Translation of "Joint relationship" in German
For
this
purpose,
we
use
the
findings
of
our
joint
business
relationship
and
market
research.
Dafür
verwenden
wir
die
Erkenntnisse
aus
unserer
gemeinsamen
Geschäftsbeziehung
sowie
aus
der
Marktforschung.
ParaCrawl v7.1
It
makes
the
process
of
establishing
a
joint
venture
relationship
very
easy
indeed.
Es
bildet
den
Prozeß
von
ein
Joint
Venture
Verhältnis
in
der
Tat
aufbauen
sehr
einfach.
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
before
the
summit
I
said
that
the
main
challenge
there
would
be
to
strike
the
right
note
on
this
EU-Africa
political
partnership
and
send
out
a
clear
message
of
a
complex-free,
joint
and
pragmatic
relationship.
Meine
Damen
und
Herren,
vor
dem
Gipfel
hatte
ich
erklärt,
dass
das
Hauptziel
des
Gipfels
darin
bestünde,
den
richtigen
Ton
für
diese
politische
Partnerschaft
Afrika-Europa
zu
finden
und
das
starke
Signal
einer
Beziehung
auszusenden,
die
weniger
kompliziert
und
zugleich
solidarisch
und
pragmatisch
ist.
Europarl v8
However,
despite
the
successful
joint
working
relationship
over
the
last
11
years,
that
had
its
up’s
and
down’s
and
was
not
always
easy
for
both
sides,
band
and
mentor
von
Rohr
parted
ways
anno
2002.
Doch
trotz
der
erfolgreichen
gemeinsamen
Zeit
trennten
sich
anno
2002
nach
elf
für
beide
Seiten
nicht
immer
einfachen
Jahren
die
Wege
von
Band
und
Mentor
von
Rohr.
Wikipedia v1.0
The
Committee
warmly
welcomes
the
outcome
of
the
latest
meeting
between
Japanese
Government
and
EC
Commission
representatives,
which
culminated
in
a
joint
decision
to
achieve
a
quantum
jump
in
their
joint
relationship
and
espouse
a
broader,
more
far-sighted
approach.
Der
Ausschuß
beurteilt
die
Ergebnisse
der
letzten
Zusammenkünfte
zwischen
den
Vertretern
der
japanischen
Regierung
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaft
sehr
positiv,
die
zu
dem
gemeinsamen
Beschluß
führten,
einen
Qualitätssprung
in
den
gegenseitigen
Beziehungen
in
einem
umfassenden
und
weitblickenden
strategischen
Rahmen
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
cordial
and
constructive
atmosphere
of
these
talks
highlighted
both
parties'
willingness
to
achieve
a
quantum
jump
in
their
joint
relationship,
putting
narrow
clashes
of
short-term
commercial
interests
behind
them
and
espousing
a
broader,
more
far-sighted
approach.
Das
freundschaftliche
und
konstruktive
Klima
der
Begegnungen
weckte
den
Willen,
in
den
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Regionen
einen
qualitativen
Sprung
zu
tun
und
die
engumrissenen
Gegensätze
zufälliger
Handelsinteressen
zugunsten
einer
umfassenderen
und
weiterblickenden
strategischen
Vision
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
The
Section
warmly
welcomes
the
outcome
of
the
latest
meeting
between
Japanese
Government
and
EC
Commission
representatives,
which
culminated
in
a
joint
decision
to
achieve
a
quantum
jump
in
their
joint
relationship
and
espouse
a
broader,
more
far-sighted
approach.
Die
Fachgruppe
beurteilt
die
Ergebnisse
der
letzten
Zusammenkünfte
zwischen
den
Vertretern
der
japanischen
Regierung
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaft
sehr
positiv,
die
zu
dem
gemeinsamen
Beschluß
führten,
einen
Qualitätssprung
in
den
gegenseitigen
Beziehungen
in
einem
umfassenden
und
weitblickenden
strategischen
Rahmen
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
They
need
to
show
Germany's
interests
lie
in
forming
a
colective
European
approach
to
regional
security,
a
joint-relationship
with
emerging
powers,
and
a
"new
deal
on
economic
governance
within
the
EU"
including
a
pan-European
banking
regular
and
euro
bonds.
