Translation of "Its benefits" in German
Rather,
it
has
enabled
us
to
let
others
share
in
its
benefits.
Sie
hat
es
uns
vielmehr
ermöglicht,
die
Vorteile
mit
anderen
zu
teilen.
Europarl v8
That
is
to
say,
the
citizens
must
be
made
more
aware
of
its
benefits.
Das
heißt,
den
Bürgern
müssen
ihre
Vorteile
stärker
bewusst
gemacht
werden.
Europarl v8
The
European
Union
urgently
needs
to
demonstrate
its
benefits.
Die
Europäische
Union
muss
unbedingt
ihren
Nutzen
unter
Beweis
stellen.
Europarl v8
Its
tangible
benefits
to
all
species
are
incalculable.
Die
konkreten
Vorteile
für
alle
Spezies
sind
unschätzbar.
TED2020 v1
Despite
its
obvious
benefits,
such
a
coordinated
international
approach
remains
elusive.
Trotz
seiner
offenkundigen
Vorteile
bleibt
ein
derartiger
koordinierter
internationaler
Ansatz
in
weiter
Ferne.
News-Commentary v14
Up
till
now,
this
governance
aspect
of
Europe
2020
and
its
potential
benefits
have
systematically
been
underexposed.
Bisher
wurden
der
Steuerungsaspekt
der
Europa-2020-Strategie
und
ihre
möglichen
Vorteile
systematisch
ausgeklammert.
TildeMODEL v2018
The
procedure
should
be
streamlined
whilst
retaining
its
benefits.
Das
Verfahren
sollte
unter
Wahrung
seines
Nutzens
gestrafft
werden.
TildeMODEL v2018
Instead,
it
will
be
left
to
people
working
in
this
sector
in
Europe
to
discover
its
benefits.
Es
bleibt
der
europäischen
Industrie
überlassen,
deren
Vorteile
zu
entdecken.
TildeMODEL v2018
This
study
provides
welcome
proof
of
its
benefits
to
taxpayers.
Diese
Studie
belegt
nun
auch
ihre
Vorteile
für
die
Steuerzahler.
TildeMODEL v2018
Many
of
its
benefits
can
be
achieved
through
soft
law.
Viele
der
genannten
Vorteile
können
auch
durch
nicht
bindende
Regelungen
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
geo-blocking
proposal
to
deliver
its
intended
benefits,
enforcement
is
needed.
Damit
der
Geoblocking-Vorschlag
die
erwarteten
Vorteile
bringt,
ist
eine
wirksame
Durchsetzung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
EIB
is
supporting
the
investment
because
of
its
wider
benefits
for
the
Mediterranean
region.
Die
EIB
unterstützt
dieses
Investitionsvorhaben
aufgrund
seines
Nutzens
für
den
gesamten
Mittelmeerraum.
TildeMODEL v2018
The
EIB
is
supporting
the
investment
because
of
its
wider
benefits
for
the
South
Eastern
European
region.
Die
EIB
unterstützt
dieses
Investitionsvorhaben
aufgrund
seines
weitreichenden
Nutzens
für
Südosteuropa.
TildeMODEL v2018