Translation of "It misses" in German
We
cannot
allow
this
because
it
completely
misses
the
point.
Das
kann
nicht
sein,
weil
wir
dann
die
Ziele
verfehlen.
Europarl v8
All
of
that
may
be
true,
but
it
misses
the
big
picture.
All
das
mag
stimmen,
aber
es
übersieht
den
Gesamtzusammenhang.
News-Commentary v14
He
misses
it,
he
might
get
back
on
his
jet.
Versäumt
er
sie,
könnte
er
wieder
in
sein
Flugzeug
steigen.
OpenSubtitles v2018
If
it
misses,
the
gasoline...
Wenn
es
abprallt,
wird
Benzin...
OpenSubtitles v2018
Misses
it,
but
she
stays
on.
Sie
verfehlt
ihn,
aber
bleibt
oben.
OpenSubtitles v2018
My
wife,
though,
she
really
misses
it.
Meine
Frau,
sie
vermisst
das
sehr.
OpenSubtitles v2018
No
one
misses
it
more
than
me.
Keiner
vermisst
ihn
mehr
als
ich.
OpenSubtitles v2018
I
can't
be
the
reason
he
misses
it.
Ich
kann
nicht
der
Grund
sein,
warum
er
es
verpasst.
OpenSubtitles v2018
It
misses
Kennedy
and
takes
Connally
in
the
back.
Verfehlt
Kennedy
und
trifft
Connally
in
den
Rücken.
OpenSubtitles v2018
If
it
whines,
it
always
misses.
Wenn
sie
jammern,
gehen
sie
immer
daneben.
OpenSubtitles v2018
She
realizes
how
much
she
misses
it.
Sie
sagt
ihm,
wie
sehr
sie
ihn
vermisst
habe.
WikiMatrix v1
It's
gonna
be
a
real
big
one,
so
no
one
misses
it.
Und
zwar
ein
richtig
großes,
damit
es
keiner
übersieht.
OpenSubtitles v2018
And
he's
going
for
the
Point
Thruster,
just
misses
it.
Will
den
Point
Thruster
erwischen,
verpasst
ihn
aber.
OpenSubtitles v2018
Two
barrels,
straight
in
the
face,
and
it
misses.
Zwei
Ladungen,
genau
in
dein
Gesicht
und
sie
gingen
vorbei.
OpenSubtitles v2018
But
if
it
misses
defects
or
deviations,
the
damage
is
immediately
enormous.
Doch
wenn
sie
Fehler
oder
Abweichungen
übersieht,
ist
der
Schaden
sofort
immens.
ParaCrawl v7.1
It
mostly
misses
in
western
and
Southern
Europe.
In
Süd-
und
Westeuropa
fehlt
sie
meistens.
ParaCrawl v7.1