Sie
müssen
zeigen,
dass
Deutschlands
Interessen
darin
liegen,
eine
kollektive
europäische
Herangehensweise
zur
regionalen
Sicherheit
zu
entwickeln,
eine
gemeinsame
Beziehung
mit
den
aufstrebenden
Mächten
einzugehen
und
"eine
neue
Regelung
der
wirtschaftlichen
Regierung
innerhalb
der
EU",
inklusive
einer
pan-europäischen
Bankenüberwachung
und
der
Eurobonds,
zu
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
two
segments
are
thus
directly
fixed
in
joint-to-joint
relationship
so
that
it
is
possible
substantially
or
completely
to
remove
the
need
for
mortar
filling.
Beide
Segmente
werden
somit
unmittelbar
Stoß
an
Stoß
befestigt,
so
dass
ein
Vermörteln
im
Wesentlichen
oder
vollständig
unterbleiben
kann.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
when
implanting
a
hip
joint,
the
relationship
of
the
shaft
relative
to
the
cavity
can
also
be
taken
into
account
when
positioning
the
implant.
Beispielsweise
bei
der
Implantation
eines
Hüftgelenks
kann
so
auch
die
relative
Beziehung
des
Schafts
zur
Pfanne
bei
der
Positionierung
des
Implantats
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Francis,
who
fully
honor
the
ancient
concept
of
the
word
"GUEST"
which
is
not
only
welcomed
but
also
the
one
who
comes
home
to,
alluding
to
the
joint
relationship
that
is
established
and
mutually
in
the
name
of
an
ancient
rule
of
civilization.
Francis,
der
voll
zu
Ehren
der
alten
Bedeutung
des
Wortes
"GAST",
die
nicht
nur
begrüßt,
sondern
auch
derjenige,
der
die
Heimat
kommt,
in
Anspielung
auf
die
gemeinsame
Beziehung,
die
etablierten
und
sich
gegenseitig
in
den
Namen
einer
alten
Regel
der
Zivilisation.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
nothing
in
the
Product
Terms,
the
Professional
Conduct
Rules
or
your
work
with
Strengths
shall
be
construed
as
creating
a
partnership,
joint
venture,
agency
relationship,
or
the
granting
of
a
franchise
between
Gallup
and
you.
Sie
erkennen
an,
dass
nichts
in
den
Produktbedingungen,
den
Regeln
für
berufliches
Verhalten
(Professional
Conduct
Rules)
oder
Ihrer
Arbeit
mit
Stärken
so
auszulegen
ist,
dass
eine
Partnerschaft,
ein
Joint
Venture,
eine
Vertreterbeziehung
oder
ein
Franchiseverhältnis
zwischen
Gallup
und
Ihnen
entsteht.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
nothing
in
the
Product
Terms,
the
Professional
Conduct
Rules
or
your
work
with
Strengths,
Employee
Engagement
or
Courses
shall
be
construed
as
creating
a
partnership,
joint
venture,
agency
relationship,
or
the
granting
of
a
franchise
between
Gallup
and
you.
Sie
erkennen
an,
dass
nichts
in
den
Produktbedingungen,
den
Regeln
für
berufliches
Verhalten
oder
Ihrer
Arbeit
mit
Stärken,
emotionaler
Mitarbeiterbindung
oder
Kursen
so
auszulegen
ist,
dass
eine
Partnerschaft,
ein
Joint
Venture,
eine
Vertreterbeziehung
oder
ein
Franchiseverhältnis
zwischen
Gallup
und
Ihnen
entsteht.
ParaCrawl v7.1
Customers
of
American
Airlines,
British
Airways
and
Iberia
now
experience
even
more
benefits
as
the
result
of
their
enhanced
joint
business
relationship.
