Translation of "Permissable" in German
It
refers
exclusively
to
goods
vehicles
with
a
permissable
total
weight
of
12
t
and
more.
Der
geänderte
Vorschlag
betrifft
ausschließlich
Nutzfahrzeuge
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
12
t
oder
mehr.
TildeMODEL v2018
It
should
be
taken
into
consideration
in
the
selection
of
the
second
comparison
voltage
U2
that
it
is
selected
lower
than
the
ac
voltage
at
point
A
which
appears
given
the
minimal
permissable
line
input
voltage
of
the
device.
Bei
der
Wahl
der
zweiten
Vergleichsspannung
U2
ist
zu
beachten,
daß
sie
kleiner
als
die
Wechselspannung
an
Punkt
A
gewählt
wird,
die
sich
bei
minimal
zulässiger
Netzeingangsspannung
des
Geräts
einstellt.
EuroPat v2
In
particular,
the
output
of
a
three-conductor
proximity
switch
can
be
switched
off
after
a
delay
time
whenever
the
maximum
permissable
load
current
is
exceeded
and
switched
on
again
after
a
waiting
time
which
is
substantially
longer
than
the
delay
time.
Insbesondere
bei
Dreileiternäherungsschaltern
kann
man
bei
Überschreiten
des
maximal
zulässigen
Laststromes
den
Ausgang
des
Näherungsschalters
nach
einer
Verzögerungszeit
abschalten
und
nach
einer
Wartezeit,
die
wesentlich
größer
ist
als
die
Verzögerungszeit,
wieder
einschalten.
EuroPat v2
Control
lines
34
from
the
central
processing
unit
29
are
only
switched
through
to
the
storage
memory
array
24
when
the
operating
voltage
is
disposed
in
a
permissable
region.
Steuerleitungen
34
von
der
CPU
29
werden
erst
auf
das
Speicherarray
24
durchgeschaltet,
wenn
die
Betriebsspannung
im
zulässigen
Bereich
liegt.
EuroPat v2
By
properly
selecting
the
amplitude
of
the
a.c.
reference
voltage
regarding
the
additional
heating
caused
by
the
a.c.
reference
voltage
in
relation
to
the
permissable
machine
temperature,
one
can
avoid
damaging
influences
on
the
machine
temperature.
Um
schädliche
Einflüsse
auf
die
Maschinentemperatur
zu
vermeiden,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Amplitude
der
Meßspannung
im
Hinblick
auf
die
zusätzliche
Erwärmung
der
Maschine
durch
die
Meßspannung
und
damit
auf
die
zulässige
Maschinentemperatur
gewählt
ist.
EuroPat v2
However,
for
loads
which
are
to
be
switched
over
long
transmission
lines
by
such
proximity
switches,
the
testing
cycle
can
be
initiated
even
for
permissable
load
current
values
if
too
short
a
delay
time
is
chosen.
Sollen
jedoch
mit
derartigen
Näherungsschaltern
Lasten
über
lange
Leitungen
geschaltet
werden,
so
kann
selbst
bei
zulässigen
Lastwerten
der
Abfragezyklus
aufgrund
einer
Oberlasterfassung
eingeleitet
werden,
wenn
eine
zu
kleine
Verzögerungszeit
gewählt
wird.
EuroPat v2
The
structural
height
of
the
ceiling
may
be
selected
to
be
minimal
without
limiting
the
permissable
diameter
of
installation
conduits
to
be
installed.
Similarly,
the
material
expense
may
be
minimized
because
the
ceiling
comprises
substantially
only
the
relatively
thin
concrete
ceiling
panel
and
the
girder
provided
with
many
cutouts.
Die
Konstruktionshöhe
der
Decke
kann
minimal
gewählt
werden,
ohne
den
zulässigen
Durchmesser
von
zu
verlegenden
Installationsleitungen
zu
begrenzen,
ebenso
wie
der
Materialaufwand,
da
die
Decke
im
wesentlichen
nur
aus
der
relativ
dünnen
Betondeckenplatte
und
dem
mit
vielen
Aussparungen
versehenen
Träger
besteht.
