Translation of "Joint power" in German
Our
Parliament
now
has
a
joint
decision-making
power
in
budgetary
matters.
Unser
Parlament
verfügt
nun
über
eine
gemeinsame
Beschlussfassungsbefugnis
in
Bezug
auf
Haushaltsangelegenheiten.
Europarl v8
It
is
only
in
a
large,
joint
European
power
market
that
all
of
these
demands
can
be
made
possible.
All
diese
Anforderungen
können
nur
in
einem
großen,
gemeinsamen
Strombinnenmarkt
ermöglicht
werden.
ParaCrawl v7.1
This
joint
productive
power
must
be
continually
mobilised
for
new
ideas.
Diese
gemeinsame
Produktivkraft
gilt
es
immer
wieder
für
neue
Ideen
zu
mobilisieren.
ParaCrawl v7.1
Luposan
Joint
Power
Original
supports
exercise,
vitality
and
motivation.
Luposan
Gelenkkraft
Original
fördert
Beweglichkeit,
Vitalität
und
Leistungsbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
an
encapsulation
of
the
micromotors
and
a
joint
power
supply
or
controlling
scheme
can
be
realised.
Hierdurch
kann
eine
Kapselung
der
Mikromotoren
und
eine
gemeinsame
Stromversorgung
bzw.
Ansteuerung
realisiert
werden.
EuroPat v2
Luposan
Joint
Power
can
also
be
administered
for
the
optimal
development
of
ear
cartilage
for
puppies
with
pricked
ears.
Zusätzlich
kann
Luposan
Gelenkkraft
für
die
optimale
Ausbildung
des
Ohrmuschelknorpels
bei
Welpen
mit
Stehohren
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
As
the
budgetary
authority
with
the
same
rights
as
the
Council,
the
European
Parliament
will,
in
any
case,
have
joint
decision-making
power
concerning
both
the
modification
of
the
Staff
Regulations
of
the
officials
concerned
and
the
financial
regulation.
Als
Haushaltsbehörde
mit
denselben
Rechten
wie
der
Rat
wird
das
Europäische
Parlament
auf
jeden
Fall
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Änderung
des
Statuts
der
betreffenden
Beamten
wie
auf
die
Haushaltsordnung
gemeinsame
Entscheidungsbefugnis
haben.
Europarl v8
However,
like
my
fellow
Members,
I
find
it
regrettable
that
the
Council
is
challenging
Parliament's
new
joint
decision-making
power
concerning
the
long-term
management
plans.
Wie
meine
Kollegen
Abgeordneten
finde
ich
es
jedoch
bedauerlich,
dass
der
Rat
die
neue
Befugnis
des
Parlaments
zur
gemeinsamen
Entscheidungsfindung
in
Bezug
auf
langfristige
Bewirtschaftungspläne
infrage
stellt.
Europarl v8
Today,
we
are
now
able
to
take
a
step
towards
a
political
union
that
is
based
on
a
real,
joint
power
held
by
Europeans.
Wir
können
heute
einen
Schritt
in
Richtung
auf
eine
politische
Union
unternehmen,
die
auf
einer
echten
gemeinsamen
Macht
der
Europäer
beruht.
Europarl v8
Their
joint
voting
power
in
the
Conference
of
Presidents
leads
to
the
governance
of
this
House
by
a
'condominium
of
the
confused'.
Ihre
gemeinsame
Stimme
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
führt
zur
Beherrschung
dieses
Hauses
durch
ein
"Kondominium
der
Konfusen"
.
Europarl v8
There
is
a
point,
however,
to
which
the
Napolitano
report
claims,
according
to
the
explanatory
statement,
to
have
brought
'an
extremely
important
innovation'
:
that
is,
the
proposal
of
some
sort
of
'joint
constituent
power'
.
Es
gibt
jedoch
einen
Punkt,
zu
dem
der
Napolitano-Bericht,
wie
es
in
der
Begründung
heißt,
eine
"bedeutende
institutionelle
Neuerung
"
machen
will,
und
zwar
mit
dem
Vorschlag
einer
Art
"gemeinsam
ausgeübter
Verfassungsgewalt
".
Europarl v8
I
believe
it
is
vital
that
the
European
Parliament
does
not
lose
its
joint
legislative
power
with
the
Council
on
the
issue
of
development
policy.
Meiner
Meinung
nach
darf
das
Europäische
Parlament
keinesfalls
seine
gemeinsamen
legislativen
Befugnisse
mit
dem
Rat
in
der
Frage
der
Entwicklungspolitik
aufgeben.
Europarl v8
For
instance
over
border
demarcation,
the
joint
Krsko
Nuclear
Power
Plant,
Ljubljanska
Banka,
and,
recently,
over
Croatia’s
declaration
of
a
Fishing
and
Ecological
Protection
Zone
in
the
Adriatic.
Differenzen
gab
und
gibt
es
im
Zusammenhang
mit
der
Grenzziehung,
dem
gemeinsamen
KKW
Krško,
der
Ljubljanska
Banka
und
in
jüngster
Zeit
mit
der
von
Kroatien
ausgerufenen
Umweltschutz-
und
Fischereischutzzone
in
der
Adria.
TildeMODEL v2018
The
Commission
attributes
particular
importance
to
the
Recommendation's
effective
operation
because
it
is
one
of
the
few
occasions
to
date
where
DG
Information
Society
and
DG
Competition
exercise
a
joint
power
of
review
vis-à-vis
regulators'
draft
measures.
Die
Kommission
misst
der
praktischen
Umsetzung
der
Empfehlung
große
Bedeutung
bei,
denn
es
handelt
sich
um
eine
der
bisher
seltenen
Gelegenheiten,
bei
denen
die
GD
Informationsgesellschaft
und
die
GD
Wettbewerb
Aufsichtsbefugnisse
hinsichtlich
der
von
nationalen
Regulierungsbehörden
geplanten
Maßnahmen
gemeinsam
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
This
Office,
which
will
bring
together
experts
from
the
two
parties
and
the
European
Union,
will,
among
other
things,
carry
out
feasibility
studies
for
the
construction
of
a
joint
power
station
by
the
private
sector,
the
principle
of
which
has
been
adopted.
In
diesem
Büro
werden
Fachleute
der
beiden
Parteien
und
der
Europäischen
Union
unter
anderem
Durchführbarkeitsstudien
für
die
grundsätzlich
beschlossene
private
Errichtung
eines
gemeinsamen
Kraftwerks
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
Single
European
Act
grants
the
European
Parliament
joint
decision-making
power
in
respect
of
the
accession
of
third
countries
to
the
Community
and
of
association
agree
ments.
Die
Einheitliche
Europäische
Akte
räumt
dem
Parlament
in
bezug
auf
den
Beitritt
von
Drittstaaten
zur
EWG
und
auf
Assoziierungsabkommen
eine
Mitbestimmungsbefugnis
ein.
EUbookshop v2
The
assent
procedure
gives
the
European
Parliament
joint
decision-making
power
in
respect
of
the
accession
of
new
members
and
association
agreements
with
the
Community.
Das
Verfahren
der
Zustimmung
gibt
dem
Europäischen
Parlament
eine
Mitbestimmungsbefugnis
bei
den
Beitritts-
und
Assoziierungsabkommen
der
EWG.
EUbookshop v2