Das
gemeinsame
Netzwerk
von
American
Airlines,
British
Airways,
Finnair
und
Iberia
ermöglicht
es,
die
ideale
Reise
in
die
USA,
Kanada
und
Mexiko
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
When
we
process
personal
data
as
a
controller,
you
acknowledge
and
confirm
that
the
Agreement
does
not
create
a
joint-controller
relationship
between
you
and
us.
Wenn
wir
personenbezogene
Daten
als
Datenverantwortlicher
verarbeiten,
anerkennen
und
bestätigen
Sie,
dass
die
Vereinbarung
eine
gemeinsame
Beziehung
als
Datenverantwortlicher
zwischen
Ihnen
und
uns
darstellt.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
nothing
in
the
Purchase
and
Use
Terms,
the
Professional
Conduct
Rules,
or
your
work
with
Q12,
shall
be
construed
as
creating
a
partnership,
joint
venture,
agency
relationship,
or
the
granting
of
a
franchise
between
Gallup
and
you.
Sie
erkennen
an,
dass
nichts
in
den
Kauf-
und
Nutzungsbedingungen,
den
Regeln
für
berufliches
Verhalten
(Professional
Conduct
Rules)
oder
Ihrer
Arbeit
mit
Q12
so
auszulegen
ist,
dass
eine
Partnerschaft,
ein
Joint
Venture,
eine
Vertreterbeziehung
oder
ein
Franchiseverhältnis
zwischen
Gallup
und
Ihnen
entsteht.
ParaCrawl v7.1
The
ambivalent
relationship
between
the
Croatian
Sabor
and
Hungarian
parliament,
as
the
bodies
of
state
power
in
two
kingdoms,
and
their
joint
relationship
with
Vienna
as
the
actual
centre
of
state
power,
gradually
shifted
towards
the
increasing
role
of
a
joint
parliament,
in
which
the
Hungarians
held
the
majority
of
seats.
Die
ambivalente
Beziehung
zwischen
dem
Kroatischen
Sabor
und
dem
Ungarischen
Parlament
als
Träger
der
staatlichen
Gewalt
in
beiden
Königreichen
sowie
ihre
gemeinsame
Beziehung
zu
Wien
als
dem
tatsächlichen
Zentrum
der
staatlichen
Gewalt
veränderte
sich
nach
und
nach
zugunsten
einer
immer
größeren
Rolle
des
gemeinsamen
Parlaments,
in
dem
die
ungarische
Seite
die
Mehrheit
innehatte.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,transnational
cooperation
is
similar
to
‘twinning’
in
that
the
two
(or
more)
partners
seekmutual
and
equivalent
benefits
from
their
joint
working
and
relationship
with
one
another.Because
therelationship
is
likely
to
be
enduring,the
mutual
benefits
are
often
gained
over
an
extended
period
of
timeand
may
fall
outside
the
scope
of
what
was
originally
anticipated.
In
diesem
Fall
ähnelt
die
transnationale
Zusammenarbeit
dem
„Twinning“
dahingehend,dass
beide
(oder
alle)Partnerschaften
aus
ihrer
gemeinsamen
Arbeit
und
Beziehung
gegenseitige
und
gleichwertige
Vorteile
schöpfenwollen.Da
sich
die
Partnerschaft
vermutlich
über
einen
längeren
Zeitraum
erstreckt,werden
die
beiderseitigen
Vorteile
oft
erst
später
deutlich
und
liegen
außerhalb
des
Rahmens
der
ursprünglich
vorgesehenen
Ziele.
EUbookshop v2
During
a
visit
to
Russia
by
an
EKD
delegation
led
by
the
then
EKD
Council
Chairman
Klaus
Engelhardt
in
the
year
1997,
the
idea
of
publishing
a
book
about
the
joint
relationships
was
born.
Bei
einem
Russlandbesuch
einer
EKD-Delegation
unter
Leitung
des
damaligen
EKD-Ratsvorsitzenden
Klaus
Engelhardt
im
Jahr
1997
entstand
die
Idee,
ein
Buch
über
die
gemeinsamen
Beziehungen
herauszugeben.
