Translation of "Joint relationship" in German

For this purpose, we use the findings of our joint business relationship and market research.
Dafür verwenden wir die Erkenntnisse aus unserer gemeinsamen Geschäftsbeziehung sowie aus der Marktforschung.
ParaCrawl v7.1

It makes the process of establishing a joint venture relationship very easy indeed.
Es bildet den Prozeß von ein Joint Venture Verhältnis in der Tat aufbauen sehr einfach.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, before the summit I said that the main challenge there would be to strike the right note on this EU-Africa political partnership and send out a clear message of a complex-free, joint and pragmatic relationship.
Meine Damen und Herren, vor dem Gipfel hatte ich erklärt, dass das Hauptziel des Gipfels darin bestünde, den richtigen Ton für diese politische Partnerschaft Afrika-Europa zu finden und das starke Signal einer Beziehung auszusenden, die weniger kompliziert und zugleich solidarisch und pragmatisch ist.
Europarl v8

However, despite the successful joint working relationship over the last 11 years, that had its up’s and down’s and was not always easy for both sides, band and mentor von Rohr parted ways anno 2002.
Doch trotz der erfolgreichen gemeinsamen Zeit trennten sich anno 2002 nach elf für beide Seiten nicht immer einfachen Jahren die Wege von Band und Mentor von Rohr.
Wikipedia v1.0

The Committee warmly welcomes the outcome of the latest meeting between Japanese Government and EC Commission representatives, which culminated in a joint decision to achieve a quantum jump in their joint relationship and espouse a broader, more far-sighted approach.
Der Ausschuß beurteilt die Ergebnisse der letzten Zusammenkünfte zwischen den Vertretern der japanischen Regierung und der Kommission der Europäischen Gemeinschaft sehr positiv, die zu dem gemeinsamen Beschluß führten, einen Qualitätssprung in den gegenseitigen Beziehungen in einem umfassenden und weitblickenden strategischen Rahmen zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The cordial and constructive atmosphere of these talks highlighted both parties' willingness to achieve a quantum jump in their joint relationship, putting narrow clashes of short-term commercial interests behind them and espousing a broader, more far-sighted approach.
Das freundschaftliche und konstruktive Klima der Begegnungen weckte den Willen, in den Beziehungen zwischen den beiden Regionen einen qualitativen Sprung zu tun und die engumrissenen Gegensätze zufälliger Handelsinteressen zugunsten einer umfassenderen und weiterblickenden strategischen Vision zu überwinden.
TildeMODEL v2018

The Section warmly welcomes the outcome of the latest meeting between Japanese Government and EC Commission representatives, which culminated in a joint decision to achieve a quantum jump in their joint relationship and espouse a broader, more far-sighted approach.
Die Fachgruppe beurteilt die Ergebnisse der letzten Zusammenkünfte zwischen den Vertretern der japanischen Regierung und der Kommission der Europäischen Gemeinschaft sehr positiv, die zu dem gemeinsamen Beschluß führten, einen Qualitätssprung in den gegenseitigen Beziehungen in einem umfassenden und weitblickenden strategischen Rahmen zu erzielen.
TildeMODEL v2018

They need to show Germany's interests lie in forming a colective European approach to regional security, a joint-relationship with emerging powers, and a "new deal on economic governance within the EU" including a pan-European banking regular and euro bonds.
Sie müssen zeigen, dass Deutschlands Interessen darin liegen, eine kollektive europäische Herangehensweise zur regionalen Sicherheit zu entwickeln, eine gemeinsame Beziehung mit den aufstrebenden Mächten einzugehen und "eine neue Regelung der wirtschaftlichen Regierung innerhalb der EU", inklusive einer pan-europäischen Bankenüberwachung und der Eurobonds, zu erarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The two segments are thus directly fixed in joint-to-joint relationship so that it is possible substantially or completely to remove the need for mortar filling.
Beide Segmente werden somit unmittelbar Stoß an Stoß befestigt, so dass ein Vermörteln im Wesentlichen oder vollständig unterbleiben kann.
EuroPat v2

