Übersetzung für "Joint penetration" in Deutsch
A
closed
joint
prevents
the
penetration
of
moisture.
Eine
geschlossene
Fuge
verhindert
das
Eindringen
von
Feuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
hermetic
and
economical
sealing
of
the
ball
joint
is
required
to
protect
the
interior
of
the
joint
housing
against
penetration
of
dirt.
Darüber
hinaus
bedarf
es
eines
dichten
und
kostengünstigen
Verschlusses,
um
das
Innere
des
Gelenkgehäuses
vor
dem
Eindringen
von
Verschmutzungen
zu
bewahren.
EuroPat v2
The
problems
associated
with
so-called
mortar
joints
(premature
wear
in
the
joint
region,
penetration
of
steel
into
the
joints
or
even
the
risk
of
breaking
through)
also
cease
to
exist.
Die
mit
sogenannten
Mörtelfugen
zusammenhängenden
Probleme
(Vorverschleiss
im
Fugenbereich,
Eindringen
von
Stahl
in
die
Fugen
oder
sogar
Durchbruchgefahr)
fallen
ebenfalls
weg.
EuroPat v2
The
problems
associated
with
so-called
mortar
joints
(premature
wear
in
the
joint
region,
the
penetration
of
steel
into
the
joints
or
even
the
risk
of
breaking
through)
also
cease
to
exist.
Die
mit
sogenannten
Mörtelfugen
zusammenhängenden
Probleme
(Vorverschleiss
im
Fugenbereich,
Eindringen
von
Stahl
in
die
Fugen
oder
sogar
Durchbruchgefahr)
fallen
ebenfalls
weg.
EuroPat v2
The
technical
object
of
the
present
invention
is
to
achieve
improved
sealing
of
the
ball-and-socket
joint
against
the
penetration
of
contaminants
or
moisture
between
the
bearing
shell
and
the
joint
ball
while
ensuring
optimized
lubrication
function
of
the
movable
components
of
the
joint
at
the
same
time.
Technische
Problemstellung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
verbesserte
Abdichtung
des
Kugelgelenkes
gegen
Eindringen
von
Verunreinigungen
oder
Feuchtigkeit
zwischen
Lagerschale
und
Gelenkkugel
bei
gleichzeitig
optimierter
Schmierfunktion
der
beweglichen
Gelenkbauteile
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
bundling
of
distribution
know-how
and
joint
market
penetration
by
Brenntag
and
Zhong
Yung
will
open
up
further
growth
opportunities
on
the
Chinese
market.
Die
Bündelung
von
Distributions-Know-how
und
eine
gemeinsame
Marktdurchdringung
von
Brenntag
und
Zhong
Yung
werden
weitere
Wachstumschancen
auf
dem
chinesischen
Markt
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
bundling
of
distribution
know-how
and
joint
market
penetration
by
Brenntag
and
Zhong
Yung
is
expected
to
open
up
further
growth
opportunities
in
the
Chinese
market.
Die
Bündelung
von
Distributionsexpertise
und
gemeinsame
Marktdurchdringung
durch
Brenntag
und
Zhong
Yung
sollten
weitere
Wachstumsmöglichkeiten
auf
dem
chinesischen
Markt
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
bundling
of
distribution
know-how
and
joint
market
penetration
by
Brenntag
and
Zhong
Yung
will
open
up
further
growth
opportunities
on
the
Chinese
market.Steven
Holland,
Brenntag
CEO:
"We
intend
to
use
the
strong
national
sales
organization
covering
North,
East
and
South
of
China
to
expand
the
product
lines
we
distribute.
Die
Bündelung
von
Distributions-Know-how
und
eine
gemeinsame
Marktdurchdringung
von
Brenntag
und
Zhong
Yung
werden
weitere
Wachstumschancen
auf
dem
chinesischen
Markt
eröffnen.Steven
Holland,
Brenntag
CEO:
"Wir
werden
die
starke
nationale
Vertriebsorganisation
im
Norden,
Osten
und
Süden
Chinas
nutzen,
um
unsere
Produktpalette
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
With
which
tape
do
I
combine
Dockskin
for
penetrations,
joints
and
butt
joints?
Mit
welchem
Band
kombiniere
ich
Dockskin
bei
Durchdringungen,
Anschlüssen
und
Stössen?
ParaCrawl v7.1
Particular
care
must
be
taken
with
the
joints,
corners,
wall
penetrations
and
floor
drains.
Besonderes
Augenmerk
muss
den
Fugen,
Ecken,
Wanddurchdringungen
und
Bodenabläufen
gelten.
