Translation of "It is permissible" in German
Secondly,
to
what
extent
is
it
permissible
for
the
state
to
subsidise
general
interest
services?
Zweitens,
inwieweit
darf
der
Staat
Daseinsvorsorgeleistungen
subventionieren?
Europarl v8
It
is
permissible
to
repeat
an
accepted
test
procedure.
Die
Wiederholung
eines
anerkannten
Prüfungsverfahrens
ist
zulässig.
DGT v2019
It
is
not
permissible
to
transform
the
EU
into
a
mere
executive
of
national
policies.
Die
EU
darf
nicht
zum
reinen
Verwalter
einzelstaatlicher
Politiken
mutieren.
TildeMODEL v2018
It
is
permissible
for
me
to
sit,
is
it
not?
Ist
es
gestattet,
mich
zu
setzen?
OpenSubtitles v2018
It
is
permissible
to
express
these
words
of
thanks.
Es
ist
legitim,
diesen
Dank
auszusprechen.
Europarl v8
If
the
chair
sat
on
is
previously
occupied
by
bees,
it
is
permissible
to
arrange
a
professional
foul.
War
der
Stuhl
vorher
von
Bienen
besetzt,
darf
die
Notbremse
gezogen
werden.
OpenSubtitles v2018
It
is
permissible
to
place
another
pot
on
this
one.
Es
ist
erlaubt,
einen
weiteren
Topf
darauf
zu
stapeln.
WikiMatrix v1