Translation of "Its name" in German
Mr
President,
we
are
talking
about
the
ingredients
of
chocolate
and
its
name.
Herr
Präsident,
wir
sprechen
über
die
Beschaffenheit
von
Schokolade
und
deren
Kennzeichnung.
Europarl v8
The
highest
courts
of
international
law
have
called
this
massacre
by
its
proper
name:
genocide.
Die
höchsten
internationalen
Gerichte
haben
dieses
Massaker
beim
Namen
genannt:
Völkermord.
Europarl v8
Since
unemployment
continues
to
languish
at
a
high
level,
this
Pact
does
not
merit
its
name.
Angesichts
der
auf
hohem
Niveau
stagnierenden
Arbeitslosigkeit
verdient
dieser
Pakt
seinen
Namen
nicht.
Europarl v8
Nobody
connected
its
name
with
a
concrete
strategy.
Aber
keiner
hat
den
Namen
mit
einer
konkreten
Strategie
verknüpft.
Europarl v8
Its
name
is
irrelevant,
but
let
us
call
it
Echelon
for
the
sake
of
convenience.
Der
Name
spielt
dabei
keine
Rolle,
aber
nennen
wir
es
ruhig
ECHELON.
Europarl v8
We
should
simply
call
it
by
its
name.
Wir
sollten
die
Dinge
schlichtweg
beim
Namen
nennen.
Europarl v8
It
has
to
have
its
own,
distinct
name.
Es
muss
seinen
eigenen,
besonderen
Namen
haben.
Europarl v8
The
Doha
Development
Round
was
not
worthy
of
its
name.
Die
Doha-Entwicklungsrunde
hat
sich
ihres
Namens
als
nicht
würdig
erwiesen.
Europarl v8
Both
sides
want
a
genuine
strategic
partnership
that
merits
its
name.
Beide
Seiten
wollen
eine
echte
strategische
Partnerschaft,
die
diese
Bezeichnung
verdient.
Europarl v8
The
form
it
takes
and
its
name
are
unimportant.
Seine
Form
und
sein
Name
sind
nebensächlich.
Europarl v8
May
it
live
up
to
its
name.
Möge
es
diesem
Namen
gerecht
werden.
Europarl v8
A
truth
that
lives
up
to
its
name.
Eine,
die
ihrem
Namen
alle
Ehre
macht.
GlobalVoices v2018q4
Since
1712
it
has
borne
its
current
name.
Seit
1712
hat
es
den
heutigen
Namen.
Wikipedia v1.0
The
river
gave
the
city
its
name.
Der
Fluss
gab
der
Stadt
ihren
Namen.
Wikipedia v1.0