Translation of "Permissible" in German
Our
state
aid
to
industry
is
reasonable
and
permissible
and
has
been
approved
by
the
Commission.
Unsere
staatliche
Industriehilfe
ist
vernünftig
und
zulässig
und
wurde
von
der
Kommission
gebilligt.
Europarl v8
For
intermediate
maximum
speeds
a
linear
interpolation
of
the
maximum
load
rating
is
permissible.
Bei
dazwischen
liegenden
Höchstgeschwindigkeiten
ist
die
lineare
Interpolation
der
größten
zulässigen
Tragfähigkeit
zulässig.
DGT v2019
Questioning
the
jurisdiction
of
European
policy
is
certainly
permissible
in
this
area.
Die
Frage
nach
der
Zuständigkeit
europäischer
Politik
ist
in
diesem
Bereich
durchaus
erlaubt.
Europarl v8
Can
you
make
a
ruling
on
whether
that
is
permissible
or
not.
Können
Sie
ein
Urteil
dazu
fällen,
ob
das
erlaubt
ist
oder
nicht.
Europarl v8
Such
a
ban
on
newspapers
and
magazines
would,
however,
not
be
permissible.
Aber
nicht
zulässig
ist
ein
solches
Verbot
bei
Zeitschriften
und
Zeitungen.
Europarl v8
This
is
permissible,
provided
that
the
social
partners
are
representative.
Das
ist
zulässig,
wenn
bei
den
Sozialpartnern
eine
ausgewogene
Vertretung
sichergestellt
ist.
Europarl v8
Second
question:
are
the
selective
discounts
of
the
democracy
clause
permissible?
Zweite
Frage:
Sind
die
selektiven
Abstriche
bei
der
Demokratieklausel
zulässig?
Europarl v8
Use
of
the
term
'pure
olive
oil'
shall
also
be
permissible.
Die
Verwendung
des
Begriffs
"reines
Olivenöl"
ist
auch
zulässig;
JRC-Acquis v3.0