Translation of "Jacket surface" in German

The jacket surface makes up approximately 80% of the total cross-sectional area.
Der Anteil der Mantelfläche von der gesamten Querschnittsfläche beträgt ca. 80%.
EuroPat v2

The four sealing foils 24 engage on the outer jacket or surface of the melt capillary 28.
Die vier Dichtungsfolien 24 liegen an der äußeren Mantelfläche der Einschmelzkapillare 28 an.
EuroPat v2

Preferably, the scanning body is applied to the jacket surface only at preset time intervals.
Vorzugsweise wird der Tastkörper nur in vorgegebenen zeitlichen Abständen an die Mantelfläche angelegt.
EuroPat v2

The points of these needles lie as closely as possible to a jacket surface Mt.
Die Spitzen dieser Nadeln liegen möglichst nah an einer Mantelfläche Mt.
EuroPat v2

The radius 17 of the cylinder jacket surface 10 is preferably from about 30 to 80 millimeters.
Der Radius 17 der Zylindermantelfläche 10 liegt vorzugsweise zwischen 30 und 80 mm.
EuroPat v2

The bearing shell may have a cylindrical jacket surface on the outside.
Die Lagerschale kann außen eine zylindrische Mantelfläche aufweisen.
EuroPat v2

The bearing shell lies with its outer jacket surface in an insert ring in a positive-locking manner.
Mit ihrer äußeren Mantelfläche liegt die Lagerschale formschlüssig in einem Einsatzring.
EuroPat v2

In the view looking at jacket surface 202 of the cylindrical piston, as shown in FIG.
In der Ansicht auf die Mantelfläche 202 des Ringkolbens, siehe Fig.
EuroPat v2

The holding is brought about by a clamping grip acting on the jacket surface of the cap 2 .
Die Halterung erfolgt mittels eines auf eine Mantelfläche des Verschlusses 2 wirkenden Klemmgriffs.
EuroPat v2

The interior mirror-coating will generally cover half the inner jacket surface of a glass tube.
Die Innenverspiegelung wird im allgemeinen die Hälfte der inneren Mantelfläche eines Glasrohres erfassen.
EuroPat v2

The cylindrical outer jacket surface 13 of the annular bead 12 can remain mechanically unmachined.
Die zylinderförmige äußere Mantelfläche 13 des Ringwulsts 12 kann mechanisch unbearbeitet bleiben.
EuroPat v2

All first helical elements are thereby in one plane (cylinder jacket surface).
Alle ersten wendelförmigen Elemente liegen also in einer Ebene (Zylindermantelfläche).
EuroPat v2

An outer sleeve 1 is rotatably mounted on a cylindrical jacket surface of the pivot pin 5.
Auf einer zylindrischen Mantelfläche des Lagerzapfens 5 ist eine Außenhülse 1 drehbar gelagert.
EuroPat v2

In any event, the blocking element can encompass a cone-shaped and in particular a truncated cone-shaped jacket surface.
Jedenfalls kann das Sperrelement eine kegelförmige und insbesondere eine kegelstumpfförmige Mantelfläche aufweisen.
EuroPat v2

Guide elements 7 are arranged on jacket surface 6 in the shape of a spiral.
Die Leitelemente 7 sind spiralförmig an der Mantelfläche 6 angeordnet.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to wet the jacket surface of the honeycomb body.
Besonders vorteilhaft ist es, die Mantelfläche des Wabenkörpers anzufeuchten.
EuroPat v2

However, the shiftable closure (60) can just as well have a closed jacket surface.
Der verschiebbare Verschluss (60) kann aber ebenso eine geschlossene Mantelfläche haben.
EuroPat v2

The shiftable closure (60, 260) preferably has a closed jacket surface.
Der verschiebbare Verschluss (60, 260) hat bevorzugt eine geschlossene Mantelfläche.
EuroPat v2

Such a groove-like recess of the hub body typically extends helically along its jacket surface.
Eine derartige nutenförmige Ausnehmung des Nabenkörpers verläuft typischerweise helixartig an seiner Mantelfläche entlang.
EuroPat v2

However, the shiftable closure (60) can just as well possess a closed jacket surface.
Der verschiebbare Verschluss (60) kann aber ebenso eine geschlossene Mantelfläche aufweisen.
EuroPat v2

Preferably, the printing plate is loaded onto a jacket surface of the plate cylinder in a support process.
Bevorzugt wird in einem Auflagevorgang die Druckplatte auf eine Mantelfläche des Plattenzylinders aufgelegt.
EuroPat v2

They protrude beyond the outer jacket surface of the housing 5 .
Sie ragen über die äußere Mantelfläche des Gehäuses 5 hinaus.
EuroPat v2

In the assembled state, the jacket surface 56 lies free in relation to the tooth implant 10 .
Im montierten Zustand ist die Mantelfläche 56 gegenüber dem Zahnimplantat 10 freiliegend.
EuroPat v2

The internal jacket surface may be a multi-start thread.
Die Innenmantelfläche kann auch ein mehrgängiges Gewinde tragen.
EuroPat v2

In the case of a particular embodiment the recesses extend exclusively within the internal jacket surface.
Bei einer besonderen Ausführungsform verlaufen die Ausnehmungen ausschließlich im Bereich der Innenmantelfläche.
EuroPat v2