Translation of "Jacket surface" in German
The
jacket
surface
makes
up
approximately
80%
of
the
total
cross-sectional
area.
Der
Anteil
der
Mantelfläche
von
der
gesamten
Querschnittsfläche
beträgt
ca.
80%.
EuroPat v2
The
four
sealing
foils
24
engage
on
the
outer
jacket
or
surface
of
the
melt
capillary
28.
Die
vier
Dichtungsfolien
24
liegen
an
der
äußeren
Mantelfläche
der
Einschmelzkapillare
28
an.
EuroPat v2
Preferably,
the
scanning
body
is
applied
to
the
jacket
surface
only
at
preset
time
intervals.
Vorzugsweise
wird
der
Tastkörper
nur
in
vorgegebenen
zeitlichen
Abständen
an
die
Mantelfläche
angelegt.
EuroPat v2
The
points
of
these
needles
lie
as
closely
as
possible
to
a
jacket
surface
Mt.
Die
Spitzen
dieser
Nadeln
liegen
möglichst
nah
an
einer
Mantelfläche
Mt.
EuroPat v2
The
radius
17
of
the
cylinder
jacket
surface
10
is
preferably
from
about
30
to
80
millimeters.
Der
Radius
17
der
Zylindermantelfläche
10
liegt
vorzugsweise
zwischen
30
und
80
mm.
EuroPat v2
The
bearing
shell
may
have
a
cylindrical
jacket
surface
on
the
outside.
Die
Lagerschale
kann
außen
eine
zylindrische
Mantelfläche
aufweisen.
EuroPat v2
The
bearing
shell
lies
with
its
outer
jacket
surface
in
an
insert
ring
in
a
positive-locking
manner.
Mit
ihrer
äußeren
Mantelfläche
liegt
die
Lagerschale
formschlüssig
in
einem
Einsatzring.
EuroPat v2
In
the
view
looking
at
jacket
surface
202
of
the
cylindrical
piston,
as
shown
in
FIG.
In
der
Ansicht
auf
die
Mantelfläche
202
des
Ringkolbens,
siehe
Fig.
EuroPat v2
The
holding
is
brought
about
by
a
clamping
grip
acting
on
the
jacket
surface
of
the
cap
2
.
Die
Halterung
erfolgt
mittels
eines
auf
eine
Mantelfläche
des
Verschlusses
2
wirkenden
Klemmgriffs.
EuroPat v2
The
interior
mirror-coating
will
generally
cover
half
the
inner
jacket
surface
of
a
glass
tube.
Die
Innenverspiegelung
wird
im
allgemeinen
die
Hälfte
der
inneren
Mantelfläche
eines
Glasrohres
erfassen.
EuroPat v2
The
cylindrical
outer
jacket
surface
13
of
the
annular
bead
12
can
remain
mechanically
unmachined.
Die
zylinderförmige
äußere
Mantelfläche
13
des
Ringwulsts
12
kann
mechanisch
unbearbeitet
bleiben.
EuroPat v2
All
first
helical
elements
are
thereby
in
one
plane
(cylinder
jacket
surface).
Alle
ersten
wendelförmigen
Elemente
liegen
also
in
einer
Ebene
(Zylindermantelfläche).
EuroPat v2
An
outer
sleeve
1
is
rotatably
mounted
on
a
cylindrical
jacket
surface
of
the
pivot
pin
5.
Auf
einer
zylindrischen
Mantelfläche
des
Lagerzapfens
5
ist
eine
Außenhülse
1
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
In
any
event,
the
blocking
element
can
encompass
a
cone-shaped
and
in
particular
a
truncated
cone-shaped
jacket
surface.
Jedenfalls
kann
das
Sperrelement
eine
kegelförmige
und
insbesondere
eine
kegelstumpfförmige
Mantelfläche
aufweisen.
EuroPat v2
Guide
elements
7
are
arranged
on
jacket
surface
6
in
the
shape
of
a
spiral.
Die
Leitelemente
7
sind
spiralförmig
an
der
Mantelfläche
6
angeordnet.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
to
wet
the
jacket
surface
of
the
honeycomb
body.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
die
Mantelfläche
des
Wabenkörpers
anzufeuchten.
EuroPat v2
However,
the
shiftable
closure
(60)
can
just
as
well
have
a
closed
jacket
surface.
Der
verschiebbare
Verschluss
(60)
kann
aber
ebenso
eine
geschlossene
Mantelfläche
haben.
EuroPat v2
The
shiftable
closure
(60,
260)
preferably
has
a
closed
jacket
surface.
Der
verschiebbare
Verschluss
(60,
260)
hat
bevorzugt
eine
geschlossene
Mantelfläche.
EuroPat v2
Such
a
groove-like
recess
of
the
hub
body
typically
extends
helically
along
its
jacket
surface.
Eine
derartige
nutenförmige
Ausnehmung
des
Nabenkörpers
verläuft
typischerweise
helixartig
an
seiner
Mantelfläche
entlang.
EuroPat v2
However,
the
shiftable
closure
(60)
can
just
as
well
possess
a
closed
jacket
surface.
Der
verschiebbare
Verschluss
(60)
kann
aber
ebenso
eine
geschlossene
Mantelfläche
aufweisen.
EuroPat v2
Preferably,
the
printing
plate
is
loaded
onto
a
jacket
surface
of
the
plate
cylinder
in
a
support
process.
Bevorzugt
wird
in
einem
Auflagevorgang
die
Druckplatte
auf
eine
Mantelfläche
des
Plattenzylinders
aufgelegt.
EuroPat v2
They
protrude
beyond
the
outer
jacket
surface
of
the
housing
5
.
Sie
ragen
über
die
äußere
Mantelfläche
des
Gehäuses
5
hinaus.
EuroPat v2
In
the
assembled
state,
the
jacket
surface
56
lies
free
in
relation
to
the
tooth
implant
10
.
Im
montierten
Zustand
ist
die
Mantelfläche
56
gegenüber
dem
Zahnimplantat
10
freiliegend.
EuroPat v2
The
internal
jacket
surface
may
be
a
multi-start
thread.
Die
Innenmantelfläche
kann
auch
ein
mehrgängiges
Gewinde
tragen.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
particular
embodiment
the
recesses
extend
exclusively
within
the
internal
jacket
surface.
Bei
einer
besonderen
Ausführungsform
verlaufen
die
Ausnehmungen
ausschließlich
im
Bereich
der
Innenmantelfläche.
EuroPat v2