Translation of "Joint penetration" in German

A closed joint prevents the penetration of moisture.
Eine geschlossene Fuge verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Moreover, a hermetic and economical sealing of the ball joint is required to protect the interior of the joint housing against penetration of dirt.
Darüber hinaus bedarf es eines dichten und kostengünstigen Verschlusses, um das Innere des Gelenkgehäuses vor dem Eindringen von Verschmutzungen zu bewahren.
EuroPat v2

The problems associated with so-called mortar joints (premature wear in the joint region, penetration of steel into the joints or even the risk of breaking through) also cease to exist.
Die mit sogenannten Mörtelfugen zusammenhängenden Probleme (Vorverschleiss im Fugenbereich, Eindringen von Stahl in die Fugen oder sogar Durchbruchgefahr) fallen ebenfalls weg.
EuroPat v2

The problems associated with so-called mortar joints (premature wear in the joint region, the penetration of steel into the joints or even the risk of breaking through) also cease to exist.
Die mit sogenannten Mörtelfugen zusammenhängenden Probleme (Vorverschleiss im Fugenbereich, Eindringen von Stahl in die Fugen oder sogar Durchbruchgefahr) fallen ebenfalls weg.
EuroPat v2

The technical object of the present invention is to achieve improved sealing of the ball-and-socket joint against the penetration of contaminants or moisture between the bearing shell and the joint ball while ensuring optimized lubrication function of the movable components of the joint at the same time.
Technische Problemstellung der vorliegenden Erfindung ist es, eine verbesserte Abdichtung des Kugelgelenkes gegen Eindringen von Verunreinigungen oder Feuchtigkeit zwischen Lagerschale und Gelenkkugel bei gleichzeitig optimierter Schmierfunktion der beweglichen Gelenkbauteile zu erreichen.
EuroPat v2

The bundling of distribution know-how and joint market penetration by Brenntag and Zhong Yung will open up further growth opportunities on the Chinese market.
Die Bündelung von Distributions-Know-how und eine gemeinsame Marktdurchdringung von Brenntag und Zhong Yung werden weitere Wachstumschancen auf dem chinesischen Markt eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The bundling of distribution know-how and joint market penetration by Brenntag and Zhong Yung is expected to open up further growth opportunities in the Chinese market.
Die Bündelung von Distributionsexpertise und gemeinsame Marktdurchdringung durch Brenntag und Zhong Yung sollten weitere Wachstumsmöglichkeiten auf dem chinesischen Markt eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The bundling of distribution know-how and joint market penetration by Brenntag and Zhong Yung will open up further growth opportunities on the Chinese market.Steven Holland, Brenntag CEO: "We intend to use the strong national sales organization covering North, East and South of China to expand the product lines we distribute.
Die Bündelung von Distributions-Know-how und eine gemeinsame Marktdurchdringung von Brenntag und Zhong Yung werden weitere Wachstumschancen auf dem chinesischen Markt eröffnen.Steven Holland, Brenntag CEO: "Wir werden die starke nationale Vertriebsorganisation im Norden, Osten und Süden Chinas nutzen, um unsere Produktpalette zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

With which tape do I combine Dockskin for penetrations, joints and butt joints?
Mit welchem Band kombiniere ich Dockskin bei Durchdringungen, Anschlüssen und Stössen?
ParaCrawl v7.1

Particular care must be taken with the joints, corners, wall penetrations and floor drains.
Besonderes Augenmerk muss den Fugen, Ecken, Wanddurchdringungen und Bodenabläufen gelten.
ParaCrawl v7.1

Through cracks and joints, it can penetrate into houses.
Durch Ritzen und Fugen kann es in Häuser eindringen.
ParaCrawl v7.1

The building kit contains system components from the DRY product group for the sealing of joints and penetrations.
Für die Abdichtung der Übergänge und Durchdringungen gehören Systemkomponenten aus der Produktgruppe DRY zum Bausatz.
ParaCrawl v7.1

In order to keep the limiting straps in a folded state during assembly and in the state of rest of the knee restraint device, the limiting straps can be pre-fixed in the folded state, for example by penetrating joints, welding or riveting of material layers of the limiting straps lying one over another or by penetrating joints, welding or riveting of limiting strap sections with the base and/or with the knee protector component.
Um die Fangbänder während der Montage und im Ruhezustand der Knie-Rückhalteeinrichtung in einem gefalteten Zustand zu halten, können die Fangbänder im gefalteten Zustand vorfixiert werden, bspw. durch Durchsetzfügen, Verschweißen oder Vernieten von aufeinander liegenden Materiallagen der Fangbänder oder durch Durchsetzfügen, Verschweißen oder Vernieten von Fangbandabschnitten mit der Basis und/oder dem Kniefängerbauteil.
EuroPat v2

To guarantee air and wind-tightness for the skin of a construction it must have the appropriate foils or panel materials providing a permanent seal at overlaps, gaps, joints and penetration points.
Um die Luft- und Winddichtheit der Gebäudehülle zu gewährleisten, müssen die dafür vorgesehenen Folien oder Plattenwerkstoffe an Überlappungen, Fugen, Anschlüssen und Durchdringungen dauerhaft abgedichtet werden.
ParaCrawl v7.1

This leads to known problems such as premature wear in the region of the joints, the penetration of steel into the joint and even the risk of breaking through.
Dies führt zu bekannten Problemen wie Vorverschleiss im Fugenbereich, Eindringen von Stahl in die Fuge und sogar Durchbruchgefahr.
EuroPat v2

The melt zone of the weld joint 60 penetrates through the wall of sleeve 50 into the wall of the pipe 19 .
Die Schmelzzone der Schweiss-Verbindung 60 dringt dabei durch die Wand der Hülse 50 hindurch in die Wand des Rohrs 19 hinein.
EuroPat v2

The melt zone of the weld joint 60 penetrates through the wall of the sleeve 50 into the wall of the pipe 19 .
Die Schmelzzone der Schweiss-Verbindung 60 dringt dabei durch die Wand der Hülse 50 hindurch in die Wand des Rohrs 19 hinein.
EuroPat v2

In particular, it is known to join the layers of a multilayer gasket to one another by riveting or penetrative jointing.
Insbesondere ist es bekannt, die Lagen einer mehrlagigen Dichtung durch Vernieten oder Durchsetzfügen miteinander zu verbinden.
EuroPat v2

Said types of connection however lead during production of the joint to a build-up of material at right angles to the main surfaces of the gasket, with the result that the joining devices produced by riveting or penetrative jointing have to be disposed outside of the compressed region of the gasket.
Bei diesen Verbindungsarten entsteht jedoch bei der Herstellung der Verbindung ein Materialauftrag senkrecht zu den Hauptflächen der Dichtung, so daß die durch Nieten oder Durchsetzfügen hergestellten Verbindungseinrichtungen außerhalb des gepreßten Bereichs der Dichtung angeordnet werden müssen.
EuroPat v2