ParaCrawl v7.1
Through
cracks
and
joints,
it
can
penetrate
into
houses.
Durch
Ritzen
und
Fugen
kann
es
in
Häuser
eindringen.
ParaCrawl v7.1
The
building
kit
contains
system
components
from
the
DRY
product
group
for
the
sealing
of
joints
and
penetrations.
Für
die
Abdichtung
der
Übergänge
und
Durchdringungen
gehören
Systemkomponenten
aus
der
Produktgruppe
DRY
zum
Bausatz.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
keep
the
limiting
straps
in
a
folded
state
during
assembly
and
in
the
state
of
rest
of
the
knee
restraint
device,
the
limiting
straps
can
be
pre-fixed
in
the
folded
state,
for
example
by
penetrating
joints,
welding
or
riveting
of
material
layers
of
the
limiting
straps
lying
one
over
another
or
by
penetrating
joints,
welding
or
riveting
of
limiting
strap
sections
with
the
base
and/or
with
the
knee
protector
component.
Um
die
Fangbänder
während
der
Montage
und
im
Ruhezustand
der
Knie-Rückhalteeinrichtung
in
einem
gefalteten
Zustand
zu
halten,
können
die
Fangbänder
im
gefalteten
Zustand
vorfixiert
werden,
bspw.
durch
Durchsetzfügen,
Verschweißen
oder
Vernieten
von
aufeinander
liegenden
Materiallagen
der
Fangbänder
oder
durch
Durchsetzfügen,
Verschweißen
oder
Vernieten
von
Fangbandabschnitten
mit
der
Basis
und/oder
dem
Kniefängerbauteil.
EuroPat v2
To
guarantee
air
and
wind-tightness
for
the
skin
of
a
construction
it
must
have
the
appropriate
foils
or
panel
materials
providing
a
permanent
seal
at
overlaps,
gaps,
joints
and
penetration
points.
Um
die
Luft-
und
Winddichtheit
der
Gebäudehülle
zu
gewährleisten,
müssen
die
dafür
vorgesehenen
Folien
oder
Plattenwerkstoffe
an
Überlappungen,
Fugen,
Anschlüssen
und
Durchdringungen
dauerhaft
abgedichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
known
problems
such
as
premature
wear
in
the
region
of
the
joints,
the
penetration
of
steel
into
the
joint
and
even
the
risk
of
breaking
through.
Dies
führt
zu
bekannten
Problemen
wie
Vorverschleiss
im
Fugenbereich,
Eindringen
von
Stahl
in
die
Fuge
und
sogar
Durchbruchgefahr.
EuroPat v2
The
melt
zone
of
the
weld
joint
60
penetrates
through
the
wall
of
sleeve
50
into
the
wall
of
the
pipe
19
.
Die
Schmelzzone
der
Schweiss-Verbindung
60
dringt
dabei
durch
die
Wand
der
Hülse
50
hindurch
in
die
Wand
des
Rohrs
19
hinein.
EuroPat v2
The
melt
zone
of
the
weld
joint
60
penetrates
through
the
wall
of
the
sleeve
50
into
the
wall
of
the
pipe
19
.
Die
Schmelzzone
der
Schweiss-Verbindung
60
dringt
dabei
durch
die
Wand
der
Hülse
50
hindurch
in
die
Wand
des
Rohrs
19
hinein.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
known
to
join
the
layers
of
a
multilayer
gasket
to
one
another
by
riveting
or
penetrative
jointing.
Insbesondere
ist
es
bekannt,
die
Lagen
einer
mehrlagigen
Dichtung
durch
Vernieten
oder
Durchsetzfügen
miteinander
zu
verbinden.
EuroPat v2
Said
types
of
connection
however
lead
during
production
of
the
joint
to
a
build-up
of
material
at
right
angles
to
the
main
surfaces
of
the
gasket,
with
the
result
that
the
joining
devices
produced
by
riveting
or
penetrative
jointing
have
to
be
disposed
outside
of
the
compressed
region
of
the
gasket.
Bei
diesen
Verbindungsarten
entsteht
jedoch
bei
der
Herstellung
der
Verbindung
ein
Materialauftrag
senkrecht
zu
den
Hauptflächen
der
Dichtung,
so
daß
die
durch
Nieten
oder
Durchsetzfügen
hergestellten
Verbindungseinrichtungen
außerhalb
des
gepreßten
Bereichs
der
Dichtung
angeordnet
werden
müssen.
EuroPat v2