Translation of "Jump ahead" in German

He's always one jump ahead of everybody.
Er ist doch immer allen einen Schritt voraus.
OpenSubtitles v2018

No matter what, he'll always be one jump ahead of you!
Aber egal was, er ist immer einen Schritt hinter Ihnen!
OpenSubtitles v2018

All my life, I've been one jump ahead of a police whistle.
Mein ganzes Leben war ich der Polizei immer ein Stück voraus.
OpenSubtitles v2018

Okay, and we jump ahead now six months or so.
Wir springen jetzt sechs Monate vor oder so.
OpenSubtitles v2018

That flatfoot I married thinks he's smart, but I'm just one jump ahead of him.
Mein Gatte, dieser Plattfuß, hält sich für schlau, aber ich bin ihm voraus.
OpenSubtitles v2018

Just jump ahead to the part where you actually got angry.
Springen Sie einfach zu dem Punkt, wo sie im eigentlichen Sinne wütend wurden.
OpenSubtitles v2018

If we're gonna find it, we'll have to jump ahead of the Third Army into Germany.
Wenn wir ihn finden wollen, müssen wir vor der Dritten Armee... in Deutschland sein.
OpenSubtitles v2018

Listen, I'm gonna go brief Manning and jump up ahead of you guys.
Hör zu, ich kläre Manning auf und gehe voraus. Ihr packt eure Sachen.
OpenSubtitles v2018

Jump ahead and throw out the grapple to run along the wall.
Springt voraus und werft den Greifhaken aus, um an der Wand entlang zu laufen.
ParaCrawl v7.1

Jump ahead and use the grapple to run along the wall.
Springt nach vorne und benutzt den Haken, um an der Wand entlang zu laufen.
ParaCrawl v7.1