Translation of "This makes it clear" in German
This
makes
it
very
clear
that
there
is
a
legal
foundation
for
what
we
are
doing.
Daran
sieht
man
sehr
deutlich,
dass
wir
hier
eine
Grundlage
haben.
Europarl v8
This
makes
it
clear
that
we
need
gas.
Damit
ist
klar,
dass
wir
Gas
brauchen.
Europarl v8
This
makes
it
clear
that
the
enforcement
process
is
not
working.
Deswegen
müssen
wir
feststellen,
dass
der
Vollzug
nicht
funktioniert.
Europarl v8
This
comparison
makes
it
clear
on
which
side
the
fundamental
values
lie.
Dieser
Vergleich
macht
deutlich,
auf
welcher
Seite
die
fundamentalen
Werte
liegen.
Europarl v8
This
makes
it
clear
that
we
must
make
a
long-overdue
change
here.
Dies
macht
vielmehr
deutlich,
dass
wir
hier
endlich
eine
Änderung
herbeiführen
müssen.
Europarl v8
This
makes
it
perfectly
clear
that
a
new
directive
is
needed
in
this
field.
Somit
spricht
alles
für
eine
neue
Richtlinie
auf
diesem
Gebiet.
Europarl v8
This
makes
it
clear
at
last
what
Shinza
aims
to
achieve.
Jetzt
wissen
wir,
was
Shi-
mada
erreichen
möchte.
OpenSubtitles v2018
What
he
did
to
Jenny
this
time
makes
it
clear.
Was
er
Jenny
diesmal
angetan
hat,
macht
es
deutlich.
OpenSubtitles v2018
This
makes
it
urgent
to
clear
the
wood
as
fast
as
possible.
Aus
diesem
Grund
muss
das
Holz
so
schnell
wie
möglich
abtransportiert
werden.
EUbookshop v2
This
figure
alone
makes
it
clear
that
something
has
to
be
done.
Allein
diese
Zahl
macht
deutlich,
daß
hier
etwas
passieren
muß.
EUbookshop v2
This
makes
it
clear
that
each
data
transmission
device
can
operate
on
the
transmit
line.
Daraus
wird
ersichtlich,
daß
jede
Datenübertragungseinrichtung
auf
die
Sendeleitung
arbeiten
kann.
EuroPat v2
This
makes
it
abundantly
clear
that
this
refers
to
the
return
of
Christ.
Diesmacht
es
hinreichend
klar,
daß
sich
dies
auf
die
Rückkehr
Christi
bezieht.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
clear
which
cows
really
require
attention.
Hierdurch
ist
eindeutig
erkennbar,
welche
Kuh
Ihre
Aufmerksamkeit
erfordert.
ParaCrawl v7.1
This
recording
makes
it
quite
clear
why
Mendelssohn
is
so
often
called
a
classicist.
Bei
dieser
Aufnahme
wird
klar,
warum
Mendelssohn
als
Klassizist
bezeichnet
wird.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
very
clear
why
CINDY
RIEGEL's
name
is
still
in
the
end
credits.
Vor
diesem
Hintergrund
wird
auch
klar,
warum
CINDY
RIEGEL
im
Abspann
steht.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
clear
that
a
landscape
is
not
just
made
up
of
physical
things.
Das
macht
deutlich,
dass
eine
Landschaft
nicht
nur
aus
physischen
Dingen
besteht.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
clear
that
there
were
no
"natural"
alliances.
Dies
macht
deutlich,
dass
es
keine
"natürlichen"
Bündnisverhältnisse
gab.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
clear
that
the
period
does
not
go
in
the
password
box.
Damit
ist
klar,
daß
der
Punkt
nicht
zum
Password
gehört.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
clear:
there
is
not
just
one
form
of
fanfiction.
Damit
wird
klar:
es
gibt
nicht
nur
eine
Form
der
Fanfiction.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
really
clear
to
potential
tenants
that
they
must
book
entirely
online.
Dies
verdeutlicht
potenziellen
Mietern,
dass
sie
komplett
online
buchen
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
clear
that
digitalisation’s
advantages
are
far
from
hidden.
Damit
wird
deutlich,
dass
die
Vorteile
der
Digitalisierung
durchaus
sichtbar
sind.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
clear
that
the
fuel
elements
can
be
transferred
rapidly.
Damit
wird
deutlich,
dass
ein
schneller
Transfer
der
Brennelemente
realisiert
werden
kann.
EuroPat v2
This
makes
it
clear
that
access
to
the
heart
80
is
already
much
somewhat
easier.
Hierbei
wird
deutlich,
dass
der
Zugang
zum
Herz
80
bereits
erleichtert
wurde.
EuroPat v2
This
makes
it
clear
to
his
design
partners
what
to
focus
on.
Für
seine
Designpartner
ist
so
klar
erkennbar,
worauf
sie
sich
konzentrieren
sollen.
ParaCrawl v7.1