Translation of "To name but a few" in German
To
name
but
a
few,
these
include
the
facts
that:
Dazu
zählen
-
um
nur
einige
zu
nennen
-
die
Tatsache,
TildeMODEL v2018
It
has
produced
Bach,
Handel,
Goethe
and
Schiller,
to
name
but
a
few
famous
names.
Ich
nenne
nur
stichwortartig
die
Namen
Bach,
Händel,
Goethe
und
Schiller.
EUbookshop v2
D.
Barbara
G.
Koopman,
to
name
but
a
few.
D
Barbara
G.
Koopman
beobachtet,
um
nur
die
bekanntesten
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
These
are
to
name
but
a
few
examples.
Um
nur
einige
Beispiele
für
die
Anwendung
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Advantages
of
this
technology
are,
to
name
but
a
few
examples:
Vorteile
dieser
Technik
sind,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen:
CCAligned v1
There
are
names
like
Duchamp,
Picasso
and
Matisse
to
name
but
a
few.
Es
fallen
Namen
wie
Duchamp,
Picasso
und
Matisse
um
nur
einige
zu
nennen.
CCAligned v1
Included
was
KNX
IP,
Energy
Saving
and
Interworking
to
name
but
a
few.
Darin
eingeschlossen
waren
KNX
IP,
Energieeinsparung
und
Interworking,
um
nur
einige
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Snow
ploughs
are
commonly
used
in
the
construction
and
agriculture
industry,
to
name
but
a
few.
Schneepflüge
werden
allgemein
in
der
Bau-
und
Landwirtschaftsindustrie
verwendet,
um
nur
einige
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Salinger,
Vladimir
Nabokov,
James
Baldwin,
Arthur
Hailey
–
to
name
but
a
few.
Salinger,
Vladimir
Nabokov,
James
Baldwin,
Arthur
Hailey,
um
nur
einige
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Physical
properties
cover,
to
name
but
a
few,
porosity,
color,
and
bulk
density.
Physikalische
Eigenschaften
decken,
um
einige
zu
nennen,
Porosität,
Farbe,
und
Schüttdichte.
ParaCrawl v7.1
I
welcome
the
focus
of
the
French
Presidency
on
Alzheimer's
disease,
one
of
our
major
endemic
diseases,
but
we
also
need
a
coordinated
approach
for
diabetes,
asthma
and
rheumatism,
to
name
but
a
few
examples.
Ich
begrüße
den
Fokus
der
französischen
Ratspräsidentschaft
auf
die
Alzheimer-Krankheit,
eine
unserer
großen
Volkskrankheiten,
aber
wir
brauchen
auch
eine
stärkere
Koordinierung
bei
Diabetes,
Asthma
und
Rheuma,
um
nur
einige
wenige
Beispiele
zu
nennen.
Europarl v8
The
Commission
also
shares
the
rapporteur's
views
as
regards
the
importance
of
education,
regional
and
cross-border
cooperation
and
gender
equality,
to
name
but
a
few
issues.
Die
Kommission
teilt
auch
die
Ansichten
der
Berichterstatterin
bezüglich
der
Bedeutung
von
Bildung,
regionaler
und
grenzübergreifender
Zusammenarbeit
und
Gleichheit
der
Geschlechter,
um
nur
einige
Themen
herauszugreifen.
Europarl v8
The
challenges
that
the
economic
and
financial
crisis,
climate
change,
and
energy
security
-
to
name
but
a
few
-
are
presenting
us
with
are
quite
simply
too
great
for
us
not
to
change
our
approach.
Die
Herausforderungen,
mit
denen
die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise,
der
Klimawandel
und
die
Energiesicherheit
-
um
nur
einige
zu
nennen
-
uns
konfrontieren,
sind
einfach
zu
bedeutend
für
uns,
um
unseren
Ansatz
nicht
zu
ändern.
Europarl v8