Thus, for example, when implanting a hip joint, the relationship of the shaft relative to the cavity can also be taken into account when positioning the implant.
Beispielsweise bei der Implantation eines Hüftgelenks kann so auch die relative Beziehung des Schafts zur Pfanne bei der Positionierung des Implantats berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Francis, who fully honor the ancient concept of the word "GUEST" which is not only welcomed but also the one who comes home to, alluding to the joint relationship that is established and mutually in the name of an ancient rule of civilization.
Francis, der voll zu Ehren der alten Bedeutung des Wortes "GAST", die nicht nur begrüßt, sondern auch derjenige, der die Heimat kommt, in Anspielung auf die gemeinsame Beziehung, die etablierten und sich gegenseitig in den Namen einer alten Regel der Zivilisation.
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that nothing in the Product Terms, the Professional Conduct Rules or your work with Strengths shall be construed as creating a partnership, joint venture, agency relationship, or the granting of a franchise between Gallup and you.
Sie erkennen an, dass nichts in den Produktbedingungen, den Regeln für berufliches Verhalten (Professional Conduct Rules) oder Ihrer Arbeit mit Stärken so auszulegen ist, dass eine Partnerschaft, ein Joint Venture, eine Vertreterbeziehung oder ein Franchiseverhältnis zwischen Gallup und Ihnen entsteht.
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that nothing in the Product Terms, the Professional Conduct Rules or your work with Strengths, Employee Engagement or Courses shall be construed as creating a partnership, joint venture, agency relationship, or the granting of a franchise between Gallup and you.
Sie erkennen an, dass nichts in den Produktbedingungen, den Regeln für berufliches Verhalten oder Ihrer Arbeit mit Stärken, emotionaler Mitarbeiterbindung oder Kursen so auszulegen ist, dass eine Partnerschaft, ein Joint Venture, eine Vertreterbeziehung oder ein Franchiseverhältnis zwischen Gallup und Ihnen entsteht.
ParaCrawl v7.1

Customers of American Airlines, British Airways and Iberia now experience even more benefits as the result of their enhanced joint business relationship.
Das gemeinsame Netzwerk von American Airlines, British Airways, Finnair und Iberia ermöglicht es, die ideale Reise in die USA, Kanada und Mexiko zu planen.
ParaCrawl v7.1

When we process personal data as a controller, you acknowledge and confirm that the Agreement does not create a joint-controller relationship between you and us.
Wenn wir personenbezogene Daten als Datenverantwortlicher verarbeiten, anerkennen und bestätigen Sie, dass die Vereinbarung eine gemeinsame Beziehung als Datenverantwortlicher zwischen Ihnen und uns darstellt.
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that nothing in the Purchase and Use Terms, the Professional Conduct Rules, or your work with Q12, shall be construed as creating a partnership, joint venture, agency relationship, or the granting of a franchise between Gallup and you.
Sie erkennen an, dass nichts in den Kauf- und Nutzungsbedingungen, den Regeln für berufliches Verhalten (Professional Conduct Rules) oder Ihrer Arbeit mit Q12 so auszulegen ist, dass eine Partnerschaft, ein Joint Venture, eine Vertreterbeziehung oder ein Franchiseverhältnis zwischen Gallup und Ihnen entsteht.
ParaCrawl v7.1

The ambivalent relationship between the Croatian Sabor and Hungarian parliament, as the bodies of state power in two kingdoms, and their joint relationship with Vienna as the actual centre of state power, gradually shifted towards the increasing role of a joint parliament, in which the Hungarians held the majority of seats.
Die ambivalente Beziehung zwischen dem Kroatischen Sabor und dem Ungarischen Parlament als Träger der staatlichen Gewalt in beiden Königreichen sowie ihre gemeinsame Beziehung zu Wien als dem tatsächlichen Zentrum der staatlichen Gewalt veränderte sich nach und nach zugunsten einer immer größeren Rolle des gemeinsamen Parlaments, in dem die ungarische Seite die Mehrheit innehatte.
ParaCrawl v7.1

