Translation of "Just watching" in German
He
just
sat
there
watching
me
cry
for
an
hour.
Er
saß
nur
da
und
sah
mir
eine
Stunde
beim
Weinen
zu.
TED2020 v1
And
I
got
joy
out
of
just
watching
them
sleep.
Und
ich
hatte
Freude
daran,
ihnen
beim
Schlafen
einfach
nur
zuzusehen.
TED2020 v1
We've
just
been
watching
a
film.
Wir
haben
gerade
einen
Film
angesehen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
just
stood
there
watching
everybody
dance.
Tom
stand
nur
da
und
sah
allen
beim
Tanzen
zu.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
just
watching
them
go
out.
Ich
habe
ihnen
nur
nachgeschaut,
wie
sie
hinausgehen.
OpenSubtitles v2018
All
they
ever
wanna
do
is
just
lay
around
watching
TV
and
chewing
bubble
gum.
Die
wollen
doch
nur
faulenzen,
fernsehen
und
Kaugummi
kauen.
OpenSubtitles v2018
Don't
be
scared,
they're
just
watching.
Keine
Angst,
sie
beobachten
Sie
nur.
OpenSubtitles v2018
So
much
more
fun
than
just
watching
from
that
tree.
Viel
mehr
als
nur
vom
Baum
aus
zusehen.
OpenSubtitles v2018
I'd
just
sit
there,
watching
you.
Ich
saß
immer
da
und
sah
dich
einfach
nur
an.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
just
a
bum
watching
you
in
a
ticker-tape
parade.
Und
ich
bin
nur
ein
Depp,
der
dir
in
einer
Konfettiparade
zusieht.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
watching
a
show
on
this.
Ich
habe
gerade
etwas
darüber
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
watching
your
show.
Ich
habe
gerade
Ihre
Show
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
watching
what
he
does
all
the
time
without
his
knowledge.
Ich
beobachte
ihn
nur
ständig,
ohne
dass
er
es
weiß.
OpenSubtitles v2018
You
get
bunkered
in,
just
laying
around
watching
TV.
Du
igelst
dich
ein,
liegst
nur
herum
und
siehst
fern.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
watching
you
guys
in
my
office.
Ich
habe
euch
gerade
aus
meinem
Büro
beobachtet.
OpenSubtitles v2018
Are
you
seriously
just
standing
there
watching
me
through
the
peephole?
Hast
du
mich
durch
den
Türspion
beobachtet?
OpenSubtitles v2018
I
was
stuck
on
a
scene,
so
I
was
just
people-watching.
Ich
hing
bei
einer
Szene
fest,
also
beobachtete
ich
nur
die
Leute.
OpenSubtitles v2018