Translation of "Just to make it clear" in German
I
would
just
like
to
make
it
clear
how
I
will
deal
with
the
supplementary
questions
this
evening.
Ich
möchte
klarstellen,
wie
ich
heute
Abend
die
Zusatzfragen
behandeln
werde.
Europarl v8
So,
I
just
wanted
to
make
it
clear
to
all
colleagues.
Ich
möchte
also,
daß
dies
für
alle
Kolleginnen
und
Kollegen
klar
ist.
Europarl v8
We
just
want
to
make
it
clear
to
the
citizens
of
our
Member
States.
Wir
wollen
das
lediglich
gegenüber
den
Bürgern
unserer
Mitgliedstaaten
deutlich
machen.
Europarl v8
I
just
want
to
make
it
clear,
I
was
just
fucking
with
you.
Das
will
ich
nur
noch
klarstellen,
ich
hatte
dich
nur
verarscht.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
make
it
clear
how
I
feel.
Ich
wollte
nur
deutlich
machen,
wie
ich
mich
fühle.
OpenSubtitles v2018
This
halfway
point
of
the
arrow,
just
to
make
it
clear.
Dieser
Punkt
in
der
Mitte
des
Pfeils,
um
das
klar
zu
machen.
QED v2.0a
I
just
wanted
to
make
it
clear
to
everyone
that
there
was
a
mistake
in
the
Finnish
version.
Ich
möchte
allen
zur
Kenntnis
geben,
daß
es
in
der
finnischen
Fassung
einen
Fehler
gibt.
Europarl v8
I
just
want
to
make
it
clear
that
there
really
is
a
misunderstanding
here.
Ich
möchte
nur
aufklären,
daß
es
sich
in
Wirklichkeit
um
ein
Mißverständnis
handelt.
Europarl v8
At
one
point,
just
to
make
it
very
clear
where
I'm
coming
from
...
Es
gab
einen
Punkt
-
nur
ganz
klar
zu
machen,
auf
was
ich
hinaus
will:
OpenSubtitles v2018
Just
to
make
it
clear
how
I
really
feel
about
you.
Es
ist
mir
wichtig,
dass
du
weißt,
was
ich
für
dich
fühle.
OpenSubtitles v2018
I'll
do
something
big
and
way
out
here
just
to
make
it
clear
Ich
mache
hier
was
großes,
weit
draußen,
um
das
deutlich
zu
machen.
QED v2.0a
You
just
need
to
make
it
clear
to
your
mentee
that
you’re
there
to
support
them.
Du
musst
Deinem
Mentee
nur
zu
verstehen
geben,
dass
Du
für
ihn
da
bist.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
just
as
important
to
make
it
clear
to
the
patient
that
he
is
not
mad
or
mentally
disturbed.
Ebenso
wichtig
ist
es,
dem
Aphasiker
klarzumachen,
dass
er
nicht
geisteskrank
oder
geistesgestört
ist.
ParaCrawl v7.1
I
just
want
to
make
it
clear
that
ScriptNo
does
not
have
all
of
NoScript's
capabilities.
Ich
möchte
nur
klarstellen,
dass
ScriptNo
es
sind
nicht
alle
von
NoScript
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
I
just
want
to
make
it
clear
that
ScriptNo
does
not
have
all
of
NoScript’s
capabilities.
Ich
möchte
nur
klarstellen,
dass
ScriptNo
es
sind
nicht
alle
von
NoScript
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
First,
on
proportionality:
just
to
make
it
clear,
a
European
Arrest
Warrant
can
be
issued
to
prosecute
offences
which
are
punishable
by
at
least
12
months'
imprisonment,
or
to
execute
a
sentence
to
at
least
4
months'
imprisonment.
Zunächst
die
Verhältnismäßigkeit:
Nur
um
das
klar
zu
machen,
ein
Europäischer
Haftbefehl
kann
ausgestellt
werden,
um
strafbare
Handlungen
zu
verfolgen,
die
mit
mindestens
12
Monaten
Haft
strafbar
sind,
oder
um
ein
Urteil
von
mindestens
4
Monaten
Freiheitsstrafe
zu
vollstrecken.
Europarl v8
Madam
President,
I
just
want
to
make
it
clear
that
although
I
was
present
I
did
not
take
part
in
the
vote,
because
it
seems
to
me
that
this
is
the
first
time
we
have
voted
on
nothing
in
this
Parliament!
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
lediglich
darauf
hinweisen,
daß
ich,
obwohl
ich
anwesend
war,
nicht
an
der
Abstimmung
teilgenommen
habe,
weil
es
meines
Erachtens
das
erste
Mal
ist,
daß
wir
in
diesem
Parlament
über
Nichts
abstimmen!
Europarl v8
I
should
just
like
to
make
it
clear
that
the
matter
I
referred
to
was
not
a
formal
agenda
item
in
the
presidency
visit.
Ich
möchte
nur
kurz
erwähnen,
daß
die
Problematik,
auf
die
ich
mich
bezogen
habe,
nicht
aus
rein
formalen
Gründen
auf
der
Tagesordnung
des
Besuchs
der
Präsidentschaft
steht.
Europarl v8
If
that
is
the
case,
surely
there
is
not
real
need
to
actually
change
the
guest
beer
laws
in
Britain
just
to
make
it
even
more
clear
to
other
brewers
around
the
European
Union
exactly
who
can
sell
into
the
European
market.
Wenn
dies
der
Fall
ist,
besteht
mit
Sicherheit
kein
echter
Grund,
die
"Guest
Beer"
-Gesetze
in
Großbritannien
zu
ändern,
nur
um
anderen
Brauern
in
der
gesamten
Europäischen
Union
noch
klarer
zu
verdeutlichen,
wer
denn
nun
auf
dem
europäischen
Markt
Absatz
erzielen
kann.
Europarl v8