ParaCrawl v7.1
The
subpoenas
require
production
of
a
broad
range
of
documents
relating
to
FMCH's
and
RCG's
operations,
with
specific
attention
to
documents
related
to
clinical
quality
programs,
business
development
activities,
medical
director
compensation
and
physician
relationships,
joint
ventures,
and
anemia
management
programs,
RCG's
supply
company,
pharmaceutical
and
other
services
that
RCG
provides
to
patients,
RCG's
relationships
to
pharmaceutical
companies,
and
RCG's
purchase
of
dialysis
equipment
from
FMCH.
Mit
der
Vorlageverfügung
werden
Geschäftsunterlagen
im
Hinblick
auf
FMCH's
und
RCG's
klinische
Qualitätsprogramme,
Aktivitäten
zur
Geschäftsentwicklung,
Vergütungen
für
Klinikleiter
und
Beziehungen
zu
Ärzten,
Joint
Ventures,
Anämie-Behandlungstherapien,
RCG's
Lieferunternehmen,
pharmazeutische
und
sonstige
Dienstleistungen,
die
RCG
gegenüber
Patienten
erbracht
hat,
RCG's
Beziehungen
zu
Unternehmen
der
pharmazeutischen
Industrie
und
RCG's
Erwerb
von
Dialysegeräten
von
FMCH
angefordert.
ParaCrawl v7.1
She
admonished
that
the
practitioner
must
know
vertebral
joint
relationships,
the
location
and
orientation
of
osseous
processes,
the
relationship
of
neural
components,
muscle
attachments
and
nerve
supply,
vertebral
joint
anatomy,
and
normal
and
abnormal
range
of
motion.
Sie
warnt,
daß
der
Tierarzt
die
Beziehungen
der
Wirbel,
den
Ort
und
die
Richtung
der
Verknöcherungsprozesse,
die
Beziehung
von
nervlichen
Komponenten,
zugehörigen
Muskeln
und
unterstützenden
Nerven,
die
Anatomie
der
Wirbel
sowie
den
normalen
und
anormalen
Bewegungsumfang
kennen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
Company
engages
in
the
acquisition,
exploration
and
development
either
directly
or
through
joint-venture
relationships
in
mineral
properties
in
major
jurisdictions.
Das
Unternehmen
beschäftigt
sich
entweder
direkt
oder
indirekt
über
Joint
Ventures
mit
dem
Erwerb,
der
Exploration
und
der
Erschließung
von
Mineralkonzessionen
in
größeren
Rechtsstaaten.
ParaCrawl v7.1
Our
aim
is
to
create
a
movement
that
comes
from
women
and
that
is
designed
to
seek
out
good
practice
with
regard
to
women
in
the
various
countries,
which
percolates
into
the
States
through
joint
decisions
and
relationships
at
a
European
level.
Dabei
geht
es
um
die
Schaffung
einer
Frauenbewegung,
um
die
Suche
nach
den
guten
praktischen
Erfahrungen
im
Umgang
mit
Frauen
in
den
verschiedenen
Ländern,
die
dann
über
gemeinsame
Beschlüsse
und
Beziehungen
auf
europäischem
Niveau
in
den
Staaten
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
an
acquisition
of
joint
control,
relationships
that
occur
only
between
the
undertakings
acquiring
joint
control
are
not
considered
horizontal
or
vertical
relationships
for
the
purpose
of
this
Short
Form
CO
but
may
be
dealt
with
as
concentrations
where
an
issue
of
coordination
arises.
Bei
einem
Erwerb
der
gemeinsamen
Kontrolle
werden
Beziehungen,
die
nur
zwischen
den
die
gemeinsame
Kontrolle
erwerbenden
Unternehmen
entstehen,
für
die
Zwecke
des
vereinfachten
Formblatts
CO
weder
als
horizontale
noch
als
vertikale
Beziehungen
angesehen.
Sie
können
jedoch
als
Zusammenschluss
behandelt
werden,
bei
dem
sich
die
Frage
einer
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
stellt.
DGT v2019