Translation of "Just to make clear" in German

I just wanted to make that clear once more.
Das möchte ich noch einmal klarstellen.
Europarl v8

I just wanted to make this clear.
Das wollte ich auf jeden Fall nochmals klargestellt haben.
Europarl v8

I just wanted to make that clear.
Das möchte ich doch gerne klargestellt haben.
Europarl v8

I would just like to make it clear how I will deal with the supplementary questions this evening.
Ich möchte klarstellen, wie ich heute Abend die Zusatzfragen behandeln werde.
Europarl v8

So, I just wanted to make it clear to all colleagues.
Ich möchte also, daß dies für alle Kolleginnen und Kollegen klar ist.
Europarl v8

We just want to make it clear to the citizens of our Member States.
Wir wollen das lediglich gegenüber den Bürgern unserer Mitgliedstaaten deutlich machen.
Europarl v8

You just need to make it clear that you were speaking for yourself, from your heart, and not on behalf of the administration.
Nur klarstellen, dass es deine Sichtweise war, nicht die der Regierung.
OpenSubtitles v2018

I just want to make it clear, I was just fucking with you.
Das will ich nur noch klarstellen, ich hatte dich nur verarscht.
OpenSubtitles v2018

So, I just want to make myself clear.
Also, ich will das nur klarstellen.
OpenSubtitles v2018

I just want to make this clear -- you will take me seriously.
Ich will nur klarstellen, dass Sie mich ernst nehmen.
OpenSubtitles v2018

Just to make clear all this stuff so far is legal.
Um das klarzustellen, soweit ist das Zeug legal.
OpenSubtitles v2018

I just want to make it clear how I feel.
Ich wollte nur deutlich machen, wie ich mich fühle.
OpenSubtitles v2018

All this is, just to make clear, all this is illegal.
All das ist, um es klarzustellen, all das ist illegal.
OpenSubtitles v2018

Just want to make that clear from the get-go.
Das will ich nur von Anfang an klarstellen.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make myself clear.
Ich wollte nur meinen Standpunkt klarstellen.
OpenSubtitles v2018

But just to make things perfectly clear: this is transference, plain and simple.
Um es klar zu machen, das ist Übertragung, simpel und einfach.
OpenSubtitles v2018

This halfway point of the arrow, just to make it clear.
Dieser Punkt in der Mitte des Pfeils, um das klar zu machen.
QED v2.0a