Translation of "Joint contribution" in German
Today's
joint
contribution
of
the
social
partners
is
a
milestone.
Der
heutige
gemeinsame
Beitrag
der
Sozialpartner
ist
eine
wichtige
Etappe
auf
diesem
Weg.
TildeMODEL v2018
EFCl
and
EuroFiet
have
also
drawn
up
a
joint
contribution.
Die
FEN1
und
der
EuroFiet
haben
einen
gemeinsamen
Beitrag
verfaßt.
EUbookshop v2
The
superconducting
accelerator
structures
are
a
joint
contribution
of
DESY
and
INFN
Milano,
coordinated
by
DESY.
Die
supraleitenden
Beschleunigungsstrukturen
sind
ein
von
DESY
koordinierter
gemeinsamer
Beitrag
mit
INFN
Milano.
ParaCrawl v7.1
Then
we
must
make
a
joint
contribution
so
that
it
can
actually
become
a
reality.
Und
man
muss
dann
gemeinsam
dazu
beitragen,
damit
es
auch
verwirklicht
werden
kann.
Europarl v8
France
and
the
UK
also
made
a
joint
contribution
on
the
issue.
Frankreich
und
das
VK
haben
sich
ebenfalls
mit
einem
gemeinsamen
Beitrag
zu
der
Frage
geäußert.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
process
of
effective
joint
contribution
by
the
social
partners
should
be
improved
and
developed.
In
diesem
Rahmen
sollte
der
tatsächliche
gemeinsame
Beitrag
der
Sozialpartner
verbessert
und
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
This
was
submitted
to
the
Vienna
European
Council
as
a
joint
contribution
to
the
European
employment
strategy.
Diese
Erklärung
wurde
dem
Europäischen
Rat
in
Wien
als
gemeinsamer
Beitrag
zur
europäischen
Beschäftigungsstrategie
vorgelegt.
EUbookshop v2
It
can
only
be
fully
defeated
with
the
joint
contribution
of
religious
and
political
leaders.
Er
wird
nur
durch
den
gemeinsamen
Beitrag
der
religiösen
und
politischen
Führer
vollständig
überwunden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
This
has
enabled
us
to
make
a
joint
contribution
to
ensuring
a
positive
future
for
Albania.
Auf
diese
Art
und
Weise
haben
wir
hier
gemeinsam
einen
Beitrag
geleistet,
damit
Albanien
in
eine
gute
Zukunft
gehen
kann.
Europarl v8
The
quotas
are
higher
this
year
than
previously
because
of
a
joint
contribution
in
this
area.
Aufgrund
gemeinsamer
Anstrengungen
in
diesem
Bereich
sind
die
Quoten
in
diesem
Jahr
höher
als
in
den
Jahren
zuvor.
Europarl v8
In
their
joint
contribution
to
the
employment
summit
adopted
last
Thursday,
13
November,
the
partners
state
that
they
are
considering
the
possibility
of
a
new
negotiation.
In
ihrem
letzten
Donnerstag,
dem
13.
November,
angenommenen
gemeinsamen
Beitrag
zum
Beschäftigungsgipfel
erklären
die
Partner,
daß
sie
die
Möglichkeit
neuer
Verhandlungen
prüfen.
Europarl v8
The
European
social
partners
are
also
due
to
submit
a
joint
contribution
on
how
to
overcome
the
crisis
at
the
tripartite
meeting
on
19
March.
Von
den
europäischen
Sozialpartnern
wird
erwartet,
dass
sie
auf
dem
trilateralen
Treffen
am
19.
März
einen
gemeinsamen
Beitrag
zur
Überwindung
der
Krise
vorlegen.
Europarl v8
Firstly,
we
emphasized
the
Joint
Assembly's
contribution
to
the
Lomé
Convention,
and
asked
therefore
that
the
Joint
Assembly
be
made
institutionally
independent.
Erstens
heben
wir
den
wichtigen
Beitrag,
den
die
Paritätische
Versammlung
zum
Lomé-Abkommen
leistet,
hervor
und
sprechen
uns
daher
in
dem
Bericht
für
eine
institutionelle
Unabhängigkeit
dieser
Versammlung
aus.
Europarl v8
I
am
very
disappointed
that
this
House,
which
is
unanimous
in
its
desire
to
demand
more
rights
for
the
European
Parliament,
has
neither
the
competence
nor
the
guts
to
make
a
joint
contribution
to
the
Stockholm
Summit.
Ich
bedaure
sehr,
dass
dieses
Haus,
das
einhellig
mehr
Rechte
für
dieses
Parlament
einklagen
will,
nicht
die
Kompetenz
und
den
Mut
hat,
einen
gemeinsamen
Beitrag
zu
Stockholm
zu
leisten!
Europarl v8
They
could
perhaps
make
a
joint
contribution
to
a
priority
such
as
scientific
and
technological
research
into
sophisticated
systems
and
which
generally
produces
results
that
can
benefit
both
industry
and
the
economy.
Sie
könnten
vielleicht
einen
gemeinsamen
Beitrag
zu
einer
Priorität
wie
der
wissenschaftlich-technischen
Forschung
zu
modernen
Systemen
leisten,
die
in
der
Regel
Ergebnisse
hervorbringt,
die
sowohl
der
Industrie
als
auch
der
Wirtschaft
von
Nutzen
sein
können.
Europarl v8
We
will
be
calling
on
our
social
partners
for
a
joint
contribution
to
a
balanced
ambitious
solution
for
the
services
sector.
Wir
werden
unsere
Sozialpartner
aufrufen,
einen
gemeinsamen
Beitrag
zu
einer
ausgewogenen
ehrgeizigen
Lösung
für
den
Dienstleistungssektor
zu
leisten.
Europarl v8
Compliance
with
the
rules
relating
to
financial
control
and
auditing
of
the
Party
contributing
to
the
joint
initiatives,
or
of
both
Parties
in
case
of
joint
contribution,
shall
apply
to
any
joint
activity.
Die
Bestimmungen
bezüglich
Finanzkontrolle
und
Rechnungsprüfung,
die
für
die
eine
gemeinsame
Initiative
finanzierende
Vertragspartei
beziehungsweise
bei
gemeinsamer
Beteiligung
für
beide
Parteien
gelten,
finden
bei
allen
gemeinsamen
Tätigkeiten
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
A
joint
contribution
from
the
next
Round
Table
meeting
(11-12
April
2013)
will
feed
into
the
next
forum
of
this
partnership,
presumably
in
Beijing
in
September
2013.
Der
gemeinsame
Beitrag,
der
im
Rahmen
des
nächsten
Diskussionsforums
am
11./12.
April
2013
erarbeitet
wird,
soll
in
das
nächste
Treffen
dieser
Partnerschaft
einfließen,
das
voraussichtlich
im
September
2013
in
Peking
stattfinden
wird.
TildeMODEL v2018
This
budget
shall
indicate
the
amounts
committed
at
national
level
by
each
ARTEMIS
Member
State
and
the
estimated
amount
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
financial
contribution.
Dabei
führt
es
die
von
den
einzelnen
ARTEMIS-Mitgliedstaaten
bereitgestellten
Beträge
sowie
den
veranschlagten
Finanzbeitrag
des
gemeinsamen
Unternehmens
auf.
TildeMODEL v2018