Translation of "Joint role" in German
We
have
a
framework
for
the
development
of
our
joint
role.
Wir
haben
einen
Rahmen
für
die
Entwicklung
unserer
gemeinsamen
Rolle.
Europarl v8
Spa
that
has
carried
out
the
Joint
role
of
Global
Coordinators
and
Joint
Bookrunners.
Spa,
das
von
Joint
Global
Coordinators
Joint
Bookrunners
und
die
Rolle
ausgeführt
haben.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
we
should
take
the
opportunity,
on
the
one
hand,
to
work
together
with
the
Americans
to
solve
our
common
problems
and,
on
the
other,
to
attempt
to
play
a
joint
role
throughout
the
world
in
making
progress
within
the
WTO
or
other
international
organisations,
such
as
the
International
Labour
Organisation.
Ich
denke,
wir
sollten
die
Chance
ergreifen,
gemeinsam
mit
den
Amerikanern
zum
einen
unsere
gemeinsamen
Probleme
zu
lösen,
aber
zum
anderen
auch
zu
versuchen,
als
gemeinsam
sprechende
Akteure
dann
auch
weltweit
aufzutreten,
wenn
es
darum
geht,
im
Rahmen
der
WTO
oder
anderen
internationalen
Organisationen
wie
der
ILO
u.
Ä.
voranzukommen.
Europarl v8
In
this
respect,
I
should
like
to
emphasize
Joint
Assembly's
essential
role
and
contribution
in
the
discussions
launched
in
1996
on
the
issues
and
challenges
represented
by
renewal
of
the
framework
for
cooperation
which,
beyond
the
year
2000
and
in
a
worldwide
context
of
fundamental
change,
will
need
to
continue
to
shape
the
privileged
relations
that
have
united
them
since
the
beginning
of
European
integration.
Diesbezüglich
betone
ich
die
Rolle
und
den
wesentlichen
Beitrag
der
Paritätischen
Versammlung
bei
den
1996
begonnenen
Überlegungen
über
Aufgaben
und
Herausforderungen
bei
der
Erneuerung
des
Kooperationsrahmens,
der
über
das
Jahr
2000
hinaus
in
einem
in
tiefer
Wandlung
begriffenen
weltweiten
Umfeld
weiterhin
die
vorrangigen
Beziehungen
regeln
wird,
die
uns
seit
dem
Ursprung
des
europäischen
Aufbauwerks
aneinander
binden.
Europarl v8
For
this
purpose,
we
support
the
strengthening
of
the
ACP-EU
Joint
Assembly's
role
as
the
preferred
forum
for
developing
such
a
dialogue.
In
diesem
Sinne
treten
wir
für
eine
Stärkung
der
Rolle
der
Paritätischen
Versammlung
AKP-EU
als
dem
prädestinierten
Forum
für
die
Führung
dieses
Dialogs
ein.
Europarl v8
I
know
that
there
will,
of
course,
be
a
gap
in
time,
but
it
must
be
clear
that,
in
his
or
her
joint
role
as
Vice-President
of
the
Commission,
the
High
Representative
requires
approval
by
Parliament.
Ich
weiß,
das
ist
natürlich
ein
zeitlicher
Unterschied,
aber
klar
muss
sein,
dass
der
Hohe
Beauftragte
in
dieser
gemeinsamen
Funktion
als
Vizepräsident
der
Kommission
der
Zustimmung
des
Parlaments
bedarf.
Europarl v8
The
parliaments
have
a
joint
role
in
the
introduction
of
a
constitution,
which
is
a
primary
role
of
parliaments
rather
than
of
governments.
Eine
gemeinsame
Rolle
haben
die
Parlamente
bei
der
Verfassungsgebung.
Das
ist
eine
originäre
Rolle
von
Parlamenten
und
nicht
von
Regierungen.
Europarl v8
In
conclusion,
I
would
stress
that
the
Commission
shares
your
view
on
the
Joint
Parliamentary
Assembly’s
role
as
a
model
of
cooperation.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
dass
die
Kommission
Ihre
Ansicht
zur
Rolle
der
Paritätischen
Parlamentarischen
Versammlung
als
ein
Modell
der
Zusammenarbeit
teilt.
Europarl v8
The
Heads
of
the
PES
recognised
the
importance
of
these
developments
in
December
2000
in
their
Joint
Declaration
"The
role
of
the
PES
in
supporting
the
labour
market
and
mobility
in
Europe".
Die
Leiter
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
anerkannten
die
Bedeutung
dieser
Entwicklungen
im
Dezember
2000
in
ihrer
gemeinsamen
Erklärung
„Die
Rolle
der
PES
bei
der
Unterstützung
des
Arbeitsmarktes
und
der
Mobilität
in
Europa“.
TildeMODEL v2018
Matters
covered
by
the
implementing
rules
shall
include
issues
such
as
the
rate
of
cofinancing,
preparation
of
joint
operational
programmes,
the
designation
and
functions
of
the
joint
authorities,
the
role
and
function
of
the
monitoring
and
selection
committees
and
of
the
joint
secretariat,
eligibility
of
expenditure,
joint
project
selection,
the
preparatory
phase,
technical
and
financial
management
of
Community
assistance,
financial
control
and
audit,
monitoring
and
evaluation,
visibility
and
information
activities
for
potential
beneficiaries.
