Übersetzung für "Joint contribution" in Deutsch

Today's joint contribution of the social partners is a milestone.
Der heutige gemeinsame Beitrag der Sozialpartner ist eine wichtige Etappe auf diesem Weg.
TildeMODEL v2018

EFCl and Euro­Fiet have also drawn up a joint contribution.
Die FEN1 und der Euro­Fiet haben einen gemein­samen Beitrag verfaßt.
EUbookshop v2

The superconducting accelerator structures are a joint contribution of DESY and INFN Milano, coordinated by DESY.
Die supraleitenden Beschleunigungsstrukturen sind ein von DESY koordinierter gemeinsamer Beitrag mit INFN Milano.
ParaCrawl v7.1

Then we must make a joint contribution so that it can actually become a reality.
Und man muss dann gemeinsam dazu beitragen, damit es auch verwirklicht werden kann.
Europarl v8

France and the UK also made a joint contribution on the issue.
Frankreich und das VK haben sich ebenfalls mit einem gemeinsamen Beitrag zu der Frage geäußert.
TildeMODEL v2018

In this context, the process of effective joint contribution by the social partners should be improved and developed.
In diesem Rahmen sollte der tatsächliche gemeinsame Beitrag der Sozialpartner verbessert und ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

This was submitted to the Vienna European Council as a joint contribution to the European employment strategy.
Diese Erklärung wurde dem Europäischen Rat in Wien als gemeinsamer Beitrag zur europäischen Beschäftigungsstrategie vorgelegt.
EUbookshop v2

It can only be fully defeated with the joint contribution of religious and political leaders.
Er wird nur durch den gemeinsamen Beitrag der religiösen und politischen Führer vollständig überwunden werden können.
ParaCrawl v7.1

This has enabled us to make a joint contribution to ensuring a positive future for Albania.
Auf diese Art und Weise haben wir hier gemeinsam einen Beitrag geleistet, damit Albanien in eine gute Zukunft gehen kann.
Europarl v8

The quotas are higher this year than previously because of a joint contribution in this area.
Aufgrund gemeinsamer Anstrengungen in diesem Bereich sind die Quoten in diesem Jahr höher als in den Jahren zuvor.
Europarl v8

In their joint contribution to the employment summit adopted last Thursday, 13 November, the partners state that they are considering the possibility of a new negotiation.
In ihrem letzten Donnerstag, dem 13. November, angenommenen gemeinsamen Beitrag zum Beschäftigungsgipfel erklären die Partner, daß sie die Möglichkeit neuer Verhandlungen prüfen.
Europarl v8

The European social partners are also due to submit a joint contribution on how to overcome the crisis at the tripartite meeting on 19 March.
Von den europäischen Sozialpartnern wird erwartet, dass sie auf dem trilateralen Treffen am 19. März einen gemeinsamen Beitrag zur Überwindung der Krise vorlegen.
Europarl v8

Firstly, we emphasized the Joint Assembly's contribution to the Lomé Convention, and asked therefore that the Joint Assembly be made institutionally independent.
Erstens heben wir den wichtigen Beitrag, den die Paritätische Versammlung zum Lomé-Abkommen leistet, hervor und sprechen uns daher in dem Bericht für eine institutionelle Unabhängigkeit dieser Versammlung aus.
Europarl v8

I am very disappointed that this House, which is unanimous in its desire to demand more rights for the European Parliament, has neither the competence nor the guts to make a joint contribution to the Stockholm Summit.
Ich bedaure sehr, dass dieses Haus, das einhellig mehr Rechte für dieses Parlament einklagen will, nicht die Kompetenz und den Mut hat, einen gemeinsamen Beitrag zu Stockholm zu leisten!
Europarl v8

They could perhaps make a joint contribution to a priority such as scientific and technological research into sophisticated systems and which generally produces results that can benefit both industry and the economy.
Sie könnten vielleicht einen gemeinsamen Beitrag zu einer Priorität wie der wissenschaftlich-technischen Forschung zu modernen Systemen leisten, die in der Regel Ergebnisse hervorbringt, die sowohl der Industrie als auch der Wirtschaft von Nutzen sein können.
Europarl v8

We will be calling on our social partners for a joint contribution to a balanced ambitious solution for the services sector.
Wir werden unsere Sozialpartner aufrufen, einen gemeinsamen Beitrag zu einer ausgewogenen ehrgeizigen Lösung für den Dienstleistungssektor zu leisten.
Europarl v8

Compliance with the rules relating to financial control and auditing of the Party contributing to the joint initiatives, or of both Parties in case of joint contribution, shall apply to any joint activity.
Die Bestimmungen bezüglich Finanzkontrolle und Rechnungsprüfung, die für die eine gemeinsame Initiative finanzierende Vertragspartei beziehungsweise bei gemeinsamer Beteiligung für beide Parteien gelten, finden bei allen gemeinsamen Tätigkeiten Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

A joint contribution from the next Round Table meeting (11-12 April 2013) will feed into the next forum of this partnership, presumably in Beijing in September 2013.
Der gemeinsame Beitrag, der im Rah­men des nächsten Diskussionsforums am 11./12. April 2013 erarbeitet wird, soll in das nächste Tref­fen dieser Partnerschaft einfließen, das voraussichtlich im September 2013 in Peking stattfinden wird.
TildeMODEL v2018

This budget shall indicate the amounts committed at national level by each ARTEMIS Member State and the estimated amount of the ARTEMIS Joint Undertaking financial contribution.
Dabei führt es die von den einzelnen ARTEMIS-Mitgliedstaaten bereitgestellten Beträge sowie den veranschlagten Finanzbeitrag des gemeinsamen Unternehmens auf.
TildeMODEL v2018