Translation of "Jump" in German
I
am
not
going
to
jump
to
conclusions
about
what
happened.
Über
das
Geschehene
werde
ich
keine
voreiligen
Schlüsse
ziehen.
Europarl v8
We
absolutely
must
jump
this
hurdle.
Wir
müssen
einfach
über
diesen
Schatten
springen.
Europarl v8
In
my
view,
countries
should
now
jump
over
their
own
shadows.
Meiner
Meinung
nach
müssen
die
Länder
jetzt
über
ihren
eigenen
Schatten
springen.
Europarl v8
It
is
right
that
we
should
not
jump
to
conclusions.
Es
ist
richtig,
dass
wir
keine
leichtfertigen
Schlussfolgerungen
ziehen
sollten.
Europarl v8
I
challenge
the
Council
to
jump
over
its
own
shadow.
Ich
fordere
den
Rat
auf,
einmal
über
seinen
eigenen
Schatten
zu
springen.
Europarl v8
They
have
the
responsibility
and
the
duty
to
jump
together.
Sie
haben
die
Verantwortung
und
die
Pflicht,
gemeinsam
zu
springen.
Europarl v8
He
would
rather
jump
at
Grete's
face.
Lieber
würde
er
Grete
ins
Gesicht
springen.
Books v1
I
had
to
jump
over
the
brick
wall
and
ran
into
the
school.
Ich
musste
über
eine
Mauer
springen
und
bin
in
die
Schule
gerannt.
GlobalVoices v2018q4
Jump
to
the
window
even
if
it
is
started
on
a
different
virtual
desktop
In
Fenster
springen,
auch
wenn
es
auf
einer
anderen
Arbeitsfläche
gestartet
wurde.
KDE4 v2
Open
the
plan
up,
and,
in
one
click,
jump.
Öffnen
Sie
die
Karte,
und
springen
Sie
mit
einem
Klick.
TED2020 v1
You
didn't
really
want
to
jump,
but
you
want
out.
Eigentlich
willst
du
nicht
springen,
sondern
du
willst
raus.
TED2020 v1