Translation of "Joint mission" in German

Sir, I will also be an invaluable addition to our joint mission.
Sir, ich bin von unschätzbarem Wert für unsere Mission.
OpenSubtitles v2018

What we have created together with our partners was our joint mission.
Was wir gemeinsam mit unseren Partnern geschaffen haben, war unsere gemeinsame Mission.
ParaCrawl v7.1

Christ's whole work is in fact a joint mission of the Son and the Holy Spirit.
Das ganze Werk Christi ist gemeinsame Sendung des Sohnes und des Heiligen Geistes.
ParaCrawl v7.1

Europe and Russia are about to launch a joint mission to the Red Planet.
Europa und Russland sind über eine gemeinsame Mission zum Roten Planeten zu starten.
ParaCrawl v7.1

Currently, a joint mission of the Presidency and the Commission is leaving for Guinea this Wednesday.
Am Donnerstag dieser Woche reist eine gemeinsame Mission der Präsidentschaft und der Kommission nach Guinea.
Europarl v8

The joint police mission in Bosnia plays a considerable role in this field.
Die gemeinsame Polizeimission in Bosnien nimmt in diesem Bereich eine sehr große Rolle ein.
TildeMODEL v2018

For example, the Commission has suggested a joint Presidency/Commission mission to Russia on financial matters.
Beispielsweise empfiehlt sie eine gemeinsame Rußland-Mission von Präsidentschaft und Kommission zur Erörterung finanzieller Fragen.
TildeMODEL v2018

This involves liaising with each other and the joint development of mission planning, training and exercises.
Dazu sind die gegenseitige Abstimmung, die gemeinsame Entwicklung von Einsatzkonzepten, Ausbildungen und Übungen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Their joint mission: to help shape societal change towards sustainability and to scientifically substantiate it.
Ihre gemeinsame Mission: den gesellschaftlichen Wandel in Richtung Nachhaltigkeit mitzugestalten und wissenschaftlich zu fundieren.
ParaCrawl v7.1

In the Sahel, we are going to set up a joint mission with the EU to support Mali.
Hier werden wir mit der EU eine gemeinsame Mission zur Unterstützung Malis auf den Weg bringen.
ParaCrawl v7.1

An example of this was a joint observational mission on the human rights situation in the Central African Republic.
So gab es zum Beispiel eine gemeinsame Beobachtungsmission zur Menschrechtsituation in der Zentralafrikanischen Republik.
ParaCrawl v7.1

Kira and Gul Dukat go on a joint mission to find the lost Ravinok.
Kira und Gul Dukat machen sich gemeinsam auf die Suche nach der verschollenen Ravinok.
ParaCrawl v7.1

In an effort to tackle this problem of divergent views, the idea of a joint fact-finding mission by the presidency and the Commission, led by the Czech Minister of Industry and Trade, Martin ?íman, and by Matthias Ruete, the Director-General of DG TRAN, emerged, and it obtained the mandate to do this from an extraordinary COREPER I session, which we called on 5 January 2009, the first working day after the holidays.
Im Bestreben, dieses Problem der unterschiedlichen Sichtweisen zu lösen, kam die Idee einer gemeinsamen Erkundungsmission der Präsidentschaft und der Kommission, geleitet vom tschechischen Minister für Industrie und Handel, Martin ?íman, und von Matthias Ruete, dem Generaldirektor der GD Energie und Verkehr, auf, und sie erhielt das Mandat, dies über eine außerordentliche AStV I-Tagung zu tun, die wir am 5. Januar 2009 einberiefen, dem ersten Arbeitstag nach den Feiertagen.
Europarl v8

I myself, as I said at the outset, told the UN Secretary-General that we were prepared at any time to conduct a joint mission either with him or with James Baker.
Ich hatte selbst - das habe ich am Anfang ausgeführt - dem UN-Generalsekretär angeboten, daß wir jederzeit bereit wären, entweder mit ihm zusammen oder mit James Baker eine gemeinsame Mission durchzuführen.
Europarl v8

We considered whether we should conduct a joint mission with the United Nations and with James Baker.
Wir haben überlegt, ob wir nicht gemeinsam mit den Vereinten Nationen und mit James Baker eine Mission durchführen sollten.
Europarl v8

Following the submission of that report a joint follow-up mission (EU Presidency and the Commission) went to Conakry and, in collaboration with EU Member States’ representatives on the spot, evaluated implementation of the undertakings.
Nach der Vorlage dieses Berichts begab sich eine gemeinsame Monitoring-Mission der Präsidentschaft der Europäischen Union und der Kommission nach Conakry und nahm in Zusammenarbeit mit den vor Ort tätigen Vertretern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine Bewertung der Umsetzung der Verpflichtungen vor.
DGT v2019

The European Council on 5 November 2004 welcomed the Joint Fact Finding Mission for a possible integrated police, rule of law and civilian administration mission for Iraq and considered its report.
Der Europäische Rat hat am 5. November 2004 die gemeinsame Erkundungsmission für eine mögliche integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission für den Irak begrüßt und ihren Bericht erörtert.
DGT v2019

With regard to international solidarity, it is clear that the joint assessment mission, coordinated by the World Bank and in which elements of the Commission participated, has finished its work in the area.
Was die internationale Solidarität betrifft, so sei darauf hingewiesen, daß die von der Weltbank koordinierte und unter Beteiligung von Kommissionsmitgliedern tätige gemeinsame Evaluierungsmission ihre Arbeit im Territorium beendet hat.
Europarl v8

The European Council on 5 November 2004 welcomed the Joint Fact Finding Mission for a possible integrated Police and Rule of Law operation for Iraq and considered its report.
Der Europäische Rat hat am 5. November 2004 die gemeinsame Erkundungsmission im Hinblick auf eine mögliche integrierte Polizei- und Rechtsstaatlichkeitsmission für Irak begrüßt und ihren Bericht erörtert.
DGT v2019