Translation of "It misses" in German

We cannot allow this because it completely misses the point.
Das kann nicht sein, weil wir dann die Ziele verfehlen.
Europarl v8

All of that may be true, but it misses the big picture.
All das mag stimmen, aber es übersieht den Gesamtzusammenhang.
News-Commentary v14

He misses it, he might get back on his jet.
Versäumt er sie, könnte er wieder in sein Flugzeug steigen.
OpenSubtitles v2018

If it misses, the gasoline...
Wenn es abprallt, wird Benzin...
OpenSubtitles v2018

Misses it, but she stays on.
Sie verfehlt ihn, aber bleibt oben.
OpenSubtitles v2018

My wife, though, she really misses it.
Meine Frau, sie vermisst das sehr.
OpenSubtitles v2018

No one misses it more than me.
Keiner vermisst ihn mehr als ich.
OpenSubtitles v2018

I can't be the reason he misses it.
Ich kann nicht der Grund sein, warum er es verpasst.
OpenSubtitles v2018

It misses Kennedy and takes Connally in the back.
Verfehlt Kennedy und trifft Connally in den Rücken.
OpenSubtitles v2018

If it whines, it always misses.
Wenn sie jammern, gehen sie immer daneben.
OpenSubtitles v2018

She realizes how much she misses it.
Sie sagt ihm, wie sehr sie ihn vermisst habe.
WikiMatrix v1

It's gonna be a real big one, so no one misses it.
Und zwar ein richtig großes, damit es keiner übersieht.
OpenSubtitles v2018

And he's going for the Point Thruster, just misses it.
Will den Point Thruster erwischen, verpasst ihn aber.
OpenSubtitles v2018

Two barrels, straight in the face, and it misses.
Zwei Ladungen, genau in dein Gesicht und sie gingen vorbei.
OpenSubtitles v2018

But if it misses defects or deviations, the damage is immediately enormous.
Doch wenn sie Fehler oder Abweichungen übersieht, ist der Schaden sofort immens.
ParaCrawl v7.1

It mostly misses in western and Southern Europe.
In Süd- und Westeuropa fehlt sie meistens.
ParaCrawl v7.1