Zeichnungen
mit
Beschreibungen
dieser
Fischladeräume
mit,
einschließlich
der
Angabe
aller
Zugänge
und
der
Ladekapazität
in
Kubikmetern.
DGT v2019
NPOs
should
keep
full
and
accurate
audit
trails
of
funds
transferred
outside
their
jurisdiction/
country
and
of
funds
transferred
to
any
person
delivering
service
on
behalf
of
the
originator
NPO.
Gemeinnützige
Organisationen
sollten
vollständige
und
genaue
Unterlagen
über
die
Prüfpfade
der
Gelder
aufbewahren,
die
von
ihnen
in
eine
andere
Gerichtsbarkeit,
ins
Ausland
oder
an
in
ihrem
Namen
Dienstleistungen
erbringende
Personen
überwiesen
werden.
TildeMODEL v2018