Translation of "Jump ahead" in German
He's
always
one
jump
ahead
of
everybody.
Er
ist
doch
immer
allen
einen
Schritt
voraus.
OpenSubtitles v2018
No
matter
what,
he'll
always
be
one
jump
ahead
of
you!
Aber
egal
was,
er
ist
immer
einen
Schritt
hinter
Ihnen!
OpenSubtitles v2018
All
my
life,
I've
been
one
jump
ahead
of
a
police
whistle.
Mein
ganzes
Leben
war
ich
der
Polizei
immer
ein
Stück
voraus.
OpenSubtitles v2018
Okay,
and
we
jump
ahead
now
six
months
or
so.
Wir
springen
jetzt
sechs
Monate
vor
oder
so.
OpenSubtitles v2018
That
flatfoot
I
married
thinks
he's
smart,
but
I'm
just
one
jump
ahead
of
him.
Mein
Gatte,
dieser
Plattfuß,
hält
sich
für
schlau,
aber
ich
bin
ihm
voraus.
OpenSubtitles v2018
Just
jump
ahead
to
the
part
where
you
actually
got
angry.
Springen
Sie
einfach
zu
dem
Punkt,
wo
sie
im
eigentlichen
Sinne
wütend
wurden.
OpenSubtitles v2018
If
we're
gonna
find
it,
we'll
have
to
jump
ahead
of
the
Third
Army
into
Germany.
Wenn
wir
ihn
finden
wollen,
müssen
wir
vor
der
Dritten
Armee...
in
Deutschland
sein.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I'm
gonna
go
brief
Manning
and
jump
up
ahead
of
you
guys.
Hör
zu,
ich
kläre
Manning
auf
und
gehe
voraus.
Ihr
packt
eure
Sachen.
OpenSubtitles v2018
Jump
ahead
and
throw
out
the
grapple
to
run
along
the
wall.
Springt
voraus
und
werft
den
Greifhaken
aus,
um
an
der
Wand
entlang
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
Jump
ahead
and
use
the
grapple
to
run
along
the
wall.
Springt
nach
vorne
und
benutzt
den
Haken,
um
an
der
Wand
entlang
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1