In this case,transnational cooperation is similar to ‘twinning’ in that the two (or more) partners seekmutual and equivalent benefits from their joint working and relationship with one another.Because therelationship is likely to be enduring,the mutual benefits are often gained over an extended period of timeand may fall outside the scope of what was originally anticipated.
In diesem Fall ähnelt die transnationale Zusammenarbeit dem „Twinning“ dahingehend,dass beide (oder alle)Partnerschaften aus ihrer gemeinsamen Arbeit und Beziehung gegenseitige und gleichwertige Vorteile schöpfenwollen.Da sich die Partnerschaft vermutlich über einen längeren Zeitraum erstreckt,werden die beiderseitigen Vorteile oft erst später deutlich und liegen außerhalb des Rahmens der ursprünglich vorgesehenen Ziele.
EUbookshop v2

During a visit to Russia by an EKD delegation led by the then EKD Council Chairman Klaus Engelhardt in the year 1997, the idea of publishing a book about the joint relationships was born.
Bei einem Russlandbesuch einer EKD-Delegation unter Leitung des damaligen EKD-Ratsvorsitzenden Klaus Engelhardt im Jahr 1997 entstand die Idee, ein Buch über die gemeinsamen Beziehungen herauszugeben.
ParaCrawl v7.1

The subpoenas require production of a broad range of documents relating to FMCH's and RCG's operations, with specific attention to documents related to clinical quality programs, business development activities, medical director compensation and physician relationships, joint ventures, and anemia management programs, RCG's supply company, pharmaceutical and other services that RCG provides to patients, RCG's relationships to pharmaceutical companies, and RCG's purchase of dialysis equipment from FMCH.
Mit der Vorlageverfügung werden Geschäftsunterlagen im Hinblick auf FMCH's und RCG's klinische Qualitätsprogramme, Aktivitäten zur Geschäftsentwicklung, Vergütungen für Klinikleiter und Beziehungen zu Ärzten, Joint Ventures, Anämie-Behandlungstherapien, RCG's Lieferunternehmen, pharmazeutische und sonstige Dienstleistungen, die RCG gegenüber Patienten erbracht hat, RCG's Beziehungen zu Unternehmen der pharmazeutischen Industrie und RCG's Erwerb von Dialysegeräten von FMCH angefordert.
ParaCrawl v7.1

She admonished that the practitioner must know vertebral joint relationships, the location and orientation of osseous processes, the relationship of neural components, muscle attachments and nerve supply, vertebral joint anatomy, and normal and abnormal range of motion.
Sie warnt, daß der Tierarzt die Beziehungen der Wirbel, den Ort und die Richtung der Verknöcherungsprozesse, die Beziehung von nervlichen Komponenten, zugehörigen Muskeln und unterstützenden Nerven, die Anatomie der Wirbel sowie den normalen und anormalen Bewegungsumfang kennen muss.
ParaCrawl v7.1

The Company engages in the acquisition, exploration and development either directly or through joint-venture relationships in mineral properties in major jurisdictions.
Das Unternehmen beschäftigt sich entweder direkt oder indirekt über Joint Ventures mit dem Erwerb, der Exploration und der Erschließung von Mineralkonzessionen in größeren Rechtsstaaten.
ParaCrawl v7.1

Our aim is to create a movement that comes from women and that is designed to seek out good practice with regard to women in the various countries, which percolates into the States through joint decisions and relationships at a European level.
Dabei geht es um die Schaffung einer Frauenbewegung, um die Suche nach den guten praktischen Erfahrungen im Umgang mit Frauen in den verschiedenen Ländern, die dann über gemeinsame Beschlüsse und Beziehungen auf europäischem Niveau in den Staaten umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

In the case of an acquisition of joint control, relationships that occur only between the undertakings acquiring joint control are not considered horizontal or vertical relationships for the purpose of this Short Form CO but may be dealt with as concentrations where an issue of coordination arises.
Bei einem Erwerb der gemeinsamen Kontrolle werden Beziehungen, die nur zwischen den die gemeinsame Kontrolle erwerbenden Unternehmen entstehen, für die Zwecke des vereinfachten Formblatts CO weder als horizontale noch als vertikale Beziehungen angesehen. Sie können jedoch als Zusammenschluss behandelt werden, bei dem sich die Frage einer Koordinierung des Wettbewerbsverhaltens stellt.
DGT v2019