Die
Durchführungsvorschriften
betreffen
u.
a.
Fragen
betreffend
den
Kofinanzierungsanteil,
die
Ausarbeitung
der
gemeinsamen
operationellen
Programme,
die
Benennung
und
die
Aufgaben
der
gemeinsamen
Verwaltungsstellen,
die
Rolle
und
Aufgabe
des
Lenkungsausschusses
und
Überwachungsausschusses
und
des
gemeinsamen
Sekretariats,
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben,
die
gemeinsame
Projektauswahl,
die
Vorbereitungsphase,
die
technische
und
finanzielle
Abwicklung
der
Gemeinschaftshilfe,
die
Finanzkontrolle
und
Rechnungsprüfung,
die
Überwachung
und
Bewertung
sowie
die
Sichtbarkeit
und
Informationsaktivitäten
für
potenzielle
Begünstigte.
DGT v2019
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
1638/2006
requires
that
the
Commission
adopt
implementing
rules
laying
down
specific
provisions
for
the
implementation
of
Title
III
‘Cross-border
Cooperation’
and
that
the
matters
covered
by
the
implementing
rules
include
issues
such
as
the
rate
of
co-financing,
preparation
of
joint
operational
programmes,
the
designation
and
functions
of
the
joint
authorities,
the
role
and
function
of
the
joint
monitoring
and
selection
committees
and
of
the
joint
secretariat,
eligibility
of
expenditure,
joint
project
selection,
the
preparatory
phase,
technical
and
financial
management
of
Community
assistance,
financial
control
and
audit,
monitoring
and
evaluation,
visibility
and
information
activities
for
potential
beneficiaries.
Gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1638/2006
werden
die
für
die
Durchführung
des
Titels
III
„Grenzüberschreitende
Zusammenarbeit“
erforderlichen
Durchführungsvorschriften
von
der
Kommission
festgelegt
und
erstrecken
sich
u.
a.
auf
Fragen
betreffend
den
Kofinanzierungsanteil,
die
Ausarbeitung
der
gemeinsamen
operationellen
Programme,
die
Benennung
und
die
Aufgaben
der
gemeinsamen
Verwaltungsstellen,
die
Rolle
und
Aufgabe
der
gemeinsamen
Monitoring-
und
der
Auswahlausschüsse
sowie
der
gemeinsamen
Sekretariate,
die
Förderfähigkeit
der
Ausgaben,
die
Auswahl
der
gemeinsamen
Projekte,
die
Vorbereitungsphase,
die
technische
und
finanzielle
Abwicklung
der
Gemeinschaftshilfe,
die
Finanzkontrolle
und
Rechnungsprüfung,
das
Monitoring
und
die
Evaluierung
sowie
die
Sichtbarkeit
und
Informationsmaßnahmen
für
potenzielle
Begünstigte.
DGT v2019
On
the
contrary,
certain
features
of
joint
procurement
should
be
clarified
because
of
the
important
role
joint
procurement
may
play,
not
least
in
connection
with
innovative
projects.
Vielmehr
sollten
wegen
der
wichtigen
Rolle,
die
gemeinsame
Beschaffungen
nicht
zuletzt
im
Zusammenhang
mit
innovativen
Projekten
spielen
können,
bestimmte
Merkmale
gemeinsamer
Beschaffungen
eindeutiger
gefasst
werden.
DGT v2019
The
move
reflected
the
Treaty
of
Lisbon,
which
gives
a
joint,
more
prominent
role
to
humanitarian
aid
and
civil
protection.
Dies
stand
in
logischer
Folge
des
Vertrags
von
Lissabon,
in
dem
die
humanitäre
Hilfe
und
der
Katastrophenschutz
eine
wichtigere,
gemeinsam
wahrzunehmende
Rolle
zugewiesen
wird.
TildeMODEL v2018
The
ESC
also
calls
for
the
Joint
Research
Centre's
role
to
be
clearly
defined,
supporting
EU
policies
and
promoting
quality,
standards
and
consumer
protection.
Zur
Unterstützung
der
EUPolitiken
und
der
Förderung
von
Qualität,
Normen
und
Verbraucherschutz
fordert
der
WSA
außerdem
eine
klare
Definition
der
Rolle
des
Gemeinsamen
Forschungszentrums.
EUbookshop v2
The
building
of
the
common
market
is
inseparable
from
the
project
for
Europe,
this
enterprise
for
peace
and
harmony,
this
resolve
to
strengthen
our
civilization
and
play
a
joint
role
in
the
future
of
the
world...
Das
europäische
Vorhaben
ist
da
mit
der
ganzen
Notwendigkeit,
unseren
Zerstückelungen
den
Rücken
zuzukehren
und
unsere
Kräfte
zu
vereinen,
um
gemeinsam
unser
Schicksal
zu
meistern,
das
uns
unzertrennbar
miteinander
ver
bindet.
EUbookshop v2