EuroPat v2
Before
releasing
the
waste
water
strem
treated
this
way
into
the
sewer
the
water
collected
in
final
analysis
container
18
is
checked
for
its
contaminant
level
and
adjusted
to
the
permissable
pH
value
if
necessary.
Vor
Abgabe
des
so
behandelten
Abwasserstromes
in
den
Abwasserkanal
wird
das
im
Behälter
der
Endkontrolle
18
gesammelte
Wasser
auf
den
Schadstoffgehalt
untersucht
und
falls
notwendig
auf
den
zulässigen
pH-Wert
eingestellt.
EuroPat v2
In
this
way,
an
especially
simple
and
reliable
adjustment
of
the
maximum
permissable
deflection
of
the
armature
is
possible.
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
eine
besonders
einfache
und
sichere
Einstellung
der
maximal
zulässigen
Auslenkung
des
Ankers
möglich.
EuroPat v2
Until
then,
it
is
left
to
the
discretion
of
the
testing
institutes
to
determine
the
size
of
the
permissable
variances
from
the
reference
values
in
the
light
of
the
spread
of
individual
results.
Bis
dahin
bleibt
es
den
Prüfinstituten
überlassen,
die
Grösse
der
zulässigen
Abweichungen
von
dem
Referenzwert
unter
Berücksichtigung
der
festgestellten
Streuung
der
Einzelwerte
festzulegen.
EUbookshop v2
This
value
may
need
to
be
such
that
the
permissable
plug
contact
load
in
the
plugged-in
state
is
not
exceeded,
Dieser
Wert
soll
gegebenenfalls
so
liegen,
daß
die
zulässige
Stecker-Kontaktbelastung
im
gesteckten
Zustand
nicht
überschritten
wird,
EuroPat v2
Thus,
for
example,
by
the
microcomputer
2,
the
vehicle
speed
can
be
controlled
and/or
can
be
limited
to
a
maximum
permissable
value.
So
kann
beispielsweise
durch
den
Mikrocomputer
2
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
geregelt
bzw.
auf
einen
höchst
zulässigen
Wert
begrenzt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
by
a
resistor
13
of
this
value,
the
oxygen
measurement
probe
is
not
loaded
above
its
permissable
tolerances.
Außerdem
wird
durch
einen
Widerstand
13
mit
diesem
Wert
die
Sauerstoffmeßsonde
nicht
über
ihre
zulässigen
Toleranzen
hinaus
belastet.
EuroPat v2
The
mutual
dependency
between
the
permissable
roll
loading,
the
strand
width,
the
strand
shell
or
skin
thickness,
the
ferrostatic
pressure,
the
roll
diameter
and
the
spacing
between
successive
rolls,
when
casting
large
sectional
shapes
or
formats,
limits
the
casting
speed,
since
deleterious
bowing-out
and
metal
break-out
must
be
avoided.
Die
wechselseitige
Abhängigkeit
zwischen
zulässiger
Rollenbelastung,
der
Strangbreite,
der
Krustendicke,
des
ferrostatischen
Drucks,
des
Rollendurchmessers
und
des
Abstandes
aufeinanderfolgender
Rollen
begrenzt
bei
großen
Gießformaten
die
Gießgeschwindigkeit,
da
schädliche
Ausbauchungen
und
Durchbrüche
vermieden
werden
müssen.
EuroPat v2
And
as
for
fuzzy
terms
like
multiple
sclerosis,
of
which
there
is
an
infinite
number,
they
don't
rest
on
permissable
definitions.
Und
wenn
es
dann
um
solche
Suppenbegriffe
geht
wie
Multiple
Sklerose
oder
es
gibt
endlos
solche
Dinger
-
das
sind
keine
zulässigen
Definitionen.
QED v2.0a
The
width
of
the
forbidden
angle
zones
is
determined
by
the
so-called
inverter
minimum
time
which
indicates
the
least
permissable
time
distance
between
two
commutations
in
the
inverter.
Die
Breite
der
verbotenen
Winkelzonen
wird
bestimmt
durch
die
sogenannte
Wechselrichtermindestzeit,
welche
den
mindest
zulässigen
Zeitabstand
zwischen
zwei
Kommutierungen
im
Wechselrichter
angibt.
EuroPat v2