Translation of "It said" in German
That
said,
it
is
always
better
than
doing
nothing
at
all.
Doch
besser,
als
nichts
zu
tun,
ist
er
allemal.
Europarl v8
It
is
said
that
35
million
girls
have
been
disposed
of
in
this
way.
Es
heißt,
dass
von
35
Millionen
Mädchen
auf
diese
Weise
beseitigt
wurden.
Europarl v8
It
has
been
said
that
in
Sweden,
things
are
going
very
well.
Es
wurde
gesagt,
dass
in
Schweden
alles
gut
läuft.
Europarl v8
Originally,
it
was
always
said
that
it
was
about
combating
terrorism.
Ursprünglich
wurde
immer
gesagt,
es
gehe
um
Terrorismusbekämpfung.
Europarl v8
It
can
be
said
that
this
is
one
of
the
most
citizen-friendly
accords.
Man
kann
sagen,
dass
dies
eines
der
bürgerfreundlichsten
Abkommen
ist.
Europarl v8
It
has
been
said
that
we
should
be
concerned
about
our
citizens.
Es
wurde
gesagt,
man
müsse
sich
um
die
Bürger
kümmern.
Europarl v8
It
has
been
said
that
the
Schengen
acquis
is
vague.
Es
wurde
gesagt,
der
Schengen-Besitzstand
sei
nebulös.
Europarl v8
It
was
said
that
they
should
not
wear
short
skirts.
Es
hieß,
sie
sollten
keine
kurzen
Röcke
tragen.
Europarl v8
It
is
said
that
it
is
old
monarchs
who
concern
themselves
with
foreign
policy.
Man
sagt,
um
die
Außenpolitik
kümmern
sich
die
alten
Monarchen.
Europarl v8
Mr
Jouyet
and
the
other
speakers
have
said
it
all.
Herr
Jouyet
und
die
anderen
Redner
haben
bereits
alles
gesagt.
Europarl v8
As
the
Commissioner
said,
it
has
been
a
major
achievement.
Wie
die
Kommissarin
bereits
sagte,
wurde
sehr
viel
erreicht.
Europarl v8
As
Mr
Krahmer
said,
it
needs
to
be
amended.
Wie
Holger
Krahmer
richtig
bemerkte,
muss
diese
Richtlinie
geändert
werden.
Europarl v8
It
was
also
said
in
the
debate
that
some
of
the
terms
were
too
open.
In
der
Debatte
wurde
auch
gesagt,
einige
der
Bestimmungen
seien
zu
offen.
Europarl v8
It
was
said
then
that
the
EU
should
take
action
in
this
matter.
Damals
wurde
gesagt,
dass
die
EU
diesbezügliche
Maßnahmen
ergreifen
soll.
Europarl v8
As
I
said,
it
is
an
important
step
-
but
not
the
last.
Wie
gesagt,
das
ist
ein
wichtiger
Schritt,
aber
nicht
der
letzte.
Europarl v8
As
the
rapporteur
said,
it
particularly
affects
tuna.
Wie
der
Berichterstatter
bereits
gesagt
hat,
betrifft
diese
insbesondere
den
Thunfisch.
Europarl v8
I
said
it
yesterday,
I
reaffirm
it
today.
Ich
habe
dies
gestern
gesagt,
ich
bestätige
es
noch
einmal
heute.
Europarl v8
It
has
been
said
that
I
need
to
'act
decisively'.
Es
wurde
gesagt,
ich
müsse
"durchgreifen".
Europarl v8
It
is
also
said
that
Iceland
wants
the
security
of
the
euro.
Es
wird
auch
behauptet,
dass
Island
die
Sicherheit
des
Euros
wünscht.
Europarl v8